background image

Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /

Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel: /

Stempel van de

dealer:

I0385 Rev.3

FAAC S.p.A.

 Via Benini, 1

40069 - Zola Predosa

BOLOGNA - ITALY

tel. 0039.051.61724

fax. 0039.051.758518

www.faacgroup.com

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ

Fabbricante:

 FAAC S.p.A.

Indirizzo:

 Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA-ITALIA

Dichiara che:

  L'apparecchiatura elettronica  

424 D LS

•è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti altre

direttive:

73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.

89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e 93/68/CEE.

Note aggiuntive:

questi prodotti sono stati sottoposti a test in una configurazione tipica

omogenea (tutti i prodotti di costruzione FAAC S.p.A.)

EC COMPLIANCE DECLARATION

Manufacturer:

 FAAC S.p.A.

Address:

  Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA-ITALY

Declares that:

 the 

424 D LS 

electronic

•complies with the essential safety requirements in the following EEC

Directives:

73/23 EEC and subsequent amendment 93/68 EEC.

89/336 EEC and subsequent amendments 92/31 EEC and 93/68 EEC.

Notes:

these products have been subject to testing procedures carried out

under standardised conditions (all products manufactured by FAAC

S.p.A.)

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Fabricant:

FAAC S.p.A.

Adresse:

 Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA-ITALIE

Déclare que:

 L'appareillage électronique 

424 D LS

•satisfait les exigences essentielles de sécurité des directives CEE

suivantes:

73/23 CEE, modifiée 93/68 CEE.

89/336 CEE, modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE.

Note supplémentaire:

ces produits ont été soumis à des essais dans une configuration typique

homogène (tous les produits sont fabriqués par FAAC S.p.A.)

Bologna, 1 Marzo 2004

L’Amministratore Delegato

A. Bassi

Bologna, 1 March 2004

Managing Director

A. Bassi

Bologna, le 1 Mars 2004

L’Administrateur Délégué

A. Bassi

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Fabricante:

FAAC  S.p.A.

Dirección:

 Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA - ITALIA

Declara que:

El equipo electrónico 

424 D LS

•Cumple los requisitos esenciales de seguridad establecidos por las

siguientes directivas CEE:

73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE.

89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y 93/68 CEE.

Nota:

los productos mencionados han sido sometidos a pruebas en una

configuración típica homogénea (todo productos fabricado por FAAC

S.p.A.)

Bologna,  1º de Marzo de 2004.

Administrador Delegado

A. Bassi

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller:

FAAC S.p.A.

Adresse:

 Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA - ITALIEN

erklärt:

das elektronisch Gerät 

424 D LS

•den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen folgender anderer EG-

Richtlinien entspricht:

73/23 EWG und nachträgliche Änderung 93/68 EWG

89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31 EWG sowie 93/68

EWG

Anmerkung:

die o.g. produkte sind in einer typischen und einheitlichen weise getestet

(alle von FAAC S.p.A. gebaute produkte).

Bologna, 1 Märs 2004

Der Geschäftsführer

A. Bassi

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e

senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whils leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds

necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les

caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento

y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo

o comercial.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten

in Bezung auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

De beschrijvingen en illustraties in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor om op elk willekeurig moment, en zonder verplicht te zijn deze publicatie bij te werken, de wijzigingen aan

te brengen die wenselijk geacht worden met het oog op technische verbeteringen of om andere redenen van technische of commerciële aard, waarbij de essentiële eigenschappen van de apparatuur ongewijzigd

blijven.

CE VERKLARING VAN

OVEREENSTEMMING

Fabrikant:

FAAC S.p.A.

Adres:

 Via Benini, 1

 40069 - Zola Predosa

 BOLOGNA- ITALIË

Verklaart dat:

de elektronische apparatuur 

424 D LS

•in overeenstemming is met de fundamentele veiligheidseisen van

de volgende richtlijnen:

73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG.

89/336/EEG en latere wijziging 92/31/EEG en 93/68/EEG

Aanvullende opmerkingen:

deze producten zijn onderworpen aan tests, in een homogene,

gebruikelijke configuratie (alle producten vervaardigd door FAAC

S.p.A.).

Bologna, 1 maart 2004

De Algemeen Directeur

A. Bassi

Summary of Contents for 424 D LS

Page 1: ...E INSTRUCTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS REGLES D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL USO NORMAS PARA LA INSTALACION GEBRAUCHSANLEITUNG ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION GEBRUIKSAANWI...

Page 2: ...ce consisting of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 16 The safety devices EN 12978 standard protect any danger are...

Page 3: ...n 16 Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller Gefahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschungen Mitschleifen oder Schnittverletzunge...

Page 4: ...possibility of managing two GATECODERS A sophisticated electronic control constantly monitors the power circuit and disables the control unit in the event of malfunctions that could impair efficiency...

Page 5: ...cations install the electric lock on the leaf where gearmotor 1 is installed 4 2 4 Flashing lamp Courtesy light LAMP LAMP terminals Both a flashing lamp and a courtesy light can be connected to these...

Page 6: ...ts the gate s closing motion reversing it to the mechanical stop or to the opening limit switch The status of this input is signalled by LED FSW CL 4 4 5 Opening safety devices COM FSW OP terminals No...

Page 7: ...nstalled If the limit switches are not used the relevant contacts must be jumper connected and LEDs FCC1 FCA1 FCC2 FCA2 must be lighted If no STOP devices are connected jumper connect the input The ST...

Page 8: ...o l c i r t c e l e e h t f o e s a e l e r s e t a t i l i c a f s i h T s d n o c e s w e f a r o f t n e m e v o m d e l b a s i D d e l b a n E p m a l g n i h s a l F t h g i l y s e t r u o C g...

Page 9: ...es of the motor s which performed the opening manoeuvre Repeat the programming procedure from point 1 5 When the closing mechanical stop point is reached the gearmotors pause for about 2 seconds and t...

Page 10: ...DL3 FCA1 DL2 FCC1 F4 CN3 DL5 FCA2 DL4 FCC2 OFF ON ENCODER AMPERO ON 1 2 DL6 STOP JMP1 RST P1 DL7 FSW CL DL8 CN4 FSW OP P2 DS1 4 3 DS2 CN5 2003 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L D A O S N G A M M G F 230 V 50 Hz...

Page 11: ...f e o N d n a n o i t a r e p o s p o t S e s a e l e r n o s e m u s e r 0 E 1 d 1 C c i g o l P A c i t a m o t u A d e p p e t S s u t a t s e t a G s e s l u P A n e p O B n e p O p o t S s e c i...

Page 12: ...e l b a s i D s e s o l c e r e s a e l e r n o d n a c e s 5 r e t f a d n a m m o c N E P O s e l b a s i D s e s o l c e r e s a e l e r n o d n a c e s 5 r e t f a g n i s o l C d n a n o i t a r...

Page 13: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 14: ...336EWGundnachtr gliche nderung92 31EWGsowie93 68 EWG Anmerkung dieo g produktesindineinertypischenundeinheitlichenweisegetestet allevonFAACS p A gebauteprodukte Bologna 1M rs2004 DerGesch ftsf hrer A...

Reviews: