Faber ORIZZONTE Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 17

Version 07/11 - Page 17

INSTALLATIONS SANS CONDUIT

Les installations sans conduit requièrent le 

Kit Pour Conver-

sion Du Conduit

 (

FIGURE 6)

.  Ne pas utiliser le REGISTRE 

ROND (G de la FIGURE 1)

  pour les Installations sans con

-

duit.  Le couvercle de CHEMINÉE INFÉRIEUR SANS LES 

TROUS 

(B de la FIGURE 1)

 doit être mis de côté 

(1 de la 

FIGURE 6)

.  

1.

 Insérer sous pression la PRISE D'AIR POUR INSTAL

-

LATION SANS CONDUIT (5) ainsi obtenue dans la sortie 

d'air  (FIGURE  6).   Appliquer  les  pièces  de  l'EXTENSION 

DU CONDUIT D'AIR HORIZONTAL (4) sur la PRISE D'AIR 

POUR INSTALLATION SANS CONDUIT.

2

. Installer le FILTRE AU CHARBON 

(6) (de la FIGURE 7)

.

POUR TOUTES LES INSTALLATIONS

1. 

Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le fil blanc 

du câble d’alimentation sur le fil blanc de la hotte avec une cosse. 

Attacher le fil noir du câble d’alimentation au fil noir de la hotte 

avec une cosse. Brancher le fil de mise à la terre vert (jaune et 

vert) sous la vis de mise à la terre verte.  Replacer le couvercle du 

compartiment de câblage.

2.

 Installer la CHEMINÉE SUPÉRIEURE 

(C de la FIGURE 8)

.  

Elargir légèrement les deux bords latéraux de la cheminée et les 

accrocher derrières les FIXATIONS DE CHEMINÉE 

(E)

; refermer 

jusqu'à la butée.  Fixer latéralement aux  FIXATIONS DE CHEMI

-

NÉE 

(E)

 à l'aide des VIS DE CHEMINÉE 

(G)

.

3.

 Installer la CHEMINÉE INFÉRIEURE 

(B)

.  Elargir légèrement 

les deux bords latéraux de la cheminée et les accrocher entre la 

CHEMINÉE SUPÉRIEURE et le mur; refermer jusqu'à la butée.  

Fixer latéralement la partie inférieure à la HOTTE 

(A)

 à l'aide des 

VIS DE CHEMINÉE 

(G)

.

FIGURE 6

INSTALLATIONS SANS CONDUIT

Les GRILLES DE VENTILATION (

2 et 3) 

sont insérées dans les 

trous, tel qu'illustré 

à la FIGURE 11

.  S'assurer également qu'elles 

sont bien insérées dans  les pièces de l'EXTENSION DU CONDUIT 

D'AIR HORIZONTAL.

FIGURE 7

FIGURE 9

1. CHEMINÉE INFÉRIEURE AVEC TROUS 

2. GRILLE DE VENTILATION GAUCHE

3. GRILLE DE VENTILATION DROITE

4. EXTENSION DU CONDUIT D'AIR HORIZONTAL (DEUX)

5. PRISE D'AIR POUR INSTALLATION SANS CONDUIT

6. FILTRE AU CHARBON

D'ECHAPPEMENT D'AIR

FIGURE 8

Summary of Contents for ORIZZONTE

Page 1: ...ndards Title 24 CFR Part 3280 formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See E...

Page 2: ...TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes A...

Page 3: ...die et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ainsi que les codes municipaux En per ant un mur veillez ne pas perforer un autre fil lectrique Une ventilateur...

Page 4: ...aber Saw or Jig Saw Drill 1 1 4 Wood Drill Bit Scissors Pliers Phillips Screwdriver Flat Blade Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun...

Page 5: ...ignedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 7 10 3 16 8 9 3 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the...

Page 6: ...designedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 8 3 3 16 8 9 15 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations t...

Page 7: ...r side as indicated in FIGURE 4 and install the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessa...

Page 8: ...grounding lead to the green screw provided Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire con nector Attach the Black lead of the power supply...

Page 9: ...not operate disconnect the power supply and check that the wiring connec tions have been made properly FIGURE 12 USE AND CARE INFORMATION This rangehood system is designed to remove smoke cooking vapo...

Page 10: ...ion is visible only when the motor is off By pressing this key the 30 minute delay shutdown mode is activated which is used to eliminate any residual odor in the kitchen for 30 minutes After 30 minute...

Page 11: ...lace the metal grease filters and close the ducting panels Charcoal Filter Alarm Activation The filter alarm has to be activated in order to use with ductless installations which use the charcoal filt...

Page 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 13: ...re de ferrures FIGURE 1 D E F 1 n cessaire de documentation PI CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIR...

Page 14: ...deplafonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 7 10 3 16 8 9 3 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal...

Page 15: ...afonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 8 3 3 16 8 9 15 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal Pour...

Page 16: ...FIGURE 4 et installer les VIS DE FIXATIONS au mur Ne pas installer compl tement les VIS DE FIXATIONS au mur en laisser un espace de 1 4 po entre le mur et la t te de la vis 8 Pour les installations a...

Page 17: ...t jaune et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 8 Elargir l g rement les deux bords lat raux de la...

Page 18: ...pas grill Si l appareil ne fonctionne toujours pas d brancher l alimentation et v rifier si les connexions ont t effectu es correctement UTILISATION ET ENTRETIEN Cette hotte est con ue pour enlever la...

Page 19: ...er en pressant ce bouton pendant 3 secondes L affichage n est visible que lorsque le moteur est teint En pressant ce bouton le mode d lai de fermeture de 30 minutes est activ lequel est utilis pour li...

Page 20: ...par un nouveau Replacer ensuite le filtre graisse et fermer les panneaux du conduit Activation de l Alarme du Filtre au Charbon L alarme de filtre charbon doit tre activ e de fa on tre utilis e avec l...

Page 21: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: