background image

XLS 

532304        -  Rev.A

Tr

aduc

ción del manual original

ESP

AÑOL

CARACTERÍSTICAS

MODELO

XLS
230 V~

115 V~

24 V 

"

12 V 

"

XLS LED
230 V~ / 115 V~

24 V 

"

Alimentación

230 V~ (+6%-10%) 115 V~ (+6%-10%) 24 V 

"

12 V 

"

230 V~ / 115V~ (+6%-10%)

24 V 

"

Potencia absorbida

40 W

40 W

15 W

15 W

3 W

4 W

Luz fija

NO

NO

NO

Intermitencia

NO

NO

NO

Lámpara

E27 40W Máx

E27 40W Máx

E14 15W Máx

BA 15S 15W Máx

Led blanco

Led blanco

Antenna

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Temperatura de ejercicio

-20°C  +55°C

-20°C  +55°C

-20°C  +55°C

-20°C  +55°C

-20°C  +55°C

-20°C  +55°C

Grado de protección

IP 55

IP 55

IP 55

IP 55

IP 55

IP 55

Clase de aislamiento

Clase II

Clase II

Clase III

Clase III

Clase II

Clase III

DESCRIPCIÓN

Véase Figura 1

Pos

Descripción

Casquete

Tarjeta portalámpara (versión Tradicional)

Tarjeta con led (versión led)

Base casquete

Corredera derecha

Corredera izquierda

Soporte destellador

 

Pasacables

Soporte antena

Antena (opcional)

MONTAJE Y CONEXIONES

!

La fijación en posición horizontal o tumbado ( Fig. 2 ref. 

,

 y 

) sólo 

está permitida en lugares cubiertos, por ejemplo en subterráneos.
Para mantener el grado de protección IP55 el destellador debe estar insta-
lado sobre una superficie plana. El soporte del destellador debe apoyarse 
de modo uniforme.

El destellador puede instalarse en diferentes posiciones (Fig. 2), en 
función de las exigencias de la instalación.  Para el montaje proceda 
del siguiente modo:
1.  Elija la posición de fijación teniendo presente que:

a. 

Debe fijarse en posición vertical, siempre y cuando no sea en un lugar 
cubierto (Fig. 2).

b. 

Debe ser visible desde todas las direcciones

c. 

No debe estar cubierto por árboles, carteles u otros objetos

d. 

Debe estar posicionado en las inmediatas cercanías de la cancela

2. 

Libere los orificios de fijación necesarios, fig. 2.

3. 

Elija la zona de paso de los cables (alimentación y posible antena) entre 
las indicadas en la Fig. 3.

Las posiciones 

 y 

 se refieren a dos orificios pre-cortados que deben 

ser abiertos.

4. 

Introduzca el cable de alimentación (y de la antena si se utiliza).

5. 

Fije el soporte utilizando unos tacos 05 (Fig. 4).

6. 

Libere un orificio pre-cortado en la base del casquete (Fig. 5 ref. 

).

7. 

Libere dos orificios en el pasacables (Fig. 5 ref. 

).

El pasacables está preparado sólo para el paso de los hilos.

8. 

Introduzca el cable de alimentación y conéctelo a la tarjeta (Fig. 6).

Para la conexión de la antena en las versiones de Led consulte el párrafo 
“Montaje de la antena”.

9. 

Fije la tarjeta dentro del soporte del casquete.

10. 

Fije el soporte del casquete en la base del destellador (Fig. 7). 

11. 

Coloque el soporte de la antena (Fig. 8).

12. 

Monte el casquete del destellador (Fig. 9):

a. 

El logo del casquete puede orientarse en cuatro posiciones distintas, 
cada 90°.

b. 

Coloque el casquete con el logo orientado en la posición deseada.

c. 

Gire ligeramente en sentido antihorario hasta que el casquete entre en 
su alojamiento.

d. 

Gire en sentido horario hasta que el casquete se bloquee.

En la base del casquete está presente una lengüeta de bloqueo (Fig. 10  
ref. 

)  que debe encastrarse en la ranura del casquete (Fig. 10  ref. 

).

13. 

Monte las dos correderas frontales (Fig. 11).

MONTAJE DE LA ANTENA

DESTELLADOR XLS

1.  Abra los orificios pre-cortados, 09 (Fig. 12 ref. 

 

).

2. 

Monte la antena y los accesorios suministrados en dotación (Fig. 12).

3. 

Introduzca el cable de la antena separándolo del cable de alimentación.

4. 

Coloque el soporte de la antena y seguidamente el casquete

Con el casquete montado no se puede retirar el soporte de la antena.

DESTELLADOR XLS LED

La versión de led dispone de una antena incorporada; para la cone-
xión proceda del siguiente modo:
1.  Realice un orificio Ø 12.5 en el soporte del casquete (Fig. 13, ref. 

).

2. 

Monte un pasacables M12x1.5 (en alternativa PG7), no suministrado, tal 
y como se indica en la figura 13.

3. 

Introduzca el cable de la antena y conéctelo a los bornes dedicados 
respetando las indicaciones de la figura 13.

!

Para la conexión de la antena utilice un cable coaxial RG58 (no suministrado).

MANTENIMIENTO

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

1.  Desbloquee la lengüeta de bloqueo indicada en la fig. 14 y retire 

el casquete girándolo en sentido antihorario.

2. 

Cambie la bombilla por otra de las mismas características.

3. 

Vuelva a montar el casquete.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Fabricante:

  FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale

Dirección:

   Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA- ITALIA

Declara que:

  El destellador mod. 

XLS

cumple la siguiente legislación comunitaria aplicable:
 2014/35/EU
 2014/30/EU
 2011/65/EU
Se han aplicado asimismo las siguientes normas armonizadas:
  EN 60335-1:2012 + A11:2014
 EN 61000-6-2:2005

EN 61000-6-3:2007 + A1:2011

Bologna, 01 Abril 2019  

CEO

     

 

A. 

Marcellan

Guía para el instalador

Summary of Contents for XLS

Page 1: ...XLS Translation of the original instructions Traductiondelanoticeoriginale bersetzung der Original Anleitung Traducci ndelmanualoriginal Vertalingvandeoorspronkelijkegebruiksaanwijzing...

Page 2: ...leurs fabricants respectifs Les clients peuvent faire des copies pour leur usage exclusif Ce manuel a t publi en 2019 Copyright FAAC S p A ab dem 2019 Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieses Handbuch...

Page 3: ...Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 05 Fig 06 XLS 1 532304 Rev A 1 2 4 8 7 9 10 10 6 5 3 1 2 4 3 5 6 1 2 1 2...

Page 4: ...Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 12 Fig 09 Fig 10 Fig 07 Fig 08 XLS 2 532304 Rev A 1 2 3 1 2 1 2 S 1 2 3 S 1 2 3...

Page 5: ...il passaggio dei soli fili 8 Infilare il cavo di alimentazione e collegarlo alla scheda Fig 6 Per il collegamento dell antenna nelle versioni a Led fare riferimento al paragrafo Montaggio antenna 9 Fi...

Page 6: ...nner is designed for wire passage only 8 Insert the power cable and connect it to the board Fig 6 ToconnecttheantennaintheLEDversions refertotheparagraph Installing the Antenna 9 Fix the board inside...

Page 7: ...ntroduire le c ble d alimentation et le connecter la carte Fig 6 Pourconnecterl antenne danslesversions Led veuillezvousreporterau paragraphe Montage de l antenne 9 Fixer la carte l int rieur du suppo...

Page 8: ...urchf hrungderDr hteausgelegt 8 Das Stromkabel einf hren und an die Steuerkarte anschlie en Abb 6 F r den Anschluss der Antenne bei den LED Ausf hrungen wird auf den Abschnitt Montage der Antenne verw...

Page 9: ...o para el paso de los hilos 8 Introduzca el cable de alimentaci n y con ctelo a la tarjeta Fig 6 Para la conexi n de la antena en las versiones de Led consulte el p rrafo Montaje de la antena 9 Fije l...

Page 10: ...doorgang is gemaakt om alleen de draden door te laten 8 Steek de voedingskabel erin en sluit hem aan op de kaart Fig 6 ZievoordeaansluitingvandeantenneinLed versiedeparagraaf Montage antenne 9 Bevesti...

Page 11: ......

Page 12: ...oduit tout en conservant les caract ristiques essentielles sans devoir pour autant mettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno FAA...

Reviews: