background image

For series 

208

Setting the required torque

For series 

248

1

 • Pull the ring towards the handle

• Turn the handle and set the vernier to

   the desired graduation

3

 • Release the ring, which will then click

   into position.

Hints

• Use the torque table at the end of these instructions    • The standard unit of measurement is the Newton-metre, symbol “

Nm

1 metre-kilo = 9.81 Nm 

(about 10 Nm)

1 ft/lb = 1.35 Nm

1 in/lb = 0,1128 Nm

1 in/oz = 0.00705 Nm

1 Nm = 0.102 metre-kilo 

(about 100 g/m)

1Nm = 0,738 ft/lb

1 Nm = 8.863 in/lb

1 Nm = 141.8 in/oz

• Never exceed the maximum torque of your wrench, taking special care when freeing tight nuts and during angular tightening.
• Set the torque wrench to the minimum torque before putting it away in its box.

Maintenance

• Clean your torque wrench with a dry cloth. Do not use any solvent or detergent.
• Never dismantle.

Maintenance of precision

• We advise you to have your torque wrench checked regularly on a test rig or by the FACOM metrological laboratory 

(about once a year, or more often for intensive

use or if dropped)

.

Precision checking and updating of reports:

• The FACOM metrological laboratory will draw up test reports or calibration certificates on request :

For series 

208

 . Test report

 : Testing and adjustment, if necessary, at

20, 60 and 100% of the torque wrench’s capacity, within the tolerances
specified in the standard.
A dated and numbered report is drawn up.

Calibration certificate 

: Testing and adjustment of the torque wrench at

6 or 12 values, testing apparatus linked to the national measuring stan-
dard. A dated and numbered official document is drawn up.

For further information ; ask your dealer.

For series 

248

. Test report 

: Repetitive testing 

(and adjustment if necessary)

at 20, 60 and 100% of the torque wrench’s capacity, within the tolerances
specified in the standard.
A dated and numbered report is drawn up.

Pre-setting

 : Setting to required torque and testing repeatability.

 A dated and numbered report is drawn up.

GB

Tightening

A

 • Hold the torque wrench at right angles to the

  tightening axis

B

 • Place your hand in the middle of the handle

C

 • Pull progressively and at right angles to the torque

  wrench

D

 • When the wrench "

clicks

" stop pulling immediately.

1

 • Unscrew plug 

b

 and insert an allen key at the

  back of the wrench.

2

 • Adjust to the required torque with a testing

device. Tighen to increase the torque, untighten

  to decrease.

3

 • Remove the allen hey and screw plug 

b

 back on.

Summary of Contents for J.208-50

Page 1: ...0332 790 111 Fax 0331 790 602 POLSKA FACOM Oddzial w Warszawie ul Marconich 9 m 3 02 954 Warszawa POLSKA 0048 22 642 71 14 Fax 0048 22 651 74 69 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2...

Page 2: ...18 465 431 1080 S 248 340D 60 340 14 x 18 620 584 1400 Accessoires Accessories Zubeh r Toebehoren Accesorios Accessori Akcesoria Caract ristiques Specifications Kenndaten Specificaties Caracter stica...

Page 3: ...ratoire de m trologie FACOM V rification de la pr cision et mise jour des documents Le laboratoire de m trologie FACOM tablit sur demande des constats de v rification ou des certificats d talonnage Po...

Page 4: ...oratory will draw up test reports or calibration certificates on request For series 208 Test report Testing and adjustment if necessary at 20 60 and 100 of the torque wrench s capacity within the tole...

Page 5: ...anschrauben Empfehlungen Benutzen Sie die Tabelle der empfohlenen Anziehdrehmomente am Ende der Beschreibung Die Me einheit ist der Newton Meter Symbol Nm 1 Kilogramm Meter 9 81 Nm ca 10 Nm 1 ft lb 1...

Page 6: ...rapport Controle en afstelling vindt plaats op 20 60 en 100 van het bereik van de schroevedraaier binnen de toleranties van de norm Het controle rapport wordt voorzien van datum en nummer Voor instel...

Page 7: ...ntrol de la repetitividad y ajuste si ha lugar al 20 60 y 100 de la capacidad del destornillador dentro de las tolerancias de la norma Establecimiento de un informe con fecha y n mero Pre reglaje Regl...

Page 8: ...piamento minimo per sistemarla nella scatola Onderhoud Gebruik een schone doek voor het afvegen van de sleutel gebruik geen oplosmiddel noch reinigingsmiddel De sleutel mag niet worden gedemonteerd Co...

Page 9: ...ok adno ci i uaktualnienie dokument w Laboratorium metrologiczne FACOM wystawia na zadanie klienta wiadectwa kontroli lub wiadectwa kalibracji Seria 208 wiadectwo kontroli Kontrola i regulacja je li t...

Reviews: