background image

page 21

AUTOMATIQUE / SEMI-AUTOMATIQUE:

Cycle automatique: 

à la commande ouvre, le portail s'ouvre et s'arrête en pause

pour le temps mémorisé dans le 

trimmer pause

. Expiré ce temps, le portail se

referme automatiquement.

Cycle semi-automatique:

 à la commande ouvre, le portail s'ouvre et s'arrête en

position d'ouverture. Pour la fermeture du passage, il faut donner l'impulsion de
fermeture.

Dip - switch et signalisation LED des fonctions

Trimmer pause: 

on règle le temps de 

pause en modalité automatique de

1s

 jusqu'à 

220s

3

ON: 

Ferme en automatique

OFF: 

Semi-automatique

DIP-SWITCH-A N°3:

Description

DIP-SWITCH-A N°8:

OUVERTURE PIETONNE:

L'ouverture piétonne avec portail fermé est possible à
travers la commande sur contacts P-P.

(On conseille l'utilisation de l'ouverture piétonne avec
Dip-A N°3= ON pour la refermeture automatique).

La fonction 

"Ouverture pietonne" 

n'est pas actif pendant

le  premier  cycle  de  fonctionnement  à  la  suite  de
l'absence de tension d'alimentation.

9

ON:

 Active le contrôle des sécurités DSA

OFF

: Désactive le contrôle des sécurités DSA

DIP-SWITCH-A N°9:

HOMME MORT:

On obtient la commande d'ouverture et fermeture "à action maintenue" (sans autotenue dans 
les Relais), donc il y a la présence active d'un opérateur pendant tout le mouvement de 
l'automation jusqu'à la relâche de la touche ou de la clé du sélecteur.

6

ON: 

Active la fonction homme mort

OFF:

 Désactive la fonction homme mort

DIP-SWITCH-A N°6:

3

DIP-SWITCH-A N°3:

3 4

Sortie 24V ac

pour photocellule TX

pour le

 contrôle DSA

38 39

FONCTIONS POUR L'OUVERTURE COULISSANTE

PARTY FUNCTION

OUVERTURE PAR HORLOGE EXTERNE:

Raccorder en parallèle le contact NO de l'horloge avec 

la  borne  n°4  OUVRE  et  n°3  COMMUN,  activant  la 

refermeture automatique avec le Dip-Switch n°3=ON.

Fonctionnement:  mémoriser  l'horaire  d'ouverture  dans 

l'horloge. A l'heure mémorisée le portail s'ouvre, en restant 

ouvert (la lampe clignotante s'éteint) et il n'acceptera plus 

aucune commande (même radio) jusqu'à l'expiration du 

temps  rentré  dans  l'horloge.  A  l'expiration  de  ce  temps, 

après le temps de pause

suivra la fermeture automatique.

Pendant  la  pause  à  portail  ouvert  avec  la  commande 

"horloge",    le    voyant    de    signalisation    émet    deux 

clignotements    rapprochés    suivis    d'une    pause    plus 

longue.

-

+

DSA: CONTROLE AUTOMATIQUE DES PHOTOCELLULES

Pour le contrôle DSA (

D

ispositif 

S

écurité 

A

utotest) il faut raccorder

à cette sortie 

seulement les projecteurs des photocellules

 et il

faut sélectionner le 

Dip-A N°9=ON

: avant chaque mouvement

du portail, si cette fonction est en service, l'Elpro 37 

DS

 contrôlent

que  tous  les  dispositifs  photocellules  raccordés  soient  libres
d'obstacles et correctement fonctionnants. En cas contraire le
portail ne part pas.

REFERMETURE AU PASSAGE DES PHOTOCELLULES: en phase d'ouverture et en pause 
(avec DIP-A N°3=ON):

Fonction qui permet la refermeture automatique du portail après 3s du passage à
travers le faisceau des photocellules.

L0 éteinte= 

aucun contact piéton s'allume à 

la commande piétons

1 2 3 4 5 6

OUVRE 
PIETONNE

8

ON: 

Refermeture automatique après 3 

secondes du passage des photocellules

OFF: 

Aucune refermeture automatique 

du passage des photocellules

COMMUN

NO

Horloge externe

ON:

 Ferme en automatique 

OUVRE

COMMUN

IMPORTANT: utiliser toujours et seulement 
avec le Dip-A N°3= ON

-

+

OUVERTURE

 

PIETONNE
1s - 45s

PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE – TRIPHASE AVEC FREIN ELECTRONIQUE POUR 
PORTAILS COULISSANTS À DEUX VANTAUX ET AUTOMATISMES AVEC OU SANS FIN DE COURSE

meccanica

FADINI

37 

DS

F

Summary of Contents for Elpro 37DS

Page 1: ...avec ou sans fin de course max 1 5 HP triphas ou 1 0 HP monophas GB I F D FRENO ELETTRONICO FUNZIONE PASSO PASSO UOMO PRESENTE APERTURA PEDONALE POSSIBILITA DI ESCLUDERE LAMPEGGIANTE IN PAUSA FUNZIONE...

Page 2: ...il selettore della tensione elettrica 230V o 400V sia impostato correttamente In caso si utilizzi un motore con freno meccanico o si sostituisca un ELPRO 14 il DIP SWITCH A n 12 deve essere lasciato...

Page 3: ...dio passo passo 6 ON Uomo presente ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A Dip switch B 1 ON imposta durata frenatura 2 ON imposta tempo di arresto addizionale alla frenatura 3 ON imposta durat...

Page 4: ...led si spegne Costa di sicurezza e fotocellule in apertura In serie se coste meccaniche NC 32 33 Selezione tipo di funzionamento JB JB 1 2 Inverte in apertura e in chiusura per un breve tratto di cors...

Page 5: ...evente n 1 led selettore Chis 37 Chis E 37 Tutte le istruzioni sono allegate ai rispettivi accessori di comando 12 13 Accessorio Collegamenti elettrici Dip switch e segnalazione LED delle varie funzio...

Page 6: ...l o V e r d e Rossa Gialla Verde Fusibile 1A Comune 63 64 65 66 60 61 Optional schedina semaforo ad innesto per lampade a 230V codice 7282L Dip Switch A 4 ON Prelampeggio attivo luce semaforo rosso g...

Page 7: ...ertura e in pausa con DIP A N 3 ON Funzione che permette la richiusura automatica del cancello dopo 3s dal passaggio attraverso il fascio delle fotocellule L0 spento nessun contatto pedonale si accend...

Page 8: ...eccanica FADINI I 37 DS PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE TRIFASE CON FRENO ELETTRONICO PER DUE CANCELLI SCORREVOLI E AUTOMAZIONI CON O SENZA FINECORSA Per impostare il tempo di arresto addizionale a...

Page 9: ...the right to change and update it without previous notice NOTE The green LEDs must always be on IN CASE OF FAILURE PLEASE MAKE SURE THAT Power supply to the electronic control board is 230V 10 or 400V...

Page 10: ...oes off whenever a stop pulse is given L7 OFF no RADIO contact it goes on by any radio pulse Dip Switch A 1 ON Photocells stop gate in opening 2 ON Radio no reversing in opening 3 ON Automatic closing...

Page 11: ...he LED goes off Safety edge in opening In series if safety edges are mechanical N C 32 33 Selecting functioning JB JB 1 2 Gate travel is reversed on opening and closing for a short spell 1 2 Gate trav...

Page 12: ...load No 3 pairs photocells No 1 radio receiver No 1LED Chis 37 Chis E 37 key switch Instructions are attached to the related control accessories Accessory Electrical connections Dip switch setting and...

Page 13: ...ow Green Fuse 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Traffic lights plug in card for 230V lamps Item 7282L Dip switch A 4 ON Pre flashing enabled traffic lights red yellow green 4 OFF Pre flashing disab...

Page 14: ...onnect the clock NO contact to OPEN terminals No 4 and COMMON No 3 and activate automatic closing by setting dip switch No 3 ON How it works program the opening time on the clock At the preset time th...

Page 15: ...time after braking when safety devices are activated III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B To adjust the braking duration it is necessary to put the dip Switch B...

Page 16: ...programmateur et elle se r serve le droit d apporter des modifications au programmateur en n importe quel moment NOTICES IMPORTANTES POUR LA CORRECTE INSTALLATION ET LE CORRECT FONCTIONNEMENT Le progr...

Page 17: ...cune commande En pause et en fermeture chaque commande il xecute l arr t avec l inversion de marche Dip 2 ON et Dip 5 ON ON En ouverture n inverse pas et n arr te pas OFF En ouverture arr te et invers...

Page 18: ...parall le si listeaux r sistifs 8 2 k 32 33 S lection du fonctionnement JB JB 1 2 Inverse lors de l ouverture et la fermeture pour une courte longueur de course 1 2 Inverse lors de l ouverture et la...

Page 19: ...tie 24V SORTIE 24Vac pour charge max n 3 paires photocellules n 1 r cepteur radio n 1 led s lecteur Chis 37 Chis E 37 Toutes les notices d instructions sont jointes aux r spectifs acc ssoires de comma...

Page 20: ...t Fusible 1A Commun 63 64 65 66 60 61 En option Carte enfichable pour feu de circulation lampe 230V Dip Switch A 4 ON Pr clignotement actif feu de circulation rouge jaune vert 4 OFF Pr clignotement d...

Page 21: ...horloge avec la borne n 4 OUVRE et n 3 COMMUN activant la refermeture automatique avec le Dip Switch n 3 ON Fonctionnement m moriser l horaire d ouverture dans l horloge A l heure m moris e le portai...

Page 22: ...nertie Operations Temps additionnel de fermeture apr s le freinage III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B On r gle la dur e du freinage lectronique en positionnan...

Page 23: ...g Schutz kein Hindernis vorhanden L34 An Schaltleiste oder Lichtschranke zum ffnung Schutz kein Hindernis vorhanden ACHTUNG bevor die Elektroanschl sse auszuf hren sicherstellen dass der Spannungsscha...

Page 24: ...Automatische Schliessung 4 ON Vorblinken aktiv 5 ON Funktkontakt Schrittweise 6 ON Totmann Funktion ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SCHALTER A Dip Schalter B 1 ON Einstellung Bremsungsdauer 2 ON...

Page 25: ...r ffnung In Serie geschaltet bei NC mechanischen Schaltleisten 32 33 Betriebseinsetzung JB JB 1 2 Sie kehrt f r eine kurze Strecke beim ffnen und Schliessen um 1 2 Sie kehrt f r eine doppelte Strecke...

Page 26: ...Funkempf nger 1 LED Schl sselschalter Chis 37 Chis E 37 Alle Anleitungen sind dem entsprechenden Bedienungszubeh r beigef gt 12 13 Zubeh r Elektroanschl sse Dip Schalter u LED Anzeige der verschiedene...

Page 27: ...Rot Gelb Gr n Rot Gelb Gr n Sicherung 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Ampel Einsteckplatine f r 230V Leuchten Art Nr 7282L Dip Schalter A 4 ON Vorblinken eingeschaltet Ampellicht rot gelb gr n 4...

Page 28: ...Timers mit Klemmen Nr 4 FFNEN und Nr 3 COMMON anschliessen und das automatische Schlie en mit Dip Schalter Nr 3 ON freischalten Funktionsweise ffnungsuhrzeit am Timer programmieren und das Tor wird zu...

Page 29: ...r Sobald die Einstellung der Aktivierungszeit des Elektroschlosses oder der Hilfsbeleuchtung ausgef hrt ist alle Dip Schalter B auf OFF setzen Um die zus tzliche Stoppzeit nach der Bremsung einzustell...

Page 30: ...page 30 meccanica FADINI 37 DS...

Page 31: ...page 31 meccanica FADINI 37 DS...

Page 32: ...10 2016...

Reviews: