background image

2.  Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance 

de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.

3.  Guarden las instrucciones para futuras consultas.

4.  Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la utilización 

indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del previsto podría perjudicar 

el funcionamiento del producto y/o representar fuente de peligro.

5.  FAAC declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o diverso del 

previsto.

6.  No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o humos inflamables 

constituye un grave peligro para la seguridad.

7.  Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo establecido 

en las Normas EN 12604 y EN 12605.

8.  Para los países no pertenecientes a la CEE, además de las referencias normativas 

nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado, deben seguirse las Nor-

mas arriba indicadas.

9.  FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación 

de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que pudieran 

intervenir en la utilización.

10. La instalación debe ser realizada de conformidad con las Normas EN 12453 y EN 

12445.  El nivel de seguridad de la automación debe ser C+D.

11. Quiten la alimentación eléctrica y desconecten las baterías antes de efectuar cual-

quier intervención en la instalación.

12. Coloquen en la red de alimentación de la automación un interruptor omnipolar con 

distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Se aconseja usar un 

magnetotérmico de 6A con interrupción omnipolar.

13. Comprueben que la instalación disponga línea arriba de un interruptor diferencial 

con umbral de 0,03 A.

14. Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y conecten las 

partes metálicas del cierre.

15. La automación dispone de un dispositivo de seguridad antiaplastamiento constituido 

por un control de par. No obstante, es necesario comprobar el umbral de intervención 

según lo previsto en las Normas indicadas en el punto 10.

16. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de 

peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como por ej. aplastamiento, arrastre, 

corte.

17. Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa  así como 

un cartel de señalización adecuadamente fijado a la estructura del bastidor, además 

de los dispositivos indicados en el “16”.

18. FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento 

de la automación si se utilizan componentes de la instalación que no sean de pro-

ducción FAAC.

19. Para el mantenimiento utilicen exclusivamente piezas originales FAAC

20. No efectúen ninguna modificación en los componentes que forman parte del sistema 

de automación.

21. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento 

del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario del equipo el manual de 

advertencias que se adjunta al producto.

22. No permitan que niños o personas se detengan en proximidad del producto durante 

su funcionamiento.

23. La aplicación no puede ser utilizada por niños, personas con reducida capacidad 

física, mental, sensorial o personas sin experiencia o la necesaria formación.

24. Mantengan lejos del alcance los niños los telemandos o cualquier otro emisor de 

impulso, para evitar que la automación pueda ser accionada involuntariamente.

25. Sólo puede transitarse entre las hojas si la cancela está completamente abierta.

26. El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directamente, y debe di-

rigirse exclusivamente  a personal cualificado FAAC o a centros de asistencia FAAC.

27. Todo lo que no esté previsto expresamente en las presentes instrucciones debe en-

tenderse como no permitido

DEUTSCH

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

ACHTUNG! Um die Sicherheit von Personen zu gewährleisten, sollte die 

Anleitung aufmerksam befolgt werden. Eine falsche Installation oder ein 
fehlerhafter Betrieb des Produktes können zu schwerwiegenden Perso-
nenschäden führen.

1.  Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, sollten die Anleitungen auf-

merksam gelesen werden.

2.  Das Verpackungsmaterial (Kunststoff, Styropor, usw.) sollte nicht in Reichweite von 

Kindern aufbewahrt werden, da es eine potentielle Gefahrenquelle darstellt.

3.  Die Anleitung sollte aufbewahrt werden, um auch in Zukunft Bezug auf sie nehmen 

zu können.

4.  Dieses Produkt wurde ausschließlich für den in diesen Unterlagen angegebenen Ge-

brauch entwickelt und hergestellt. Jeder andere Gebrauch, der nicht ausdrücklich 

angegeben ist, könnte die Unversehrtheit des Produktes beeinträchtigen und/oder 

eine Gefahrenquelle darstellen.

5.  Die Firma FAAC lehnt jede Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen oder nicht 

bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden, ab.

6.  Das Gerät sollte nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen installiert werden: das 

Vorhandensein von entflammbaren Gasen oder Rauch stellt ein schwerwiegendes 

Sicherheitsrisiko dar.

7.  Die mechanischen Bauelemente müssen den Anforderungen der Normen EN 12604 

und EN 12605 entsprechen.

8.  Für Länder, die nicht der Europäischen Union angehören, sind für die Gewährleistung 

eines entsprechenden Sicherheitsniveaus neben den nationalen gesetzlichen Bezug-

svorschriften die oben aufgeführten Normen zu beachten.

9.  Die Firma FAAC übernimmt keine Haftung im Falle von nicht fachgerechten Au-

sführungen bei der Herstellung der anzutreibenden Schließvorrichtungen sowie bei 

Deformationen, die eventuell beim Betrieb entstehen.

10. Die Installation muß unter Beachtung der Normen EN 12453 und EN 12445 erfolgen. 

Die Sicherheitsstufe der Automatik sollte C+D sein.

11. Vor der Ausführung jeglicher Eingriffe auf der Anlage sind die elektrische Versorgung 

und die Batterie abzunehmen.

12. Auf dem Versorgungsnetz der Automatik ist ein omnipolarer Schalter mit Öffnungsab-

stand der Kontakte von über oder gleich 3 mm einzubauen. Darüber hinaus wird der 

Einsatz eines Magnetschutzschalters mit 6A mit omnipolarer Abschaltung empfohlen.

13. Es sollte überprüft werden, ob vor der Anlage ein Differentialschalter mit einer Auslö-

seschwelle von 0,03 A zwischengeschaltet ist.

14. Es sollte überprüft werden, ob die Erdungsanlage fachgerecht augeführt wurde. Die 

Metallteile der Schließung sollten an diese Anlage angeschlossen werden. 

15. Die Automation verfügt über eine eingebaute Sicherheitsvorrichtung für den Quetsch-

schutz, die aus einer Drehmomentkontrolle besteht. Es ist in jedem Falle erforderlich, 

deren Eingriffsschwelle gemäß der Vorgaben der unter Punkt 10 angegebenen Vor-

schriften zu überprüfen.

16. Die Sicherheitsvorrichtungen (Norm EN 12978) ermöglichen den Schutz eventueller Ge-

fahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken, wie zum Beispiel Quetschungen, 

Mitschleifen oder Schnittverletzungen.

17. Für jede Anlage wird der Einsatz von mindestens einem Leuchtsignal empfohlen sowie 

eines Hinweisschildes, das über eine entsprechende Befestigung mit dem Aufbau des 

Tors verbunden wird. Darüber hinaus sind die unter Punkt “16” erwähnten Vorrichtun-

gen einzusetzen.

18. Die Firma FAAC lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des störungsfreien 

Betriebs der Automatik ab, soweit Komponenten auf der Anlage eingesetzt werden, 

die nicht im Hause FAAC hergestellt urden.

19. Bei der Instandhaltung sollten ausschließlich Originalteile der Firma FAAC verwendet 

werden.

20. Auf den Komponenten, die Teil des Automationssystems sind, sollten keine Verände-

rungen vorgenommen werden.

21. Der Installateur sollte alle Informationen hinsichtlich des manuellen Betriebs des Systems 

in Notfällen liefern und dem Betreiber der Anlage das Anleitungsbuch, das dem Produkt 

beigelegt ist, übergeben.

22. Weder Kinder noch Erwachsene sollten sich während des Betriebs in der unmittelbaren 

Nähe der Automation aufhalten.

23. Die Anwendung darf nicht von Kindern, von Personen mit verminderter körperlicher, 

geistiger, sensorieller Fähigkeit oder Personen ohne Erfahrungen oder der erforderlichen 

Ausbildung verwendet werden.

24. Die Funksteuerungen und alle anderen Impulsgeber sollten außerhalb der Reichweite 

von Kindern aufbewahrt werden, um ein versehentliches Aktivieren der Automation 

zu vermeiden.

25. Der Durchgang oder die Durchfahrt zwischen den Flügeln darf lediglich bei vollständig 

geöffnetem Tor erfolgen. 

26. Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten vornehmen 

und hat sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal FAAC oder an Kundendien-

stzentren FAAC zu wenden.

27. Alle Vorgehensweisen, die nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung vorgesehen 

sind, sind nicht zulässig

NEDERLANDS

WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP! Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig 

wordt opgevolgd. Een onjuiste installatie of foutief gebruik van het product 
kunnen ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.

1.  Lees de instructies aandachtig door alvorens te beginnen met de installatie van het 

product.

2.  De verpakkingsmaterialen (plastic, polystyreen, enz.) mogen niet binnen het bereik van 

kinderen worden gelaten, want zij vormen een mogelijke bron van gevaar.

3.  Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst.

4.  Dit product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het doel dat in deze documen-

tatie wordt aangegeven. Elk ander gebruik, dat niet uitdrukkelijk wordt vermeld, zou het 

product kunnen beschadigen en/of een bron van gevaar kunnen vormen.

5.  FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat uit oneigenlijk 

gebruik of ander gebruik dan waarvoor het automatische systeem is bedoeld.

6.  Installeer het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving: de aanwezigheid van 

ontvlambare gassen of dampen vormt een ernstig gevaar voor de veiligheid.

7.  De mechanische bouwelementen moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen 

van de normen EN 12604 en EN 12605.

8.  Voor niet-EEG landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve de 

nationale voorschriften ook de bovenstaande normen in acht worden genomen.

9.  FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij 

de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen 

die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.

10. De installatie dient te geschieden in overeenstemming met de normen EN 12453 en EN 

12445. Het veiligheidsniveau van het automatische systeem moet C+D zijn.

11. Alvorens ingrepen te gaan verrichten op de installatie moet de elektrische voeding 

worden weggenomen en moeten de batterijen worden afgekoppeld.

12. Zorg  op  het voedingsnet van het automatische systeem voor een meerpolige 

schakelaar met een opening tussen de contacten van 3 mm of meer. Het wordt gea-

dviseerd een magnetothermische schakelaar van 6A te gebruiken met meerpolige 

onderbreking.

13. Controleer of er bovenstrooms van de installatie een differentieelschakelaar is geplaatst 

met een limiet van 0,03 A.

14. Controleer of de aardingsinstallatie vakkundig is aangelegd en sluit er de metalen 

delen van het sluitsysteem op aan. 

15. Het automatische systeem beschikt over een intrinsieke beveiliging tegen inklemming, 

bestaande uit een controle van het koppel. De inschakellimiet hiervan dient echter te 

worden gecontroleerd volgens de bepalingen van de normen die worden vermeld 

onder punt 10.

16. De veiligheidsvoorzieningen (norm EN 12978) maken het mogelijk eventuele gevaar-

lijke gebieden te beschermen tegen Mechanische gevaren door beweging, zoals 

bijvoorbeeld inklemming, meesleuren of amputatie.

17. Het wordt voor elke installatie geadviseerd minstens één lichtsignaal te gebruiken 

alsook een waarschuwingsbord dat goed op de constructie van het hang- en slui-

twerk dient te worden bevestigd, afgezien nog van de voorzieningen die genoemd 

zijn onder punt “16”.

18. FAAC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor wat betreft de veiligheid en de 

goede werking van het automatische systeem, als er in de installatie gebruik gemaakt 

wordt  van componenten die niet door FAAC zijn geproduceerd.

19. Gebruik voor het onderhoud uitsluitend originele FAAC-onderdelen.

20. Verricht geen wijzigingen op componenten die deel uitmaken van het automatische 

systeem.

21. De installateur dient alle informatie te verstrekken over de handbediening van het 

systeem in noodgevallen, en moet de gebruiker van de installatie het bij het product 

geleverde boekje met aanwijzingen overhandigen.

22. De toepassing mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met lichamelijke, 

geestelijke en sensoriele beperkingen, of door personen zonder ervaring of de be-

nodigde training.

23. Sta het niet toe dat kinderen of volwassenen zich ophouden in de buurt van het 

product terwijl dit in werking is.

24. Houd radio-afstandsbedieningen of alle andere impulsgevers buiten het bereik van 

kinderen, om te voorkomen dat het automatische systeem onopzettelijk kan worden 

aangedreven.

25. Ga alleen tussen de vleugels door als het hek helemaal geopend is.

26. De gebruiker mag zelf geen pogingen ondernemen tot reparaties of andere directe 

ingrepen, en dient zich uitsluitend te wenden tot gekwalificeerd en geautoriseerd 

FAAC-personeel of een erkend FAAC-servicecentrum.

27. Alles wat niet uitdrukkelijk in deze instructies wordt aangegeven, is niet toegestaan

Summary of Contents for 740 D

Page 1: ...740 D 740 D...

Page 2: ...onstructed and connect metal parts of the means of the closure to it 15 The automated system is supplied with an intrinsic anti crushing safety device consisting of a torque control Nevertheless its t...

Page 3: ...Falle erforderlich deren Eingriffsschwelle gem der Vorgaben der unter Punkt 10 angegebenen Vor schriften zu berpr fen 16 Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller...

Page 4: ...antes para la seguridad de las personas y la integridad de la automaci n El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 ADVERTENCIAS p g 32 2 CARACTER ST...

Page 5: ...de seguridad en cierre Stop Borde Alimentaci n Tierra Entradas en conector Fin de carrera apertura y cierre Encoder Salidas en regleta de bor nes Destellador Motor Aliment accesorios 24 Vdc Luz testi...

Page 6: ...s paredes etc contra el riesgo de amputaci n y arrastre Encoder opcional interviene durante los movimientos de apertura y cierre de la cancela por lo tanto es adecuado para proteger la zona de apertur...

Page 7: ...i n de apertura de la hoja v ase programaci n base Cap 5 1 LAMP bornes 16 17 Salida destellador 230 V 4 4 Regleta de bornes J1 Accesorios fig 2 OPEN A Mando de Apertura Total borne 1 se entiende cualq...

Page 8: ...ierta impiden el movimiento de las hojas Para instalar varios dispositivos de seguridad hay que conectar los con tactos N C en serie fig 4 Si no se conectan dispositivos de seguridad borde puenteen la...

Page 9: ...la programaci n y en la pantalla aparece de nuevo el estado de la cancela La siguiente tabla indica la secuencia de las funciones a las cuales puede accederse en PROGRAMACI N AVANZADA PROGRAMACI N AVA...

Page 10: ...en caso de rotura de los fines de carrera Regulable de 0 a 59 seg a pasos de un segun do Seguidamente la visualizaci n cambia en minutos y decenas de segundos separadas por un punto y el tiempo se re...

Page 11: ...Cierra de nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Recarga el tiempo de pausa OPEN inhibido Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Abre de nuevo la hoja inmediatamente Ning...

Page 12: ...de nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Bloquea el funcionamiento Ning n efecto memoriza OPEN V ase p rrafo 5 2 Bloquea y cuando...

Page 13: ...PRESIONADOS EN CIERRE IMPULSOS ESTADO CANCELA OPEN A apertura OPEN B cierre STOP DIS SEGURIDAD APERTURA DIS SEGURIDAD CIERRE DISP SEGURIDAD AP CI SEGURIDAD BORDE CERRADA Abre la hoja Ning n efecto Nin...

Page 14: ...e este manual no comportan compromiso alguno FAAC se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al...

Reviews: