background image

pag.2

NEL CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO

- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% o 

400V ±10%

- Accertarsi che l'alimentazione al motore elettrico sia 230V ±10% o 

400V ±10%

- Controllare tutti i fusibili
- Controllare che le  fotocellule siano in contatto chiuso
- Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra il programmatore Elpro e motore elettrico
- Controllare tutti i contatti NC del programmatore
- Controllare il corretto collegamento e funzionamento dei finecorsa

IMPORTANTE PER L'INSTALLAZIONE E IL CORRETTO FUNZIONAMENTO:

- Il programmatore deve essere installato in un luogo asciutto e protetto, sono previsti a proposito i fori di fissaggio sul contenitore universale FADINI   

e su cassetta commerciale

- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% oppure 400V ±10% 
- Accertarsi che l'alimentazione al motore elettrico sia 230V ±10% oppure 400V ±10% 
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili
- Applicare un interruttore magneto- termico differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all'alimentazione del programmatore
- Per alimentazione, motore elettrico e  lampeggiante usare fili di sezione da 1,5mm² fino a 50m di distanza
- Finecorsa,  fotocellule,  pulsantiere e accessori usare cavi con fili da 1mm²
- Se non si usano le  fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2
- Se non si usa nessun pulsante di stop eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6
- Trimmer del tempo di  lavoro apre/chiude deve essere sempre superiore al tempo effettivo della corsa del cancello
N.B.: Per applicazioni quali accensioni luci, telecamere, ecc. utilizzare r elè statici per non creare disturbi al microprocessore

Led di diagnostica:
L acceso 

= Presenza tensione di rete 230V o 400V e integrità fusibili F1, F2, F3, F4, F5, F6

L0 spento 

= Pedonale, si illumina ad ogni comando pedonale

L1 acceso 

= Coppia di fotocellule chiusura, nessun ostacolo presente

L4 spento 

= Apre, si illumina ad impulso di comando apre

L5

 

spento 

= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura

L6

 

acceso

 = Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop

L7 spento

 = Radio, si illumina ad ogni impulso del trasmettitore e contatto radio

L8 acceso

= Si spegne a Fc.C. impegnato M1

L10 acceso

 = Si spegne a Fc.A . impegnato M1

L30 acceso

= Si spegne a Fc.A. impegnato M2

L31 acceso

 = Si spegne a Fc.C. impegnato M2

L33 acceso

 = Costa a protezione chiusura, nessun ostacolo presente

L34

 

acceso

 = Costa o fotocellula a protezione apertura, nessun ostacolo presente

ATTENZIONE: prima di procedere ai collegamenti elettrici accertarsi che il selettore della tensione elettrica 
230V o 400V sia impostato correttamente.
In caso si utilizzi un motore con freno meccanico o si sostituisca un ELPRO 14 il DIP-SWITCH-A n.12 deve 
essere lasciato in OFF. 

!

Simbologia

Contatto 

NC

Contatto 

NA

Led 

acceso

Led 

spento

Spia o lampada

Lampeggiatore

meccanica

FADINI

I

37 

DS

PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE - TRIFASE CON FRENO ELETTRONICO
PER DUE CANCELLI SCORREVOLI E AUTOMAZIONI CON O SENZA FINECORSA

Descrizione generale:

 Il programmatore elettronico ELPRO 37 DS è stato realizzato come soluzione per la gestione di due automazioni scorrevoli con  

o senza freno elettronico e finecorsa. Alimentato a 230V 50/60Hz monofase o 400V 50/60Hz trifase, l'ELPRO 37 DS risponde alle normative di sicurezza 
di bassa tensione 2006/95 CE e compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e pertanto si consiglia l'installazione da parte di personale tecnico 
qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circal'uso improprio del programmatore; inoltre,
si riserva il diritto di apportare in qualunque momento modifiche e aggiornamenti al programmatore. 

Alimentazione

MOTORE ELETTRICO

 

M1

L

TRASFORMATORE

UNL

ON

OFF

1

2

3 4 5

6 7

8 9 10 11 12

DIP-SWITCH - A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

SUPPORTO
PER SCHEDA

RADIO AD
INNESTO

pedonale

el

ull

e

c

ot

of

ar

us

ui

h

c

n

o

c

ta

tt

oi

d

ar 

o

comune

apre

chiude

stop

spia 24

V

 ma

x 3

W

 

uscita 24

V

ac

 (carico ma

x:

n°1 radio rice

v

ente

n°3 coppie fotocellule)

alimentazione per 

elettrose

rratura

15

V

A

 ma

x o luce cortesia

USCITA 

230Vac

 per 

lampeggiante

max 25W

Alimentazione 

scheda MONOFASE

230V - 50/60Hz ±10%

Uscita 24V ac

per fotocellula TX

adibita al 

controllo DSA

NC

comune

NEUTRO

FA

SE

26

27

28

SUPPORTO
PER SCHEDA

SEMAFORO
(cod.7282L)

+

_

Alimentazione

24V - 50mA max.

230V

400V

ON

OFF

1

2

3 4

DIP-SWITCH - B

ELPRO 37 DS

UNL

E 37

L0

L1

L4 L5 L6 L7

L8

L10

TEMPO DI 

LAVORO

 0s - 120s

TEMPO

DI 

PAUSA

1s - 220s

  

PEDONALE 

1s - 45s

-

+

-

+

-

+

-

+

T.FUN

L33 L34

32 33 34

COSTA

APERTURA

8,2 k

Ω

o NC

comune

JA

1 2

SETUP
EDGE
TYPE

JB

1 2

Contatto resistivo
8,2 k

Ω

 o NC

NOTA BENE:
I led verdi devono essere
sempre accesi.

Fc.A.1

Fc.C.1

comune

8,2 k

Ω o

 NC

COSTA

CHIUSURA

INTENSIT

À

 FRENO

ELETTRONICO

1

2

4

5

3

F3=16

A

 linea

F2=16

A

 linea

F1=16

A

 linea

16

17

18

19 20

21

22

23

F5=630

A

 protezione

       lampeggiante 

F4=2 A a protezione
      del trasformatore 
      e freno elettronico

38
39

F6=2A protezione
       24V

Alimentazione 

scheda TRIFASE

400V - 50/60Hz ±10%

FA

SE

FA

SE

FA

SE

Condensatore per 

motori monofase

30 31

Fc.A.2

Fc.C.2

FINECORSA

M2

FINECORSA

M1

L30 L31

Alimentazione

MOTORE ELETTRICO

 

M2

comune

Condensatore per 

motori monofase

42

43

44

!

ATTENZIONE: Rimuovere il 
connettore con
alimentazione monofase

COLLEGAMENTO SECONDO 

MOTORE ELETTRICO

MESSA A TERRA

Summary of Contents for Elpro 37DS

Page 1: ...avec ou sans fin de course max 1 5 HP triphas ou 1 0 HP monophas GB I F D FRENO ELETTRONICO FUNZIONE PASSO PASSO UOMO PRESENTE APERTURA PEDONALE POSSIBILITA DI ESCLUDERE LAMPEGGIANTE IN PAUSA FUNZIONE...

Page 2: ...il selettore della tensione elettrica 230V o 400V sia impostato correttamente In caso si utilizzi un motore con freno meccanico o si sostituisca un ELPRO 14 il DIP SWITCH A n 12 deve essere lasciato...

Page 3: ...dio passo passo 6 ON Uomo presente ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SWITCH A Dip switch B 1 ON imposta durata frenatura 2 ON imposta tempo di arresto addizionale alla frenatura 3 ON imposta durat...

Page 4: ...led si spegne Costa di sicurezza e fotocellule in apertura In serie se coste meccaniche NC 32 33 Selezione tipo di funzionamento JB JB 1 2 Inverte in apertura e in chiusura per un breve tratto di cors...

Page 5: ...evente n 1 led selettore Chis 37 Chis E 37 Tutte le istruzioni sono allegate ai rispettivi accessori di comando 12 13 Accessorio Collegamenti elettrici Dip switch e segnalazione LED delle varie funzio...

Page 6: ...l o V e r d e Rossa Gialla Verde Fusibile 1A Comune 63 64 65 66 60 61 Optional schedina semaforo ad innesto per lampade a 230V codice 7282L Dip Switch A 4 ON Prelampeggio attivo luce semaforo rosso g...

Page 7: ...ertura e in pausa con DIP A N 3 ON Funzione che permette la richiusura automatica del cancello dopo 3s dal passaggio attraverso il fascio delle fotocellule L0 spento nessun contatto pedonale si accend...

Page 8: ...eccanica FADINI I 37 DS PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE TRIFASE CON FRENO ELETTRONICO PER DUE CANCELLI SCORREVOLI E AUTOMAZIONI CON O SENZA FINECORSA Per impostare il tempo di arresto addizionale a...

Page 9: ...the right to change and update it without previous notice NOTE The green LEDs must always be on IN CASE OF FAILURE PLEASE MAKE SURE THAT Power supply to the electronic control board is 230V 10 or 400V...

Page 10: ...oes off whenever a stop pulse is given L7 OFF no RADIO contact it goes on by any radio pulse Dip Switch A 1 ON Photocells stop gate in opening 2 ON Radio no reversing in opening 3 ON Automatic closing...

Page 11: ...he LED goes off Safety edge in opening In series if safety edges are mechanical N C 32 33 Selecting functioning JB JB 1 2 Gate travel is reversed on opening and closing for a short spell 1 2 Gate trav...

Page 12: ...load No 3 pairs photocells No 1 radio receiver No 1LED Chis 37 Chis E 37 key switch Instructions are attached to the related control accessories Accessory Electrical connections Dip switch setting and...

Page 13: ...ow Green Fuse 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Traffic lights plug in card for 230V lamps Item 7282L Dip switch A 4 ON Pre flashing enabled traffic lights red yellow green 4 OFF Pre flashing disab...

Page 14: ...onnect the clock NO contact to OPEN terminals No 4 and COMMON No 3 and activate automatic closing by setting dip switch No 3 ON How it works program the opening time on the clock At the preset time th...

Page 15: ...time after braking when safety devices are activated III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B To adjust the braking duration it is necessary to put the dip Switch B...

Page 16: ...programmateur et elle se r serve le droit d apporter des modifications au programmateur en n importe quel moment NOTICES IMPORTANTES POUR LA CORRECTE INSTALLATION ET LE CORRECT FONCTIONNEMENT Le progr...

Page 17: ...cune commande En pause et en fermeture chaque commande il xecute l arr t avec l inversion de marche Dip 2 ON et Dip 5 ON ON En ouverture n inverse pas et n arr te pas OFF En ouverture arr te et invers...

Page 18: ...parall le si listeaux r sistifs 8 2 k 32 33 S lection du fonctionnement JB JB 1 2 Inverse lors de l ouverture et la fermeture pour une courte longueur de course 1 2 Inverse lors de l ouverture et la...

Page 19: ...tie 24V SORTIE 24Vac pour charge max n 3 paires photocellules n 1 r cepteur radio n 1 led s lecteur Chis 37 Chis E 37 Toutes les notices d instructions sont jointes aux r spectifs acc ssoires de comma...

Page 20: ...t Fusible 1A Commun 63 64 65 66 60 61 En option Carte enfichable pour feu de circulation lampe 230V Dip Switch A 4 ON Pr clignotement actif feu de circulation rouge jaune vert 4 OFF Pr clignotement d...

Page 21: ...horloge avec la borne n 4 OUVRE et n 3 COMMUN activant la refermeture automatique avec le Dip Switch n 3 ON Fonctionnement m moriser l horaire d ouverture dans l horloge A l heure m moris e le portai...

Page 22: ...nertie Operations Temps additionnel de fermeture apr s le freinage III II I 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B T FUN 0s 2s 1 2 3 4 ON OFF DIP SWITCH B On r gle la dur e du freinage lectronique en positionnan...

Page 23: ...g Schutz kein Hindernis vorhanden L34 An Schaltleiste oder Lichtschranke zum ffnung Schutz kein Hindernis vorhanden ACHTUNG bevor die Elektroanschl sse auszuf hren sicherstellen dass der Spannungsscha...

Page 24: ...Automatische Schliessung 4 ON Vorblinken aktiv 5 ON Funktkontakt Schrittweise 6 ON Totmann Funktion ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP SCHALTER A Dip Schalter B 1 ON Einstellung Bremsungsdauer 2 ON...

Page 25: ...r ffnung In Serie geschaltet bei NC mechanischen Schaltleisten 32 33 Betriebseinsetzung JB JB 1 2 Sie kehrt f r eine kurze Strecke beim ffnen und Schliessen um 1 2 Sie kehrt f r eine doppelte Strecke...

Page 26: ...Funkempf nger 1 LED Schl sselschalter Chis 37 Chis E 37 Alle Anleitungen sind dem entsprechenden Bedienungszubeh r beigef gt 12 13 Zubeh r Elektroanschl sse Dip Schalter u LED Anzeige der verschiedene...

Page 27: ...Rot Gelb Gr n Rot Gelb Gr n Sicherung 1A Common 63 64 65 66 60 61 Optional Ampel Einsteckplatine f r 230V Leuchten Art Nr 7282L Dip Schalter A 4 ON Vorblinken eingeschaltet Ampellicht rot gelb gr n 4...

Page 28: ...Timers mit Klemmen Nr 4 FFNEN und Nr 3 COMMON anschliessen und das automatische Schlie en mit Dip Schalter Nr 3 ON freischalten Funktionsweise ffnungsuhrzeit am Timer programmieren und das Tor wird zu...

Page 29: ...r Sobald die Einstellung der Aktivierungszeit des Elektroschlosses oder der Hilfsbeleuchtung ausgef hrt ist alle Dip Schalter B auf OFF setzen Um die zus tzliche Stoppzeit nach der Bremsung einzustell...

Page 30: ...page 30 meccanica FADINI 37 DS...

Page 31: ...page 31 meccanica FADINI 37 DS...

Page 32: ...10 2016...

Reviews: