Faber ENGDL20 Instructions Manual Download Page 12

7

Installation de la cheminée (voir Figure 1)
1. Retirez le support mural se trouvant à l'arrière de l'appareil en dévissant les deux vis par lesquelles le support est attaché. 
2. Installez le support mural sur le mur en utilisant les chevilles et les vis spéciales pour les murs en béton qui vous sont fournies. Utilisez un 
niveau à bulle pour vous assurer qu'il est droit.
3. Suspendez l'appareil sur le support mural que vous venez d'installer. Tournez le support de montage de sécurité se trouvant en bas de 
l'appareil de façon à découvrir le trou de fi xation. Marquez l'emplacement de ce trou puis retirez l'appareil du mur. Percez un trou puis 
placez une cheville dans le mur dans la position indiquée.
4. Suspendez l'appareil au support mural installé sur le mur. Fixez l'appareil en utilisant une vis que vous ferez passer dans le support de 
montage de sécurité.
Assurez-vous que la cheminée est

 ÉTEINTE :

 

Insérez la fi che de la cheminée dans une prise murale. 

Vous devez remplir le réservoir d'eau avant d'utiliser les manettes (voir les chapitres « Entretien » et « Remplissage du réservoir »).

Commande manuelle 

La commande manuelle de l'Opti-myst se trouve en bas de l'appareil (voir Figure 2 pour un diagramme de la commande manuelle).

Interrupteur « A » : Il s'agit de l'interrupteur principal de la cheminée.
Remarque : Cet interrupteur doit être sur la position « MARCHE » ( 

). Sans cela, la cheminée ne fonctionnera pas.

Interrupteur « B » : Appuyez sur 

 pour allumer l'eff et fl amme.  Le chauff age restera éteint. Un seul bip sonore retentit. Bien que les am-

poules principales fonctionnent immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'eff et fl amme démarre.

 Appuyez 

sur 

 pour combiner l'eff et fl amme avec le chauff age à 50 % de sa capacité. Deux bips sonores retentissent.

 Appuyez 

sur 

 pour combiner l'eff et fl amme avec le chauff age à sa capacité maximale. Trois bips sonores retentissent.

 Appuyez 

sur 

 de nouveau pour revenir à l'eff et fl amme seul. Un seul bip sonore retentit.

 

Appuyez sur     pour mettre la cheminée en veille. Un seul bip sonore retentit.

Manette « C » : règle le thermostat. 
 

Tournez la manette vers vous pour diminuer la température. Tournez la manette dans l'autre sens pour augmenter la tempéra-

ture.

Manette « D » : règle l'intensité de l'eff et fl amme et de la fumée lorsque la cheminée est allumée. 
 

 Tournez la manette vers vous pour réduire l'intensité de l'eff et fl amme et de la fumée. Tournez la manette dans l'autre sens pour 
augmenter l'intensité de l'eff et fl amme et de la fumée.

Si le réservoir d'eau est vide, les ampoules principales s'éteignent. Reportez-vous aux instructions des chapitres « Entretien » et « Remplis-
sage du réservoir ». Une fois cette opération eff ectuée, les ampoules principales s'allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les 
fl ammes réapparaissent.

Réglage du thermostat

Insérez la fi che dans la prise murale puis réglez la cheminée sur la position de chauff age la plus élevée. Tournez la manette « C » complète-
ment face à vous (température maximale) pour chauff er rapidement la pièce. Lorsque la pièce a atteint la température désirée, tournez le 
thermostat doucement dans l'autre sens jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Cela vous indique que le thermostat est éteint. Le thermo-
stat de la cheminée vous assure que la température de la pièce reste au niveau souhaité.

Remarque :

 Si le thermostat est positionné sur un réglage bas et que la cheminée ne s'allume pas, cela peut signifi er que la température 

de la pièce est plus élevée que le réglage du thermostat. 

Sécurité thermique

Un disjoncteur thermique est intégré au ventilateur comme sécurité thermique pour éviter tous dégâts dus à une surchauff e. Cela peut 
se produire si la sortie de chaleur est obstruée de quelque manière que ce soit. Si le disjoncteur thermique s'enclenche, vous devez dé-
brancher la fi che de la cheminée de la prise murale. Attendez environ 10 minutes avant de rebrancher la prise. Cependant, avant d'allumer 
la cheminée, retirez les obstacles bloquant la sortie de chaleur.

Attention :

 Afi n d'éviter tout danger causé par un réglage involontaire de la sécurité thermique, l'appareil ne peut pas être alimenté en 

électricité par un interrupteur externe (minuteur, etc.).

Conseils d'utilisation de l'appareil 

1. Si le réglage de l'eff et fl amme et de la fumée est sur la position minimale, la cheminée utilise environ 40 ml d'eau par heure. Elle durera 
3 fois plus longtemps que si la fl amme est sur la position maximale. 
2. N'inclinez et ne déplacez pas la cheminée lorsqu'il y a de l'eau dans le réservoir ou dans le récipient.
3. Veillez à ce que l'appareil soit à niveau sur le mur en utilisant un niveau à bulle.
4. La manette « D » contrôlant la fl amme (Figure 2) peut être tournée pour augmenter ou diminuer l'eff et fl amme, pour obtenir un eff et 
plus réaliste. 
5. Les fl ammes peuvent sembler plus naturelles lorsque cette manette est réglée sur une position basse.
6. Laissez le temps au générateur de fl ammes de réagir aux changements de réglage.

Summary of Contents for ENGDL20

Page 1: ...ies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4a Fig 3...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 6a Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...Fig 10 Fig 12 Fig 11...

Page 5: ...NL 1 FR 6 DE 11 GB 16...

Page 6: ...n of kledingstukken op de haard en zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de haard niet wordt geblokkeerd Algemeen Pak de haard voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebru...

Page 7: ...r u toe te draaien vermindert u de intensiteit van de vlam en het rookeffect Door de regelkop van u af te draaien verhoogt u de vlam en het rookeffect Als het waterreservoir leeg is gaan de hoofdlampe...

Page 8: ...t reservoir naar buiten wijst 8 Plaats het brandstofbed voorzichtig terug 9 Zet schakelaar A op AAN I Zie Afb 2 Reiniging WAARSCHUWING NEEM ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACTVOORDAT U DE HAARD SCHO...

Page 9: ...rische apparaten mogen aan het einde van hun levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd Maak gebruik van de bestaande recyclingfaciliteiten Klantenservice De garantie voor uw product...

Page 10: ...raaien Zie Afb 2 Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 12 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Plaats de kabel juist en laat deze via de uitsparing in de achter...

Page 11: ...min e et assurez vous que l air circule bien autour de la chemin e G n ralit s Retirez soigneusement l emballage de la chemin e et conservez le pour une utilisation ult rieure par exemple pour un d m...

Page 12: ...et de la fum e Tournez la manette dans l autre sens pour augmenter l intensit de l effet flamme et de la fum e Si le r servoir d eau est vide les ampoules principales s teignent Reportez vous aux ins...

Page 13: ...n du r servoir vers le bas et le c t plat vers le haut 8 Remettez doucement le bac combustible en place 9 Placez l interrupteur A sur la position MARCHE I voir Figure 2 Nettoyage ATTENTION D BRANCHEZT...

Page 14: ...de Veille Un seul bip sonore retentit Recyclage Les appareils lectriques ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers lorsqu ils ne fonctionnent plus Veuillez utiliser les installations de recyc...

Page 15: ...ir Figure 2 Nettoyez le disque m tallique avec la brosse souple fournie voir Figure 12 et le chapitre Entretien pour obtenir la proc dure tape par tape Placez correctement le c ble et faites le passer...

Page 16: ...n Abdecken f hrt zu berhitzen Keine Kleiderst cke auf den Kamin legen und darauf achten dass die Luftzirkulation um den Kamin nicht behindert wird Allgemeines Den Kamin vorsichtig auspacken und dieVer...

Page 17: ...St rke des Flammen und Raucheffekts wenn der Kamin eingeschaltet wird Durch Drehen des Reglers in Ihre Richtung wird die St rke des Flammen und Raucheffekts verringert Durch Drehen des Re glers von Ih...

Page 18: ...desWassertanks nach unten und die flache Seite des Tanks nach au en zeigen 8 Das Feuerbett vorsichtig wieder einsetzen 9 Schalter A auf Position ON stellen I Siehe Abb 2 Reinigung ACHTUNG VORDERREINI...

Page 19: ...ch Ausgabe von drei Piept nen signalisiert Standby Dies wird durch einen einzelnen Piepton signalisiert Entsorgung Elektroaltger te d rfen nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden Sie m ssen einer e...

Page 20: ...siehe Abb 2 Die Metallscheibe mit der beiliegenden weichen B rste reinigen zu einer Schritt f r Schritt An leitung siehe Abb 12 und Wartung Das Kabel richtig f hren und nach au en ber das Loch an der...

Page 21: ...not cover the fire Do not place material or garments on the fire or obstruct the air circulation around the fire General Carefully unpack the fire and save the packaging for any future use in case of...

Page 22: ...ning the control knob towards you reduces the intensity of the flame and the smoke effect Turning the control knob away from you increases the intensity of the flame and the smoke effect If the water...

Page 23: ...ir s cap is pointing downwards and the flat side of the reservoir is pointing outwards 8 Carefully put the fuel bed back 9 Put switch A in the ON position I See Figure 2 Cleaning WARNING ALWAYS UNPLUG...

Page 24: ...beep Recycling Electrical appliances may not be thrown in the waste bin together with the normal household rubbish at the end of their lifespan Please use the available recycle facilities Customer ser...

Page 25: ...clockwise to increase the flame intensity see Figure 2 Clean the metal disk with the supplied soft brush see Figure 12 and Maintenance for a step by step procedure Place the cable correctly and let i...

Page 26: ...or in part without prior permission in writing of GDC Opti myst is a trade mark of GDC Group Ltd This product is protected by one or more of the following patents PCT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 G...

Reviews: