background image

pag.

 11

Fig. 17

MICRO DI FINECORSA (necessari per braccio con guida scorrevole e indicati per cancelli in materiale leggero quale legno, alluminio, pvc, ...)

Per abilitare i micro di finecorsa è necessario prima togliere alimentazione elettrica, quindi inserire il connettore, ridare alimentazione elettrica ai 
programmatori ed infine eseguire sempre una programmazione del Bart 350 

(a pag. 18).

ENDSCHALTER (erforderlich bei Arm mit Gleitschiene, geeignet für Tore aus leichtem Material wie Holz, Aluminium, PVC, ...) 

Zum Freischalten der Endschalter muss zunächst die Stromversorgung unterbrochen werden, dann den Steckverbinder einfügen,  die Stromversorgung 
an denn E-Steverungen wiederherstellen und schließlich Bart 350 programmieren 

(auf S. 48)

.

LIMIT  SWITCH  MICROSWITCHES  (necessary  for  the  arm  with  sliding  guide  and  recommended  for  gates  in  light  materials  such  as  wood, 
aluminium, PVC, etc.) 

To enable the limit switch microswitches, first disconnect electrical power, then insert the connector, restore electrical power 

to programmers and, finally, always perform programming of Bart 350 

(on pg. 28)

.

MICRO DE FIN DE CARRERA (necesarios para brazo con guía corrediza e indicados para puertas de exteriores realizadas en material ligero 
como madera, aluminio, pvc, ...) 

Para habilitar los micro de fin de carrera es necesario antes cortar la alimentación eléctrica, por tanto introducir el 

conector, volver a dar alimentación eléctrica a los programadores y por último realizar siempre una programación del Bart 350 

(en pág. 58)

.

MICRO DE FIN DE COURSE (nécessaires pour le bras avec rail de guidage et conseillés pour des portails en matériau léger tel que le bois, 
l’aluminium, pvc  ...) 

Pour activer les micros de fin de course, il est nécessaire avant de couper l’alimentation électrique et donc d’insérer le connecteur, 

de remettre les programmateurs sous tension et d’effectuer successivement une programmation du Bart 350 

(à la page 38)

.

EINDAANSLAGEN (voor de arm op geleider en voor lichte poorten van hout, aluminium, pvc, ...)

Om de eindaanslagen te kunnen activeren, moet u eerst de elektrische voeding deactiveren en vervolgens de connector aanbrengen, de elektrische 
voeding van de programmeereenheden heractiveren en de Bart 350 programmeren 

(zie pag. 68)

.

I

D

t

E

F

1

NL

Summary of Contents for Bart 350

Page 1: ...etto di istruzioni pag 13 GB Instructions Manual pag 23 F Notices de montage pag 33 D Betriebsanleitung pag 43 E Manual de instrucciones pag 53 NL Instructieboekje pag 63 EN 13241 EN 12453 EN 12445 Ba...

Page 2: ...trique les man uvres d ouverture et de fermeture peuvent tre effectu es gr ce au levier de d verrouillage pratique s curis e par une serrure avec cl cod e personnalis e Le d verrouillage manuel avec l...

Page 3: ...sluiten Als de elektrische voeding ontbreekt kan de poort worden geopend en gesloten met behulp van de handige deblokkeringshendel De hendel wordt beveiligd dankzij een slot met een persoonlijke geco...

Page 4: ...an 2 5mm2 Predisporre l alimentazione e le utenze sul Bart 350 Master che deve essere obbligatoriamente quello collocato sulla prima anta in apertura ed ultima in chiusura Set power and connections to...

Page 5: ...d installer une lame de renfort sur toute la surface d appui de la Plaque de fixation Bei schmalen Pfeilern wird die Anbringung einer Verst rkungsplatte auf der gesamten Auflagefl che der Verankerungs...

Page 6: ...articul 12 Bras droit avec rail de guidage utilis uniquement avec les fins de course CONIPONENTES PRINCIPALES suministrados en el KIT 1 Cap de recubrimiento 2 L mpara de led azul y mbar 3 Manilla de d...

Page 7: ...pag 7 Fig 8 Fig 7 O A B C D 95 0 50 70 400 235 50 100 70 400 235 100 130 80 400 215 130 150 80 400 200 150 180 80 420 195 180 200 90 440 180 220 220 90 440 155 110 10 50 130 400 260 50 100 150 400 240...

Page 8: ...e la fig 11 et fig 12 sous la Plaque de Fixation Ce choix doit tre effectu avant d installer le groupe motor ducteur sur la Plaque de Fixation AUSWAHL DES ANSCHLAGS DIEVERWENDUNG HARTER ANSCHL GE IST...

Page 9: ...pag 9 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 12...

Page 10: ...ig 16 I Grasso t Grease F Graisse D Fett E Gr sa N Vet I Installazione della battuta di apertura t Installing the Opening gate end stop F Installation de la but e d ouverture D Installation der Endans...

Page 11: ...finally always perform programming of Bart 350 on pg 28 MICRO DE FIN DE CARRERA necesarios para brazo con gu a corrediza e indicados para puertas de exteriores realizadas en material ligero como mader...

Page 12: ...R ES AQUEL DE INTERVENCI N ENTOPE DE CIERRE N DE MICROSCHAKELAAR BOVEN FUNGEERT ALS AANSLAG TIJDENS HET SLUITEN I IL MICRO INFERIORE QUELLO DI INTERVENTO IN BATTUTA DI APERTURA t THE LOWER MICROSWITCH...

Page 13: ...slag geactiveerd FCC rood led eindaanslag sluiten brandt altijd tijdens de beweging Uit als de eindaanslag geactiveerd is FCA rood led eindaanslag openen brandt altijd tijdens de beweging Uit als de e...

Page 14: ...ter is Encoder Motor 24V Led eindaanslag openen Aansluiting eindaanslag Led eindaanslag sluiten Aansluiting radio Trimmer PAUZE Trimmer KRACHT Bart MASTER Trimmer KRACHT Bart SLAVE Programmeringsknop...

Page 15: ...Controlelampje uit poort dicht Knippering 0 5s snel movimento di chiusura Knippering 1s normaal openingsbeweging Knippering2s langzaam automatiseringgeblokkeerd Uitgang24Voltvoorhetvoedenvandeverzendi...

Page 16: ...indaanslag openen Bart Slave FCC led eindaanslag sluiten Bart Slave microprocessor Aansluiting eindaanslag Bart Slave Elpro 35S op Bart 350 Slave Elpro 35M op Bart 350 Master Relaisuitgang lamp max 24...

Page 17: ...t De poort accepteert geen enkel commando ook niet via radio tot de sluitingstijd is bereikt Vervolgens wordt de poort automatisch gesloten als de pauze is verstreken Automatisch halfautomatisch Autom...

Page 18: ...e groene leds van Elpro 35M en Elpro 35S altijd branden Controleer de elektrische aansluiting voor u de programmeringverrichtalsnietallegroeneledsbranden Algemene informatie over de programmering U mo...

Page 19: ...n verschillende complete en gedeeltelijke cycli af tot de led LP en het aangesloten zwaailicht uit gaan BELANGRIJK WACHT TOT DE LED LP UIT GAAT TER BEVESTIGING DAT DE PROGRAMMERING IS VERRICHT AAN HET...

Page 20: ...led lamp op de kap uit Ad ogni intervento della maniglia di sblocco rotazione verso il basso la Lampda a Led del Cofano si spegne De ontgrendelingshendel heeft een dubbele functie A handmatige ontgren...

Page 21: ...FECTEN CONTACT OP MET DE INSTALLATEUR DIE DE INSTALLATIE HEEFT VERRICHT draai de hendel helemaal naar beneden zonder dat u hem verwijdert de elektrische voeding van de motor wordt gedeactiveerd beweeg...

Page 22: ...rt voldoende is om de draaipoorten te laten bewegen 2 De aanslagen op de grond stevig zijn en niet door de beweging van de aangedreven draaipoort worden verplaatst 3 De fotocellen correct zijn uitgeli...

Page 23: ...echnicien qualifi en remplissant le Manuel d Entretien indiqu dans le Manuel des R glementations demander 1 Automatisation lectrom canique contr le d entretien au moins tous les 6 mois 2 Appareils lec...

Page 24: ...m max 200 Kg L entreprise de construction se r serve le droit d apporter des modifications ce manuel sans pr avis La empresa fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al presente manu...

Reviews: