background image

ch.1

ch.3

Fig. 2

ch.2

ch.4

Fig. 3

Fig. 1

9

T e c l a d o   r a d i o   8 6 8 M H z   S L H

1.

Características principales

3.

Instalación (ref. Fig.3)

Nota: no abra por ningún motivo el teclado y realice la

instalación sólo después de haber programado el teclado

1. Apoye el teclado en la pared donde vaya a fijarlo y colóquelo

en la posición deseada; ahora bájelo unos 5÷10mm y marque
el lugar para el orificio del tornillo 

 en el centro del teclado.

2. Taladre y atornille el tornillo 

 teniendo cuidado de que la

cabeza sobresalga unos 3-4 mm.

3. Quite la tapa inferior destornillando los tornillos 

.

4. Apoye el teclado en el tornillo 

 

(ref. 

) y marque el punto de

fijación del tornillo 

.

5. Taladre y fije el teclado.
6. Introduzca la pila respetando la polaridad (ref. 

) y cierre la

tapa inferior atornillando los tornillos 

.

2.

Descripción del producto

El teclado radio 868SLH, compatible con el sistema FAAC 868 SLH,
permite controlar a distancia dispositivos electrónicos.
Los mandos radio sólo pueden habilitarse después de haber
introducido una secuencia de 5 cifras, entre 0 y 9, que debe
coincidir con el código de entrada (PIN), cuyo valor de fábrica es
1, 2, 3, 4, 5.
Si la secuencia es correcta, el teclado emite un bip prolongado:
ahora se puede acceder a 3 canales radio diferentes,
correspondientes a las teclas 1, 3, y A (Fig.2). Cada uno de los tres
canales estará activo 3 seg. El cuarto canal, correspondiente a la
tecla B, es directo, es decir, no necesita ningún PIN para ser
activado, generalmente está asociado al timbre o al interfono.
Cada vez que se presiona una tecla se emite una breve señal
acústica (bip). Después de la primera presión, el teclado se activa
durante  10 segundos (diodos encendidos), periodo durante el cual
se puede acceder a los canales del teclado. Una vez transcurrido
este tiempo, el teclado se desactiva (diodos apagados) y hay que
presionar de nuevo una tecla para reactivarlo. En caso de que se
empiece a introducir una secuencia incorrecta, se puede conti-
nuar en cualquier momento introduciendo el PIN correcto sin que
esto ocasione un error. El sistema permite 3 intentos al máximo (15
presiones de teclas), antes de entrar en protección durante un
periodo de 10 segundos, donde no se puede introducir ningún
código y para cada presión corresponde una señal de error (4 bip
consecutivos); transcurridos los 10 segundos se puede volver a
introducir el código PIN correcto.

Atención

:

la activación de las funciones del teclado sólo es
posible después de haber introducido el PIN correcto,
por lo tanto aconsejamos anotarlo y guardarlo en un
lugar seguro para poderlo usar en caso de necesidad.

n

ó

i

s

i

m

s

n

a

r

t

e

d

a

i

c

n

e

u

c

e

r

F

z

H

K

0

0

2

±

z

H

M

5

3

,

8

6

8

n

ó

i

c

a

c

i

f

i

d

o

c

e

d

o

p

i

T

e

d

o

d

a

t

p

i

r

c

n

e

e

d

o

c

g

n

il

l

o

R

e

j

a

z

i

d

n

e

r

p

a

o

t

u

a

n

ó

i

c

a

t

n

e

m

il

A

V

9

e

d

a

n

il

a

c

l

a

a

li

P

a

í

r

e

t

a

b

a

i

d

e

m

n

ó

i

c

a

r

u

D

)

a

í

d

l

a

s

e

n

o

i

c

a

v

i

t

c

a

0

1

(

s

o

ñ

a

2

y

b

-

d

n

a

t

s

n

e

n

ó

i

c

r

o

s

b

A

A

µ

2

<

n

ó

i

c

c

e

t

o

r

p

e

d

o

d

a

r

G

4

5

P

I

s

e

n

o

i

s

n

e

m

i

D

1

.

g

i

F

e

s

a

é

V

o

t

n

e

i

m

a

n

o

i

c

n

u

f

e

d

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

T

C

°

5

5

+

÷

C

°

0

2

-

o

d

o

i

d

n

o

c

o

d

a

n

i

m

u

li

o

r

t

e

r

o

d

a

l

c

e

T

a

c

i

t

s

ú

c

a

l

a

ñ

e

s

n

o

c

s

a

l

c

e

t

s

a

l

e

d

n

ó

i

s

e

r

P

)

N

I

P

(

s

a

r

f

i

c

5

e

d

o

s

e

c

c

a

e

d

o

g

i

d

ó

c

r

o

p

s

o

d

i

g

e

t

o

r

p

s

o

d

n

a

m

3

o

t

c

e

r

i

d

o

d

n

a

m

1

Este producto cumple con la directiva 99/05/CEE

uso exclusivo: abre-cancela

Producto notificado en todos los países de la U.E.

ESPA

Ñ

OL

ESPA

Ñ

OL

Summary of Contents for 868SLH

Page 1: ...si attiva per 10 sec led accesi periodo durante il quale possibile accedere ai canali della tastiera Scaduto questo tempo la tastiera si disattiva led spenti e occorre premere nuovamente un tasto per...

Page 2: ...o il tasto di apprendimento codice sulla scheda di decodifica oppure tener premuto il tasto del canale di interes se sul radiocomando mettendolo a contatto con la tastiera oppure accedere al canale de...

Page 3: ...al pressure the keypad is active for 10 sec LEDs ON and its channels can be accessed during this period When this time elapses the keypad disables itself LEDs OFF and a key must be pressed again to re...

Page 4: ...ng key on the decoding board or hold down the key of the channel you require on the radio control putting it in contact with the keypad or access the channel you require on the destination keypad typi...

Page 5: ...er s active pendant 10 s LEDs allum es p riode durant laquelle il est possible d acc der aux canaux du clavier Lorsque ce temps est coul le clavier se d sactive LEDs teintes et il faut de nouveau appu...

Page 6: ...e la touche d apprentissage du code sur la platine de d codage ou maintenir enfonc e la touche du canal concern sur la radiocommande en le mettant en contact avec le clavier ou acc der au canal souhai...

Page 7: ...gnal Piepton Nach dem ersten Tastendruck wird die Tastatur 10 Sekunden lang aktiviert LED eingeschaltet W hrend dieses Zeitraums ist der Zugang zu den Kan len der Tastatur frei geschaltet Nach Ablauf...

Page 8: ...effenden Kanals auf der Funksteuerung anhaltend dr cken und die Verbindung zur Tastatur herstellen oder den gew nschten Kanal auf der Bestimmungstastatur durch Eingabe der PIN Zahl aufrufen und die Ta...

Page 9: ...urante 10 segundos diodos encendidos periodo durante el cual se puede acceder a los canales del teclado Una vez transcurrido este tiempo el teclado se desactiva diodos apagados y hay que presionar de...

Page 10: ...ta de descodificaci n o bien mantener presionada la tecla del canal interesado en el radiomando poni ndolo en contacto con el teclado o bien acceder al canal deseado en el teclado de destino introduci...

Page 11: ...van het toetsenbord is ingedrukt is het toetsenbord 10 sec actief leds branden Tijdens deze periode kunnen de kanalen van het toetsenbord worden gebruikt Bij het verstrijken van deze periode wordt het...

Page 12: ...p de decodeerkaart ingedrukt of houd de toets van het gewenste kanaal op de radio afstandsbediening ingedrukt zodat hij in contact komt met het toetsenbord of verschaf u toegang tot het gewenste kanaa...

Reviews: