background image

www.ffgroup-tools.com

RD 450 EASY

Français   |

7

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions. Ne pas suivre les avertissements et ins

-

tructions  peut  donner  lieu  à  un  choc  électrique,  un 

incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous 

les  avertissements  et  toutes  les  instructions  pour 

pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» 

dans  les  avertissements  fait  référence  à  votre  outil 

électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali

-

mentation)  ou  votre  outil  fonctionnant  sur  batterie 

(sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

 

h

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

 

h

Ne  pas  faire  fonctionner  les  outils  électriques  en  at

-

mosphère  explosive,  par  exemple  en  présence  de  li

-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou

-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

 

h

Maintenir  les  enfants  et  les  personnes  présentes  à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

h

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap

-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des  outils  à  branchement  de  terre.  Des  fiches  non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.

 

h

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi

-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

 

h

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique.

 

h

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor

-

don  pour  porter,  tirer  ou  débrancher  l’outil.  Mainte

-

nir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des 

arêtes  ou  des  parties  en  mouvement.  Les  cordons 

endommagés  ou  emmêlés  augmentent  le  risque  de 

choc électrique.

 

h

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro

-

longteur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

 

h

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 

h

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica

-

ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per

-

sonnes.

 

h

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

 

h

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer  que  l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou

-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur 

l’interrupteur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrup

-

teur est en position marche est source d’accidents.

 

h

Retirer  toute  clé  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante  de  l’outil  peut  donner  lieu  à  des  blessures  de 

personnes.

 

h

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

 

h

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê

-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement.  Des  vêtements  amples,  des  bijoux  ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

 

h

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières,  s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et  correc

-

tement  utilisés.  Utiliser  des  collecteurs  de  poussière 

peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

h

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication.  L’outil  adapté  réalisera  mieux  le  travail  et 

de  manière  plus  sûre  au  régime  pour  lequel  il  a  été 

construit.

 

h

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout 

outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer.

 

h

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage,  changement  d’accessoires  ou  avant  de  ran

-

ger  l’outil.  De  telles  mesures  de  sécurité  préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

 

h

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

 

h

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de  dommages,  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

 

h

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete

-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

h

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément  à  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles pré

-

vues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Summary of Contents for RD 450 EASY

Page 1: ...SY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...RD 450 EASY 2 EN FR IT EL SR RO BG ROTARY DRILL 04 PERCEUSE 07 TRAPANO ELETTRICO 10 ΔΡΆΠΑΝΟ 14 BUŠILICA 17 MAŞINĂ DE GĂURIT 20 БОРМАШИНА 24 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com RD 450 EASY 3 05 06 07 04 03 01 02 c d ...

Page 4: ...t attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations h h Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Looseclothes jeweleryorlonghaircan be caught in moving parts...

Page 5: ...icvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is intended for drilling in wood met al ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also suit able for screwdriving TECHNICAL DATA Article number 41340 Model RD 450 EASY Rated voltage V 220 240 ...

Page 6: ...ries and packaging should be sorted for environment friendly re cycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hearing protection is not worn To reduce the risk of inj...

Page 7: ...s équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes h h Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l ou til au secteur et ou au bloc de batteries de le ramas...

Page 8: ...ant installée Si une rallonge est nécessaire utilisez un fil approuvé et compatible pour cet appareil Suivez toutes les instructions fournies avec la rallonge Double isolation Ce produit ne nécessite au cune mise à la terre car l isolation principale est équipée d une isolation supplémentaire pour protéger contre les électrocutions en cas de défail lance de l isolation principale CONSEILS D UTILIS...

Page 9: ...sible de régler en continu la vitesse de rotation de l outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l interrupteur Marche Ar rêt 01 Une pression légère sur l interrupteur Marche Arrêt 01 entraîne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rota tion est élevée PRÉRÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION La molette de présélection de la vitesse de rota tion ...

Page 10: ...l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA h h Laspinadiallacciamentoallaretedell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le p...

Page 11: ...os sa essere messo in funzione involontariamente h h Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperien...

Page 12: ...nel metallo nella ceramica e nella plastica Elettrouten sili con regolazione elettronica e rotazione destror sa sinistrorsa sono adatti anche per avvitare DATI TECNICI Codice prodotto 41340 Model RD 450 EASY Tensione nominale V 220 240 Hz 50 60 Potenza nominale assorbita W 450 Numero di giri a vuoto min 1 0 2 700 Capacità mandrino mm 0 8 10 Peso kg 1 4 Capacità di foratura Calcestruzzo mm 10 Legno...

Page 13: ...ento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evitare di bloccare le prese d aria PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l appa recchio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la macchina gli acces sori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio ...

Page 14: ...ακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ h h Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φ...

Page 15: ... συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκα ζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία h h Ασφαλίζετε το υπό κ...

Page 16: ... όμως δεν είναι δυνατό όταν ο διακόπτης ΟΝ OFF 01 είναι πα τημένος Δεξιόστροφη κίνηση Για να τρυπήστε ή και για να βιδώσετε βίδες και παξιμάδια γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα αριστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για το χαλάρωμα ή το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα δεξιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ h h Για να θέσετε σε λει...

Page 17: ...ve varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja h h Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontro lu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST h h Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upo trebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenj...

Page 18: ...e električne struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do električnog udara h h Odmah isključite električni alat ako električni alat bloki ra Da li ste pazili na visoke reakcione momente koji pro uzrokojupovratanudarac Upotrebljenialatblokiraako je električni alat preopterećen ili ako se iskosi u radnom komadu ...

Page 19: ...jučivanje isključivanje 01 ovo nije moguće Desni smer Za bušenje i uvrtanje zavrtanja gurni te preklopnik za pravac okretanja 04 ulevo Levi smer Za popuštanje odnosno odvrtanje zavr tanja i navrtki gurnite preklopnik za pravac okreta nja 04 udesno UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE h h Pritisnitezapuštanjeuradelektričnogalataprekidač za uključivanje isključivanje 01 i držite ga pritisnut h h Za fiksiranje...

Page 20: ... gaze sau pulberi inflamabi le Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii h h Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii SIGURANŢĂ ELECTRICĂ h h Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă mo dificarea...

Page 21: ...ăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor h h Folosiţisculaelectrică accesoriile dispozitiveledelucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiiledelucruşideactivitateacaretrebuiedesfăşu rată Folosireasculelorelectriceînaltscopdecâtpentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase SERVICE Încredinţaţi...

Page 22: ... h h Introduceţi accesoriul h h Fixaţi bucşa posterioară 07 a mandrinei rapide 05 şi rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 06 în direcţia de rotaţie d până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării Prin aceasta man drina se blochează automat h h Mandrina se va debloca din nou atunci când pentru îndepărtarea accesoriului veţi roti bucşa anterioară 06 în direcţie opusă DISPOZITIVE Ş...

Page 23: ... eficientă Pentru a reduce riscul de vătămare corpo rală utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest manual înainte de a utiliza acest produs Important Respectă standardele de siguranță relevante GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu re glementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzu...

Page 24: ...дар БЪЛГАРСКИ БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА h h Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Не използвайте електроинструмента кога то сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания h h Работете с предпазващо раб...

Page 25: ...с двете ръце и заемайте стабилно положе ние на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно h h Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизви ка пожар и токов удар Увреждането на газопровод може да довед...

Page 26: ...свобождава когато завъртите предната втулка 06 в противоположна посока ИНСТРУМЕНТИ ЗА ЗАВИВАНЕ РАЗВИВАНЕ При работа с битове трябва винаги да използва те универсално гнездо Използвайте само бито ве подходящи за главите на винтовете РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ С помощта на превключвателя 04 можете да сменяте посоката на въртене на електроинстру мента Това обаче не е въз...

Page 27: ... използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: