background image

VARNING

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION MEDFÖLJER.

LÄS DENNA HANDBOK INNAN VERKTYGET ANVÄNDS.

DET ÅLIGGER ARBETSGIVAREN ATT SE TILL ATT DE ANSTÄLLDA SOM SKALL

ANVÄNDA VERKTYGEN ÄR FÖRTROGNA MED HANDBOKENS INNEHÅLL.

UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA VARNINGARNA I DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE KAN

MEDFÖRA PERSONSKADOR.

INNAN VERKTYGET ANVÄNDS

Användning, inspektion och underhåll av verktyget
skall alltid ske i enlighet med på
användningsplatsen rådande myndigheters
gällande regler för handhållna pneumatiska
verktyg.

För säkerhet, bästa effektivitet och maximal
varaktighet bör detta verktyg användas med ett
maximalt lufttryck på 6,2 bar/620 kPa (60
pund/tum

2

) vid intaget och med en matarslang

med en innerdiameter på 10 mm (3/8 tum).

Stäng alltid av lufttillförseln och koppla bort
matarslangen innan du monterar, avlägsnar eller
justerar några tillbehör till detta verktyg och
innan du utför service på verktyget.

Använd aldrig skadade, slitna eller trasiga
luftslangar och kopplingar.

Se till att alla slangar och kopplingar är av rätt
storlek och ordentligt fastsatta. Se bild -1
för en typisk installation.

Använd alltid ren, torr luft och ett maximalt
lufttryck på 6,2 bar (60 pund/tum

2

). Damm,

frätande ångor och/eller för mycket fuktighet kan
förstöra motorn på tryckluftsverktyg.

Smörj aldrig verktygen med lättantändliga eller
flyktiga vätskor, som t.ex. fotogen, diesel-- eller
flygbränsle.

Avlägsna ej etiketterna. Byt ut skadade etiketter.

VERKTYGETS ANVÄNDNING

Använd alltid skyddsglasögon när du använder
eller utför service på detta verktyg.

Använd alltid hörselskydd när du använder detta
verktyg.

Förutse och var uppmärksam på plötsliga
rörelseförändringar vid start och drift av alla
motordrivna verktyg.

Stå stadigt, med god balans. Sträck dig inte för
långt över verktyget när du arbetar. Höga
reaktionsvridmoment kan inträffa vid det
rekommenderade lufttrycket.

Verktyget kan fortsätta att kitta en kort stund efter
det att pådraget släpps.

Tryckluftsdrivna verktyg kan vibrera under
användningen. Vibrationer, monotona rörelser
eller en obekväm ställning kan vara skadligt för
händer och armar. Upphör att använda ett verktyg
om det börjar sticka eller värka i händer och
armar. Sök läkare innan du åter använder
verktyget.

Använd sådana tillbehör som rekommenderats av
FACOM .

Detta verktyg är ej avsett att användas i explosiv
atmosfär.

Detta verktyg är ej isolerat mot elektrisk chock.

OBS!

Om andra reservdelar än de från FACOM används, kan detta medföra en säkerhetsrisk, minskad
verktygsprestanda och ett ökat servicebehov. Det kan dessutom få till följd att alla garantier blir ogiltiga.

Reparationer får endast utföras av auktoriserad, utbildad personal. Rådfråga närmaste auktoriserade Ingersoll--Rand
servicecenter.

V.801

V.801  1/04/03  10:41  Page 26

Summary of Contents for V.801

Page 1: ...AD ARIA PER SILICONARE PISTOLA DE SILICONE MASTICPISTOL KITTSPRUTA TETNINGSPRESSE PAINEILMALLA TOIMIVILLE TIIVIS TEMASSOJEN v o o Mode d emploi Instructions Gebrauchsanweisung Instructies Instruccion...

Page 2: ...ou volatiles tels que le k ros ne le gasol ou le carburant d aviation Ne retirer aucune tiquette Remplacer toute tiquette endommag e UTILISATION DE L OUTIL Porter toujours des lunettes de protection p...

Page 3: ...2 bar 413 kPa 60 psig 4 2bar 413kPa Etiquette d avertissement internationale Couper toujours l alimentation d air comprim et d brancher le flexible d alimentation avant d installer d poser ou ajuster...

Page 4: ...d graisser les pi ces et de les s parer en fonction des mat riaux de mani re ce que ces derniers puissent tre recycl s 2003 V 801 pistolet colle SP CIFICATIONS Mod le Dimensions de la cartouche standa...

Page 5: ...tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when ope...

Page 6: ...e before resum ing use WARNING Do not carry the tool by the hose WARNING WARNING Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings WARNING Keep body stance balanced and firm Do not over...

Page 7: ...ool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled 2003 V 801air caulking gun SPECIFICATIONS Model Standard Cartridge Size Sound Level dB A Vibrations Level...

Page 8: ...ge nicht mit brennbaren oder fl chtigen Fl ssigkeiten wie Kerosin und Diesel schmieren Keine Schilder entfernen Besch digte Schilder austauschen WERKZEUGEINSATZ Beim Betreiben oder Warten dieses Werkz...

Page 9: ...von 4 2 bar 413 kPa 60 psig betreiben 60 psig 4 2bar 413kPa Internationales Warnschild Vor Wartungsarbeiten oder dem Austausch von Zubeh r ist das Werkzeug von der Druckluftversorgung ab zuschalten K...

Page 10: ...3 V 801 fugenspritzen der baureihe TECHNISCHE DATEN Modell Standard Patronen Schallpegel dB A Schwingungs intensit t Zoll mm Druck Leistung m s2 V 801 2 x 81 2 50 x 215 70 2 5 V 801 1 04 03 10 41 Page...

Page 11: ...esel of straal vliegtuigbrandstoffen Geen typeplaatjes verwijderen Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP U moet te allen tijde oogbeschermers dragen wanneer u di...

Page 12: ...t aan de slang dragen Geen beschadigde gerafelde of versleten luchtslangen of fittingen gebruiken Steeds in een goede houding staan Als u het gereed schap bedient mag U zich niet te ver uitstrekken Be...

Page 13: ...50 x 215 70 2 5 LET WEL DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN NIET VERNIETIGEN Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten en de dele...

Page 14: ...soil o combustible para motores a reacci n No saque ninguna etiqueta Sustituya toda etiqueta da ada UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA Lleve siempre protecci n ocular cuando utilice esta herramienta o real...

Page 15: ...a Pieza No ___________ Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la man guera de suministro de aire antes de instalar retirar o ajus tar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de rea...

Page 16: ...1 2 x 8 5 50 x 215 70 2 5 NOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESTRUYA Una vez vencida la vida til de la herramienta se recomienda desarmar la herramienta desengrasarla y separar las piezas seg n e...

Page 17: ...etti Non togliere nessuna etichetta Sostituire eventuali etichette danneggiate COME USARE L ATTREZZO Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera questo attrezzo o se ne esegue la manu...

Page 18: ...psig 4 2 bar 413 kPa 60 psig 4 2 bar 413 kPa Etichette di avvertenza internazionali Disinserire sempre l alimentazione aria e staccare il relativo tubo prima di installare togliere o regolare qualsia...

Page 19: ...enza m s2 V 801 70 2 5 2 x 8 1 2 50 x 215 AVVISO SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY Quando l attrezzo diventato inutilizzabile si raccomanda di smontarlo sgrassarlo e separare i componenti secondo...

Page 20: ...os inflam veis ou vol teis tais como querosene gas leo ou combust vel de avia o N o retirar nenhuma das etiquetas da ferramenta Substituir sistematicamente todas as etiquetas danifi cadas UTILIZA O DA...

Page 21: ...V 801 1 04 03 10 41 Page 21...

Page 22: ...801 pistola de silicone ESPECIFICACIONES Modelo Tama o de cartucho est ndar Nivel de sonido dB A Nivel de vibraciones pulg mm Presi n Potencia m s2 V 801 2 x 8 5 50 x 215 70 2 5 V 801 1 04 03 10 41 P...

Page 23: ...m rkater skal udskiftes ANVENDELSE AF V RKT JET Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under betjening eller vedligeholdelse af dette v rkt j Der skal altid bruges h rev rn under betjening af dett...

Page 24: ...s beskadigede flossede eller nedslidte luftslanger og tilbeh r Der skal hele tiden holdes en kropsstilling med god balance og godt fodgreb Som operat r skal man undg at str kke sig for langt under bru...

Page 25: ...ffekt m s2 V 801 2 x 8 1 2 50 x 215 70 2 5 BEM RK DENNE VEJLEDNING B R GEMMES M IKKE DESTRUERES Efter v rkt jets levetid anbefales det at demontere og affedte v rkt jet og opdele de adskilte komponent...

Page 26: ...j aldrig verktygen med l ttant ndliga eller flyktiga v tskor som t ex fotogen diesel eller flygbr nsle Avl gsna ej etiketterna Byt ut skadade etiketter VERKTYGETS ANV NDNING Anv nd alltid skyddsglas g...

Page 27: ...NING B r inte verktyget i slangen VARNING VARNING Anv nd aldrig skadade slitna eller trasiga luftslangar och kopplingar VARNING St stadigt med god balans Str ck dig inte f r l ngt ver verktyget n r du...

Page 28: ...m tum Tryck Kraft m s2 V 801 50 x 215 2 x 8 1 2 Mindre n 70 Mindre n 2 5 OBS SPARA ANVISNINGARNA F R EJ F RST RAS D verktyget r utslitet rekommenderar vi att det tas is r och avfettas samt att de olik...

Page 29: ...ustabile v sker som parafin diesel eller flybensin Fjern ikke noen identifikasjonsmerker Skift ut skadete merker BRUK AV VERKT Y Bruk alltid vernebriller under arbeid med eller vedlikehold av dette v...

Page 30: ...gjenopptas ADVARSEL B r ikke verkt yet etter luftslangen ADVARSEL ADVARSEL Bruk ikke skadete sprukne eller slitte luftslanger kob linger ADVARSEL Hold kroppen i en balansert og fast stilling Len deg...

Page 31: ...2 V 801 50 x 215 2 x 8 1 2 mindre en 70 mindre en 2 5 MERK OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE DELEGG DEM IKKE N r verkt yet ikke lenger er brukbart anbefales det at verkt yet blir demontert rengjort for ol...

Page 32: ...i Jet A polttoaineella l poista mit n ty kalussa olevia tarroja Vaihda vahingoittuneet tarrat TY KALUN K YTT K yt aina suojalaseja ty kalua k ytt ess si tai huoltaessasi K yt aina kuulosuojaimia ty ka...

Page 33: ...ITUS VAROITUS l k yt vahingoittuneita hankautuneita tai kuluneita paineilmaletkuja tai liittimi VAROITUS Seiso tukevassa asennossa hyv ss tasapainossa l kurkota k ytt ess si ty kalua VAROITUS K yt eni...

Page 34: ...5 2 x 8 1 2 alle 70 alle 2 5 HUOMAA S ST N M OHJEET L TUHOA NIIT Kun t m n ty kalun k ytt ik on loppunut suos ittelemme ty kalun pur kamista puhdis tusta rasvast a ja eri materiaalien erittely kierr t...

Page 35: ...V 801 V 801 1 04 03 10 42 Page 35...

Page 36: ...V 801 1 04 03 10 42 Page 36...

Page 37: ...2003 V801 2x 8 1 2 50 x 215 70 2 5 V 801 V 801 1 04 03 10 42 Page 37...

Page 38: ...1SAV2 3 V 801SAV3 4 V 801SAV4 5 V 801SAV5 6 V 801SAV6 7 V 801SAV7 8 V 801SAV8 N V 801 9 V 801SAV9 10 V 801SAV10 11 V 801SAV11 12 V 801SAV12 13 V 801SAV13 14 V 801SAV14 15 V 801SAV15 V 801 1 4 0 8 mm V...

Page 39: ...V 801 1 04 03 10 42 Page 39...

Page 40: ...OLSKA SP ZO O ul Marconich 9 m 3 02 954 Warszawa POLSKA 004822 642 71 14 Fax 004822 651 74 69 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND 0347 362 362...

Reviews: