background image

27

FR

ANÇAIS

PROGRAMMATION AVANCÉE

F +

+

Afficheur

Fonction

Par défaut

oP

LOGIQUES PHOTOCELLULES D’OUVERTURE:

Sélectionner la modalité d’intervention des pho-

tocellules d’ouverture.

Elles interviennent exclusivement sur le mouve-

ment d’ouverture: elles bloquent le mouvement 

et le reprennent au désengagement, ou l’inver-

tissent immédiatement.

Y

   = Inversion immédiate en fermeture

no

 = Reprennent au désengagement

no

EC

ENCODER:

Si on a prévu l’utilisation de l’encodeur on peut 

en sélectionner la présence.

S’il est présent et actif, “ralentissements” et “ou-

verture partielle” sont gérés par l’encodeur (voir 

par. correspondants).

L’encodeur fonctionne comme dispositif anti-

écrasement: si le portail, durant la phase d’ou-

verture ou de fermeture, heurte un obstacle, 

l’encodeur invertit le mouvement du vantail 

du portail pendant 2 secondes. Si durant les 2 

secondes d’inversion l’encodeur intervient enco-

re, il arrête le mouvement (STOP) sans exécuter 

aucune inversion.

En l’absence du capteur, le paramètre doit être 

placé sur 

00

. En présence de l’encodeur, régler la 

sensibilité du système anti-écrasement en modi-

fiant le paramètre entre 

01

 ((sensibilité maximum) 

et

99

 (sensibilité minimum).

de 

01

 à 

99

 = Encodeur actif et réglage de la 

sensibilité

00

 = Encodeur exclu

00

rP

RALENTISSEMENT pré-fin de course:

On peut sélectionner le ralentissement du portail 

avant l’intervention des fins de course d’ouvertu-

re et de fermeture.

Le temps est réglable de 

00

 à 

99

.

Si on a prévu d’utiliser l’encodeur, le réglage n’est 

pas déterminé par le temps mais par le nombre 

de tours du moteur, obtenant une plus grande 

précision du ralentissement.

00

 =  Ralentissement exclu

de

01

 à 

99

 =  Ralentissement actif

00

rA

RALENTISSEMENT post-fin de course:

On peut sélectionner le ralentissement du portail 

après l’intervention des fins de course d’ouverture 

et de fermeture.

Le temps est réglable de 

00

 à 

20

.

Si on a prévu d’utiliser l’encodeur, le réglage n’est 

pas déterminé par le temps mais par le nombre 

de tours du moteur, obtenant une plus grande 

précision du ralentissement.

00

  =  Ralentissement exclu

de

01

 à 

20

 =  Ralentissement actif

05

PO

OUVERTURE PARTIELLE:

On peut régler  la largeur de l’ouverture partielle 

du vantail.

Le temps est réglable de 

01

 à 

20

 s, en pas de 

0,1 seconde.

Si on a prévu d’utiliser l’encodeur (en option), le 

réglage n’est pas déterminé par le temps mais 

par le nombre de tours du moteur, obtenant une 

plus grande précision d’ouverture partielle. 

Ex

. Pour un portail dont la vitesse de coulissement 

est égale à 10 m/mn, valeur 

10

 sont environ 1,7 

mètres d’ouverture.

Ex. Pour un portail dont la vitesse de coulissement 

est égale à 12 m/mn, valeur 

10

 sont environ 2 

mètres d’ouverture.

05

PROGRAMMATION AVANCÉE

F +

+

Afficheur

Fonction

Par défaut

t

TEMPS DE FONCTIONNEMENT:

Il est opportun de sélectionner une valeur de 

5÷10 secondes supérieure au temps nécessaire 

au portail pour aller du fin de course de fermeture 

au fin de course d’ouverture et vice versa. Ceci 

préserva le moteur des surchauffes éventuelles 

en cas de rupture des fins de course.

Réglable de 

0

 à 

59

 s en pas  d’une seconde.

Par la suite, l’affichage change en minutes et en 

dizaines de secondes (séparées par un point) et 

le temps se règle en pas de 10 secondes, jusqu’à 

la valeur maximum de 

4.1

 minutes.

EX: si l’afficheur indique

2.5

, le temps de fonction-

nement correspond à 2 mn et 50 s.

  La valeur sélectionnée ne correspond pas 

exactement au temps maximum de travail 
du moteur, car ce dernier est modifié par 
rapport aux espaces de ralentissement 
réalisés.

4.1

AS

DEMANDE D’ASSISTANCE (associée à la fonction

successive):

Si elle est activée, au bout du compte à rebours 

(programmable avec la fonction successive 

“Programmation cycles”), elle effectue un pré-

clignotement de 2 s (en plus de celui qui a déjà 

éventuellement été sélectionné avec la fonction 

PF) à chaque impulsion d’Open (demande d’in-

tervention). Elle peut être utile pour programmer 

des interventions d’entretien programmé.

Y

   = Active

no

 = Exclue

no

nc

PROGRAMMATION CYCLES:

Permet de programmer un compte à rebours des 

cycles de fonctionnement de l’installation. Pro-

grammable (en milliers) de 

00

 à 

99

 mille cycles.

La valeur affichée se met à jour avec la succes-

sion des cycles.La fonction peut être utilisée pour 

vérifier l’usage de la platine ou pour se servir de 

la “Demande d’assistance”.

00

St

ÉTAT DU PORTAIL:

Sortie de la programmation et retour à l’affichage 

de l’état portail (voir Chap. 5.1.).

6. MISE EN FONCTION

Le tableau ci-après reporte l’état des Leds en relation avec l’état des 

entrées.

Noter que:

Led allumée

  = contact fermé

 

 

 

Led éteinte

   = contact ouvert

Vérifier l’état des leds de signalisation comme l’indique le Tableau

En caractères gras, la condition des leds avec le portail fermé au 

repos.

.

d1 = -3

 = 

mouvement d’ouverture à droite

LEDS

ALLUMÉE

ÉTEINTE

FCA

Fin de course libre

Fin de course engagé

FCC

Fin de course libre

Fin de course engagé

OPEN B

Commande activée

Commande inactive

OPEN A

Commande activée

Commande inactive

FSW OP

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

FSW CL

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

STOP

Commande inactive

Commande activée

EDGE

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

d1 = E-

 = 

mouvement d’ouverture à gauche

LEDS

ALLUMÉE

ÉTEINTE

FCA

Fin de course libre

Fin de course engagé

FCC

Fin de course libre

Fin de course engagé

OPEN B

Commande activée

Commande inactive

OPEN A

Commande activée

Commande inactive

FSW OP

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

FSW CL

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

STOP

Commande inactive

Commande activée

EDGE

Sécurités désengagées

Sécurités engagées

7. ESSAI DE L’AUTOMATISME

Au terme de la programmation, contrôler le fonctionnement correct de

l’installation.Vérifier surtout le réglage adéquat de la force et l’intervention

correcte des dispositifs de sécurité.

Remarque 1

: pour rétablir les sélections par défaut de la 

programmation, contrôler que l'entrée du bord 
est ouvert (la led SAFE est hors tension), appuyer 
simultanément sur les touches 

+, -

et 

F

 en les 

maintenant enfoncées pendant 5 secondes

.

Remarque 2:

la modification des paramètres de programmation 

devient immédiatement efficace, tandis que la 

mémorisation définitive n'a lieu qu'à la sortie de la 

programmation et au retour à l'affichage de l'état du 

portail. Si on coupe le courant sur l'armoire avant le 

retour à l'affichage de l'état, toutes les modifications 

effectuées seront perdues.

Summary of Contents for 740 D

Page 1: ...740 D...

Page 2: ...h an intrinsic anti crushing safety device consisting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its t...

Page 3: ...zu berpr fen Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller Ge fahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschungen 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 4: ...prodotto Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l integrit dell automazione Il simbolo richiama l attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento...

Page 5: ...tazione Terra Ingressi in connettore Finecorsa apertura e chiusura Encoder Uscite in morsettiera Lampeggiatore Motore Aliment acces sori 24 Vdc Lampada spia 24 Vdc Uscita temporizzata Failsafe Connett...

Page 6: ...la stessa funzione apertura chiusura apertura e chiusura costa i contatti vanno collegati in serie tra di loro fig 4 Devono essere utilizzati contatti N C Se non vengono utilizzati dispositivi di sicu...

Page 7: ...la direzione di apertura dell anta vedi programmazione base Cap 5 1 LAMP morsetti 16 17 Uscita lampeggiatore 230 V 4 4 Morsettiera J1 Accessori fig 2 OPEN A Comando di Apertura Totale morsetto 1 si i...

Page 8: ...N C in serie fig 4 Se non vengono collegati dispositivi di sicurezza costa ponticellare gli ingressi EDGE e fig 5 Negativo alimentazione accessori morsetti 7 e 8 24 Vdc Positivo alimentazione accessor...

Page 9: ...enza delle funzioni accessibili in PRO GRAMMAZIONE AVANZATA PROGRAMMAZIONE AVANZATA F Display Funzione Default b0 COPPIA MASSIMA ALLO SPUNTO Il motore lavora a coppia massima ignorando la regolazione...

Page 10: ...one cambia in minuti e decine di secondi separati da un punto e il tempo si regola a passi di 10 secondi fino al valore massimo di 4 1 minuti ES se il display indica 2 5 il tempo lavoro corri sponde a...

Page 11: ...in PAUSA Richiude l anta immediatamente Blocca il funzionamento Nessun effetto Ricarica il tempo pausa OPEN inibito Nessun effetto OPEN inibito IN CHIUSURA Riapre l anta immediatamente Nessun effetto...

Page 12: ...diatamente Blocca il funzionamento Nessun effetto Nessun effetto OPEN inibito IN CHIUSURA Blocca il funzionamento Nessun effetto memorizza OPEN vedi paragrafo 5 2 Blocca e al disimpegno inverte in ape...

Page 13: ...PULSI IN APERTURA COMANDI SEMPRE PREMUTI IN CHIUSURA IMPULSI STATO CANCELLO OPEN A apertura OPEN B chiusura STOP SICUREZZE APERTURA SICUREZZE CHIUSURA SICUREZZE AP CH SICUREZZA COSTA CHIUSO Apre l ant...

Page 14: ...rective Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products manufactured by FAAC S p A Bologna 28 02 2008 Managing Director A Bassi INDEX 1 WARNINGS pa...

Page 15: ...ng limit switches Enco der Terminal board outputs Flashing lamp Motor 24 Vdc accessories power supply 24 Vdc indicator light Timed output Fail safe Rapid connector 5 pin card connection for Minidec De...

Page 16: ...ea against the risk of impact crushing shearing and dragging If two or more safety devices have the same function opening closing opening and closing edge the contacts must be connected to each other...

Page 17: ...red standard PFor leaf opening direction see basic programming in Chpt 5 1 LAMP terminals 16 17 Flashing lamp output 230 V 4 4 J1 Terminal board Accessories fig 2 OPEN A Total Opening command terminal...

Page 18: ...cted jumper connect the EDGE and inputs fig 5 Negative for power supply to accessories terminals 7 and 8 24 Vdc Positive for power supply to accessories terminals 9 and 10 Accessories max load is 500...

Page 19: ...ement Useful for heavy leaves Y Active no Disabled Y ADVANCED PROGRAMMING F Display Function Default br FINAL BRAKING When the gate engages the opening or closing limit switch a braking stroke can be...

Page 20: ...not exactly match the mo tor s maximum operating time because the latter is modified according to the performed deceleration spaces 4 1 AS ASSISTANCE REQUEST combined with next fun ction If activated...

Page 21: ...N disabled OPEN on PAUSE Re closes the leaf immediately Stops operation No effect Reloads pause time OPEN disabled No effect OPEN disabled ON CLOSING Re opens the leaf immediately No effect saves OPEN...

Page 22: ...PEN disabled OPEN Re closes the leaf immediately Stops operation No effect No effect OPEN disabled ON CLOSING Stops operation No effect saves OPEN see paragraph 5 2 Stops and on release reverses on op...

Page 23: ...BC OPENING PULSES CLOSING COMMANDS ALWAYS PRESSED PULSES GATE STATUS OPEN A opening OPEN B closing STOP OPENING SAFETY DEVICES CLOSING SAFETY DEVICES OP CLOS SAFETY DEVICE EDGE SAFETY DEVICE CLOSED O...

Page 24: ...ntes pour la s curit des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit INDEX 1 AVERTISSEM...

Page 25: ...uverture et fermeture Encodeur Sorties bornier Feu clignotant Moteur Aliment acces soires 24 Vcc Lampe t moin 24 Vcc Sor tie temporis e Failsafe Connecteur rapide Embrochage platine 5 broches Minidec...

Page 26: ...asement de cisaillement et d acheminement Si deux ou plusieurs dispositifs de s curit ont la m me fonction ouverture fermeture ouverture et fermeture bord il faut connecter les contacts en s rie entre...

Page 27: ...tion d ouverture du vantail voir programmation base Chap 5 1 LAMP bornes 16 17 Sortie feu clignotant 4 4 Bornier J1 Accessoires fig 2 OPEN A Commande d Ouverture Totale borne 1 c est dire tout g n rat...

Page 28: ...spositifs de s curit connecter les contacts N F en s rie fig 4 Si les dispositifs de s curit bord ne sont pas connect s ponter les entr es EDGE et fig 5 N gatif alimentation accessoires bornes 7 et 8...

Page 29: ...nce des fonctions accessibles en PRO GRAMMATION AVANCEE PROGRAMMATION AVANC E F Afficheur Fonction Par d faut b0 COUPLE MAXIMUM AU D MARRAGE Le moteur travaille au couple maximum en ignorant le r glag...

Page 30: ...seconde Par la suite l affichage change en minutes et en dizaines de secondes s par es par un point et le temps se r gle en pas de 10 secondes jusqu la valeur maximum de 4 1 minutes EX si l afficheur...

Page 31: ...E Referme imm diatement le vantail Bloque le fonctionnement Aucun effet Recharge le temps pause OPEN inhib Aucun effet OPEN inhib EN FERMETURE Rouvre imm diatement le vantail Aucun effet m morise OPEN...

Page 32: ...iatement le vantail Bloque le fonctionnement Aucun effet Aucun effet OPEN inhib EN FERMETURE Bloque le fonctionnement Aucun effet m morise OPEN voir paragraphe 5 2 Bloque et au d senga gement interver...

Page 33: ...OURS ENFONCEES EN FERMETURE IMPULSIONS TAT PORTAIL OPEN A ouverture OPEN B fermeture STOP S CURIT S OUVERTURE S CURIT S FERMETURE S CURIT OUV FERM S CURIT BORD FERM Ouvre le vantail Aucun effet Aucun...

Page 34: ...lo destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad de la automaci n El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 ADVERTENCI...

Page 35: ...re Stop Borde Alimentaci n Tierra Entradas en conector Fin de carrera apertura y cierre Encoder Salidas en regleta de bor nes Destellador Motor Aliment accesorios 24 Vdc Luz testigo 24 Vdc Salida temp...

Page 36: ...lastamiento ampu taci n y arrastre Si dos o m s dispositivos de seguridad tienen la misma funci n apertu ra cierre apertura y cierre borde de seguridad los contactos deben conectarse en serie entre s...

Page 37: ...ra la direcci n de apertura de la hoja v ase programaci n base Cap 5 1 LAMP bornes 16 17 Salida destellador 230 V 4 4 Regleta de bornes J1 Accesorios fig 2 OPEN A Mando de Apertura Total borne 1 se en...

Page 38: ...den el movimiento de las hojas Para instalar varios dispositivos de seguridad hay que conectar los con tactos N C en serie fig 4 Si no se conectan dispositivos de seguridad borde puenteen las entradas...

Page 39: ...o de la cancela La siguiente tabla indica la secuencia de las funciones a las cuales puede accederse en PROGRAMACI N AVANZADA PROGRAMACI N AVANZADA F Pantalla Funci n Por defecto b0 PAR M XIMO DE ARRA...

Page 40: ...enas de segundos separadas por un punto y el tiempo se regula a pasos de 10 segundos hasta el valor m ximo de 4 1 minutos EJ si la pantalla indica 2 5 el tiempo de trabajo corresponde a 2 min y 50 seg...

Page 41: ...ierra de nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Recarga el tiempo de pausa OPEN inhibido Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Abre de nuevo la hoja inmediatamente Ning n...

Page 42: ...e nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Bloquea el funcionamiento Ning n efecto memoriza OPEN V ase p rrafo 5 2 Bloquea y cuando se...

Page 43: ...RESIONADOS EN CIERRE IMPULSOS ESTADO CANCELA OPEN A apertura OPEN B cierre STOP DIS SEGURIDAD APERTURA DIS SEGURIDAD CIERRE DISP SEGURIDAD AP CI SEGURIDAD BORDE CERRADA Abre la hoja Ning n efecto Ning...

Page 44: ...r die Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekennzeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem Betrieb des Produkts verwiesen INHALT 1 HI...

Page 45: ...Sicherheitsvor richtungen beim Schl Stop Leiste Versorgung Erdung Eing nge in Stecker Endschalter ffnungsvorgang und Schlie vorgang Encoder Ausg nge auf Klemmen brett Blinkleuchte Motor Versorgung Zub...

Page 46: ...erheitsvorrichtungen die gleiche Funktion ffnungsvorgang Schlie vorgang ffnungsvorgang und Schlie vor gang Leiste so werden die Kontakte in Reihenschaltung untereinander angeschlossen Abb 4 Hierbei so...

Page 47: ...e Basisprogrammierung Kap 5 1 LAMP Klemmen 16 17 Ausgang Blinkleuchte 230 V 4 4 Klemmenbrett J1 Zusatzger te Abb 2 OPEN A Befehl vollst ndige ffnung Klemme 1 darunter wird jeder Impulsgeber Taste Dete...

Page 48: ...werden sie bei geschlossenem oder bei offenem Tor ausgel st die Bewegung der Fl gel Um mehrere Sicherheitsvorrichtungen zu installieren werden die Arbei tskontakte in Reihenschaltung angeschlossen Abb...

Page 49: ...der Taste F die dann gedr ckt gehalten wird zeigt das Display die Bezeichnung der n chsten Funktion an und zeigt beim Loslassen der Taste den Wert an der mit den Tasten und ver ndert werden kann bei...

Page 50: ...t von 10 m Min entspricht der Wert 10einer ffnung von ca 1 7 Metern Bsp f r ein Tor mit einer Gleitgeschwindigkeit von 12 m Min entspricht der Wert 10 einer ffnung von ca 2 Metern 05 DETAILLIERTE PROG...

Page 51: ...l unverz glich erneut Blockiert den Betrieb Keine Auswirkung Erneuter Ablauf Pausenzeit OPEN unterdr ckt Nessun effetto OPEN inibito IM SCHLIESSVORGANG ffnet den Fl gel unverz glich erneut Keine Auswi...

Page 52: ...Betrieb Keine Auswirkung Keine Auswirkung OPEN unterdr ckt IM SCHLIESSVORGANG Blockiertden Betrieb Keine Auswirkung speichert OPEN Siehe Abschnitt 5 2 Blockierung und bei Freiwer den Umkehr in ffnung...

Page 53: ...IMPULSE STATUS TOR OPEN A ffnung OPEN B Schlie ung STOP SICHERHEITEN FFNUNG SICHERHEITEN SCHLIESSUNG SICHERHEIT FF SCHL SICHERHEIT LEISTE GESCHLOSSEN ffnet den Fl gel Keine Auswirkung Keine Auswirkung...

Page 54: ...ng voor belangrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of de werki...

Page 55: ...t Voeding Aarde Ingangen op connector Eindschakelaar opening en sluiting Encoder Uitgangen op klemmenbord Waarschuwingslamp Motor Voeding acces 24 Vdc Controlelampje 24 Vdc Tijd sgeschakelde uitgang F...

Page 56: ...ee of meer veiligheidsvoorzieningen dezelfde functie hebben ope ning sluiting opening en sluiting veiligheidslijst moeten de contacten onderling in serie worden geschakeld fig 4 Er moeten rustcontacte...

Page 57: ...17 uitgang waarschuwingslamp 230 V 4 4 Klemmenbord J1 Accessoires fig 2 OPEN A Commando Totale opening klem 1 hiermee wordt een willekeurige impulsgever bedoeld sleutelschakelaar detector enz die door...

Page 58: ...mA Om de stroomopna men te berekenen zie de instructies voor de afzonderlijke accessoires TX FSW Negatieve voor voeding fotocelzenders klem 11 Door deze klem te gebruiken voor de aansluiting van de n...

Page 59: ...t In de volgende tabel wordt de sequens van functies gegeven die kunnen worden opgeroepen bij de GEAVANCEERDE PROGRAMMERING GEAVANC PROGRAMMERING F Display Functie Default b0 MAX KOPPELMOMENT aan het...

Page 60: ...m min betekent de waarde 10 ongeveer 2 meter opening 05 GEAVANC PROGRAMMERING F Display Functie Default t WERKTIJD time out het is wenselijk een waarde van 5 10 seconden meer in te stellen dan de tij...

Page 61: ...vleugel onmiddellijk weer Blokkeert de werking Geen effect Begint de pauzetijd weer OPEN onderdrukt Geen effect OPEN onder drukt GAAT DICHT Opent de vleugel onmiddellijk weer Geen effect slaat OPEN in...

Page 62: ...PEND Sluit de vleugel onmiddellijk weer Blokkeert de werking Geen effect Geen effect OPEN onderdrukt GAAT DICHT Blokkeert de werking Geen effect slaat OPEN in het geheugen op zie paragraaf 5 2 Blokkee...

Page 63: ...RUKT VOOR SLUITING IMPULSEN STATUS POORT OPEN A opening OPEN B sluiting STOP VEILIGHEDEN OPENING VEILIGHEDEN SLUITING VEILIGHEID OP SL VEILIGHEIDSLIJST GESLOTEN Opent de vleugel Geen effect Geen effec...

Page 64: ......

Reviews: