background image

ch.1

ch.3

Fig. 2

ch.2

ch.4

Fig. 3

Fig. 1

5

C l a v i e r   r a d i o   8 6 8 M H z   S L H

1.

Caractéristiques principales

3.

Installation (réf. Fig. 3)

Remarque: n’ouvrir le clavier sous aucun prétexte et exécuter

l’installation uniquement après avoir programmé le clavier

1. Poser le clavier contre le mur de fixation dans la position

souhaitée, le faire glisser vers le bas de 5÷10mm et marquer
le trou pour la vis 

 au centre du clavier.

2. Percer et visser la vis 

 

en veillant à laisser dépasser la tête

de 3-4 mm.

3. Enlever le couvercle inférieur en dévissant les vis 

.

4. Poser le clavier à la vis 

 

(réf. 

) et marquer le point de fixation

de la vis 

.

5. Percer et fixer le clavier.
6. Insérer la pile en respectant la polarité (réf. 

) et fermer le

couvercle inférieur en vissant les vis 

.

2.

Description du produit

Le clavier radio 868SLH, compatible avec le système FAAC 868
SLH, permet de piloter des dispositifs électroniques à distance.
Les commandes radio peuvent être validées uniquement après
avoir frappé une séquence de 5 chiffres, compris entre 0 et 9, qui
doit correspondre au code d’accès (PIN), dont la valeur d’usine
est 

1, 2, 3, 4, 5

.

Si la séquence est correcte, le clavier émet un bip prolongé: il est
alors possible d’accéder à 3 canaux radio différents
correspondants aux touches 1, 3, et A (Fig. 2). Chacun des trois
canaux sera actif pendant 3 s. Le quatrième canal, correspondant
à la touche B, est direct, c’est à dire qu’aucun PIN n’est nécessaire
pour son activation; il est généralement associé à la sonnette ou
au parlophone.
À chaque pression des touches correspond un court signal sono-
re (bip). Après la première pression, le clavier s’active pendant
10 s (LEDs allumées), période durant laquelle il est possible
d’accéder aux canaux du clavier. Lorsque ce temps est écoulé,
le clavier se désactive (LEDs éteintes) et il faut de nouveau
appuyer sur la touche pour l’activer de nouveau.
Si l’on commence à frapper une séquence erronée, on peut
continuer à tout moment en entrant le PIN correct sans que celui-
ci ne provoque d’erreur. Le système permet au maximum 3
tentatives (15 pressions des touches),  avant d’entrer en protection
pendant une période de 10 s, durant laquelle l’introduction de
codes est impossible; à chaque pression correspond un signal
d’erreur (4 bips consécutifs). Lorsque les 10 s se sont écoulées, il
est possible d’entrer de nouveau le code PIN correct.

Attention

:

l’activation des fonctions du clavier n’est possible
qu’après avoir introduit le PIN correct; on
recommande donc de le noter et de le conserver
dans un lieu sûr pour toute nécessité future.

n

o

i

s

s

i

m

s

n

a

r

t

e

d

e

c

n

e

u

q

é

r

F

z

H

K

0

0

2

±

z

H

M

5

3

,

8

6

8

e

g

a

d

o

c

e

d

e

p

y

T

n

e

é

r

f

f

i

h

c

e

d

o

c

g

n

il

l

o

R

e

g

a

s

s

i

t

n

e

r

p

p

a

o

t

u

a

n

o

i

t

a

t

n

e

m

il

A

V

9

e

d

e

n

il

a

c

l

a

e

li

P

e

i

r

e

t

t

a

b

a

l

e

d

e

n

n

e

y

o

m

e

é

r

u

D

)

r

u

o

j

r

a

p

s

n

o

i

t

a

v

i

t

c

a

0

1

(

s

n

a

2

y

b

-

d

n

a

t

s

n

e

n

o

i

t

p

r

o

s

b

A

A

µ

2

<

n

o

i

t

c

e

t

o

r

p

e

d

é

r

g

e

D

4

5

P

I

s

n

o

i

s

n

e

m

i

D

1

.

g

i

F

r

i

o

V

t

n

e

m

e

n

n

o

i

t

c

n

o

f

e

d

e

r

u

t

a

r

é

p

m

e

T

C

°

5

5

+

÷

C

°

0

2

-

D

E

L

à

é

r

i

a

l

c

é

-

o

r

t

é

r

r

e

i

v

a

l

C

e

r

o

n

o

s

l

a

n

g

i

s

c

e

v

a

s

e

h

c

u

o

t

s

e

d

n

o

i

s

s

e

r

P

)

N

I

P

(

s

e

r

f

f

i

h

c

5

à

s

è

c

c

a

d

e

d

o

c

n

u

r

a

p

s

e

é

g

é

t

o

r

p

s

e

d

n

a

m

m

o

c

3

e

t

c

e

r

i

d

e

d

n

a

m

m

o

c

1

Produit conforme à la directive 99/05/CEE

usage exclusif: ouvre-portail

Produit notifié dans tous les pays de l’U.E.

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

Summary of Contents for 868SLH

Page 1: ...si attiva per 10 sec led accesi periodo durante il quale possibile accedere ai canali della tastiera Scaduto questo tempo la tastiera si disattiva led spenti e occorre premere nuovamente un tasto per...

Page 2: ...o il tasto di apprendimento codice sulla scheda di decodifica oppure tener premuto il tasto del canale di interes se sul radiocomando mettendolo a contatto con la tastiera oppure accedere al canale de...

Page 3: ...al pressure the keypad is active for 10 sec LEDs ON and its channels can be accessed during this period When this time elapses the keypad disables itself LEDs OFF and a key must be pressed again to re...

Page 4: ...ng key on the decoding board or hold down the key of the channel you require on the radio control putting it in contact with the keypad or access the channel you require on the destination keypad typi...

Page 5: ...er s active pendant 10 s LEDs allum es p riode durant laquelle il est possible d acc der aux canaux du clavier Lorsque ce temps est coul le clavier se d sactive LEDs teintes et il faut de nouveau appu...

Page 6: ...e la touche d apprentissage du code sur la platine de d codage ou maintenir enfonc e la touche du canal concern sur la radiocommande en le mettant en contact avec le clavier ou acc der au canal souhai...

Page 7: ...gnal Piepton Nach dem ersten Tastendruck wird die Tastatur 10 Sekunden lang aktiviert LED eingeschaltet W hrend dieses Zeitraums ist der Zugang zu den Kan len der Tastatur frei geschaltet Nach Ablauf...

Page 8: ...effenden Kanals auf der Funksteuerung anhaltend dr cken und die Verbindung zur Tastatur herstellen oder den gew nschten Kanal auf der Bestimmungstastatur durch Eingabe der PIN Zahl aufrufen und die Ta...

Page 9: ...urante 10 segundos diodos encendidos periodo durante el cual se puede acceder a los canales del teclado Una vez transcurrido este tiempo el teclado se desactiva diodos apagados y hay que presionar de...

Page 10: ...ta de descodificaci n o bien mantener presionada la tecla del canal interesado en el radiomando poni ndolo en contacto con el teclado o bien acceder al canal deseado en el teclado de destino introduci...

Page 11: ...van het toetsenbord is ingedrukt is het toetsenbord 10 sec actief leds branden Tijdens deze periode kunnen de kanalen van het toetsenbord worden gebruikt Bij het verstrijken van deze periode wordt het...

Page 12: ...p de decodeerkaart ingedrukt of houd de toets van het gewenste kanaal op de radio afstandsbediening ingedrukt zodat hij in contact komt met het toetsenbord of verschaf u toegang tot het gewenste kanaa...

Reviews: