Faber ORIZZONTE Installation Instructions; Use And Care Information Download Page 13

Version 07/11 - Page 13

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus de trois coudes de 

90

o

. S’assurer qu’il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre 

les coudes si l’on utilise plus d’un coude. Ne pas installer deux 

coudes ensemble.

FIGURE  3

FIGURE  2

PLAN DE L’INSTALLATION

La hotte de cuisinière Matrix a été conçue pour offrir une grande flexibilité 

d’installation.  La hotte de cuisinière peut être installée à travers le mur ou 

le plafond (ventilation arrière ou au dessus), ou être installée selon une 

configuration sans conduit.  Pour installation à travers le mur derrière la hotte, 

un coude de 90° doit être utilisé et la cheminée de transition (incluse avec cette 

hotte) foir être placé au-dessus du conduit de la hotte.  Lors d’installation sans 

conduit, la hotte de cuisinière ventile à travers une grille placée au-dessus 

de la hotte (incluse avec cette hotte).  L’installation sans conduit requiert un 

FILTRE AU CHARBON, disponible chez votre détaillant.

AVERTISSEMENT!

 AVANT DE FAIRE UNE COUPE OU DES TROUS POUR 

L’INSTALLATION, DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE VENTILATION 

SERA UTILISÉE ET CALCULER LES MESURES DE FAçON PRÉCISE.

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• Scie sauteuse ou à découper

• Perceuse

• Mèche à bois 1 1/4 po

• Ciseaux

• Pinces

• Tournevis Phillips

• Tournevis à lame plate

• Dénude fil ou couteau tout usage

• Pince coupante à fil métallique

• Ruban à mesurer ou règle

• Niveau

• Crayon

• Outil à calfeutrage

• Ruban à conduit

PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION

• 1 nécessaire de ferrures (FIGURE 1 - D,E,F)

• 1 nécessaire de documentation

PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION

• 2 connecteurs de conduit

• Câble d’alimentation

• 1 capuchon de mur ou de toit

• Conduit en métal

ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION

• Kit D'extension Pour La Cheminée Plafond Haut

Une cheminée supérieure de 40 po 

part # HIGH1 - Acier Inoxydable

• *Kit Pour Conversion Du Conduit

Pour installation sans conduit

* Il est fortement recommandé que toute ventilation 

provenant de la cuisson d’aliments soit dirigée vers 

l’extérieur

part # DUCT1 - Acier Inoxydable

• Filtre au Charbon

Pour installation sans conduit

part # FILTER2

* À télécommande

Actionnez  les  commandes  de  rangehood  par  la 

partie à distance sans fil # REMCTRL

CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’agit de conduit rond 

de 6 po.  Calculer la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent en pied 

de la 

FIGURE 2

 pour chaque pièce du conduit du système. Un exemple est 

donné à la 

FIGURE

 3

3,0 pi

5,0 pi

12,0 pi

0,0 pi

Coude 45˚

Coude 90˚ 

Coude plat 90˚

Capuchon de mur

9 pi de conduit droit

2 Coudes 90˚

Capuchon de mur

Système total

9,0 pi

10,0 pi

0,0 pi

19,0 pi

   AVERTISSEMENT

À cause du poids et de la dimension de la 

hotte, deux ou plusieurs personnes sont 

nécessaires  pour  déplacer  et  installer  la 

hotte de façon sécuritaire. 

Si  la  hotte  n’est  pas  soulevée  de  façon 

appropriée, il peut en résulter des dommages 

au produit ou des blessures.

RISQUE DE BLESSURE

!

FIGURE  1

A. 

HOTTE

B. CHEMINÉE INFÉRIEURE

C. CHEMINÉE SUPÉRIEURE

D. LES VIS DE FIXATIONS

E. FIXATIONS DE CHEMINÉE

F.  LES VIS DE CHEMINÉE

G. LE REGISTRE

A

ASSEMBLAGE DE LA HOTTE

B

C

D

E

F

G

D

Summary of Contents for ORIZZONTE

Page 1: ...ndards Title 24 CFR Part 3280 formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See E...

Page 2: ...TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes A...

Page 3: ...die et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ainsi que les codes municipaux En per ant un mur veillez ne pas perforer un autre fil lectrique Une ventilateur...

Page 4: ...aber Saw or Jig Saw Drill 1 1 4 Wood Drill Bit Scissors Pliers Phillips Screwdriver Flat Blade Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun...

Page 5: ...ignedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 7 10 3 16 8 9 3 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the...

Page 6: ...designedtomeetvaryingceilingheights The chimneyscanbeadjustedforceilingsbetween 8 3 3 16 8 9 15 16 Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations t...

Page 7: ...r side as indicated in FIGURE 4 and install the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessa...

Page 8: ...grounding lead to the green screw provided Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire con nector Attach the Black lead of the power supply...

Page 9: ...not operate disconnect the power supply and check that the wiring connec tions have been made properly FIGURE 12 USE AND CARE INFORMATION This rangehood system is designed to remove smoke cooking vapo...

Page 10: ...ion is visible only when the motor is off By pressing this key the 30 minute delay shutdown mode is activated which is used to eliminate any residual odor in the kitchen for 30 minutes After 30 minute...

Page 11: ...lace the metal grease filters and close the ducting panels Charcoal Filter Alarm Activation The filter alarm has to be activated in order to use with ductless installations which use the charcoal filt...

Page 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 13: ...re de ferrures FIGURE 1 D E F 1 n cessaire de documentation PI CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIR...

Page 14: ...deplafonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 7 10 3 16 8 9 3 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal...

Page 15: ...afonds Leshotteschemin e peuvent tre ajust es des plafonds entre 8 3 3 16 8 9 15 16 de hauteur Pour les plafonds plus bas le couvercle de la chemin e doit tre coup dans un atelier de coupedem tal Pour...

Page 16: ...FIGURE 4 et installer les VIS DE FIXATIONS au mur Ne pas installer compl tement les VIS DE FIXATIONS au mur en laisser un espace de 1 4 po entre le mur et la t te de la vis 8 Pour les installations a...

Page 17: ...t jaune et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 8 Elargir l g rement les deux bords lat raux de la...

Page 18: ...pas grill Si l appareil ne fonctionne toujours pas d brancher l alimentation et v rifier si les connexions ont t effectu es correctement UTILISATION ET ENTRETIEN Cette hotte est con ue pour enlever la...

Page 19: ...er en pressant ce bouton pendant 3 secondes L affichage n est visible que lorsque le moteur est teint En pressant ce bouton le mode d lai de fermeture de 30 minutes est activ lequel est utilis pour li...

Page 20: ...par un nouveau Replacer ensuite le filtre graisse et fermer les panneaux du conduit Activation de l Alarme du Filtre au Charbon L alarme de filtre charbon doit tre activ e de fa on tre utilis e avec l...

Page 21: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: