background image

RD 450 EASY

|   Français

8

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden

-

tiques.  Cela  assurera  que  la  sécurité  de  l’outil  est 

maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA PER

-

CEUSE

 

h

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors 

de la réalisation d’une opération au cours de laquelle 

l’organe  de  coupe  peut  entrer  en  contact  avec  un 

câblage non apparent ou son propre cordon d’alimen

-

tation. Le contact avec un fil « sous tension » peut éga

-

lement mettre « sous tension » les parties métalliques 

exposées  de  l’outil  électrique  et  provoquer  un  choc 

électrique sur l’opérateur.

 

h

Arrêtez  immédiatement  l’appareil  électrique  lorsque 

l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction 

importants  causant  un  contrecoup.  L’outil  se  bloque 

lorsque:

 

ƒ

l’appareil électrique est surchargé ou

 

ƒ

lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

 

h

Toujours  bien  tenir  l’outil  électroportatif  des  deux 

mains et veiller à toujours garder une position de tra

-

vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif 

est guidé de manière plus sûre.

 

h

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 

conduites  cachées  ou  consulter  les  entreprises  d’ap

-

provisionnement  locales.  Un  contact  avec  des  lignes 

électriques  peut  provoquer  un  incendie  ou  un  choc 

électrique.  Un  endommagement  d’une  conduite  de 

gaz  peut  provoquer  une  explosion.  La  perforation 

d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels 

et peut provoquer un choc électrique.

 

h

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser

-

rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans 

un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans 

les mains.

 

h

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de 

l’outil électroportatif.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient  compatibles  avec  l’alimentation  à  laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil est 

de Classe II* et est prévu pour être raccordé à une 

alimentation  correspondant  à  celle  indiquée  sur 

l’étiquette,  et  compatible  avec  la  prise  de  courant 

installée.  Si  une  rallonge  est  nécessaire,  utilisez  un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

*Double isolation 

 : Ce produit ne nécessite au

-

cune  mise  à  la  terre  car  l’isolation  principale  est 

équipée  d’une  isolation  supplémentaire,  pour 

protéger contre les électrocutions en cas de défail

-

lance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

h

Assurez-vous  que  votre  rallonge  soit  en  bon  état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d’en 

utiliser une assez résistante pour faire circuler le cou

-

rant que le rabot consommera. Un cordon sous-dimen

-

sionné  provoquera  une  chute  de  tension,  entraînant 

une perte de puissance et une surchauffe. 

 

h

Remplacez  toujours  une  rallonge  endommagée,  ou 

faites-la  réparer  par  une  personne  qualifiée  avant  de 

l’utiliser.

 

h

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha

-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

h

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit  doit  être  protégé  grâce  à  un  fusible  à  fusion 

lente.  Avant  de  brancher  le  moteur  à  l’alimentation, 

assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position OFF, 

et  que  la  tension  électrique  soit  la  même  que  celle 

indiquée  sur  la  plaque  signalétique  du  moteur.  Faire 

fonctionner  le  moteur  sur  une  tension  d’une  valeur 

inférieure, l’endommagera.

SPÉCIFICATIONS  DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

L’outil  électroportatif  est  conçu  pour  le  perçage 

dans  le  bois,  le  métal,  la  céramique  et  les  matières 

plastiques.  Les  outils  électroportatifs  avec  réglage 

électronique et rotation à droite/à gauche sont éga

-

lement appropriés pour le vissage.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Art N°

41340

Modèle

RD 450 EASY

Tension nominale

V

220-240

Hz

50/60

Puissance nominale absorbée

W

450

Vitesse à vide

min

-1

0-2.700

Mandrin

mm

0,8 - 10

Poids

kg

1,4

Diamètre de perçage max. :

Acier

mm

10

Bois

mm

20

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon

la norme EN 60745-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de

l’appareil sont:
Niveau de pression acous

-

tique

dB(A) 

96,0

Niveau d’intensité acoustique

dB(A) 

107,0

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations ah (somme 

vectorielle des trois axes directionnels) et in-

certitude K relevées conformément à la norme 

EN 60745-1
Niveau de vibration:

a

h

m/s

2

7,37

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Interrupteur Marche/Arrêt 

2. 

Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt

3. 

Molette de présélection de la vitesse

4.  Commutateur du sens de rotation

5. 

Mandrin automatique

Summary of Contents for RD 450 EASY

Page 1: ...SY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...RD 450 EASY 2 EN FR IT EL SR RO BG ROTARY DRILL 04 PERCEUSE 07 TRAPANO ELETTRICO 10 ΔΡΆΠΑΝΟ 14 BUŠILICA 17 MAŞINĂ DE GĂURIT 20 БОРМАШИНА 24 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com RD 450 EASY 3 05 06 07 04 03 01 02 c d ...

Page 4: ...t attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations h h Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Looseclothes jeweleryorlonghaircan be caught in moving parts...

Page 5: ...icvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is intended for drilling in wood met al ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also suit able for screwdriving TECHNICAL DATA Article number 41340 Model RD 450 EASY Rated voltage V 220 240 ...

Page 6: ...ries and packaging should be sorted for environment friendly re cycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hearing protection is not worn To reduce the risk of inj...

Page 7: ...s équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes h h Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l ou til au secteur et ou au bloc de batteries de le ramas...

Page 8: ...ant installée Si une rallonge est nécessaire utilisez un fil approuvé et compatible pour cet appareil Suivez toutes les instructions fournies avec la rallonge Double isolation Ce produit ne nécessite au cune mise à la terre car l isolation principale est équipée d une isolation supplémentaire pour protéger contre les électrocutions en cas de défail lance de l isolation principale CONSEILS D UTILIS...

Page 9: ...sible de régler en continu la vitesse de rotation de l outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l interrupteur Marche Ar rêt 01 Une pression légère sur l interrupteur Marche Arrêt 01 entraîne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rota tion est élevée PRÉRÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION La molette de présélection de la vitesse de rota tion ...

Page 10: ...l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA h h Laspinadiallacciamentoallaretedell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le p...

Page 11: ...os sa essere messo in funzione involontariamente h h Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperien...

Page 12: ...nel metallo nella ceramica e nella plastica Elettrouten sili con regolazione elettronica e rotazione destror sa sinistrorsa sono adatti anche per avvitare DATI TECNICI Codice prodotto 41340 Model RD 450 EASY Tensione nominale V 220 240 Hz 50 60 Potenza nominale assorbita W 450 Numero di giri a vuoto min 1 0 2 700 Capacità mandrino mm 0 8 10 Peso kg 1 4 Capacità di foratura Calcestruzzo mm 10 Legno...

Page 13: ...ento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evitare di bloccare le prese d aria PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l appa recchio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la macchina gli acces sori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio ...

Page 14: ...ακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ h h Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φ...

Page 15: ... συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκα ζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία h h Ασφαλίζετε το υπό κ...

Page 16: ... όμως δεν είναι δυνατό όταν ο διακόπτης ΟΝ OFF 01 είναι πα τημένος Δεξιόστροφη κίνηση Για να τρυπήστε ή και για να βιδώσετε βίδες και παξιμάδια γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα αριστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για το χαλάρωμα ή το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα δεξιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ h h Για να θέσετε σε λει...

Page 17: ...ve varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja h h Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontro lu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST h h Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upo trebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenj...

Page 18: ...e električne struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do električnog udara h h Odmah isključite električni alat ako električni alat bloki ra Da li ste pazili na visoke reakcione momente koji pro uzrokojupovratanudarac Upotrebljenialatblokiraako je električni alat preopterećen ili ako se iskosi u radnom komadu ...

Page 19: ...jučivanje isključivanje 01 ovo nije moguće Desni smer Za bušenje i uvrtanje zavrtanja gurni te preklopnik za pravac okretanja 04 ulevo Levi smer Za popuštanje odnosno odvrtanje zavr tanja i navrtki gurnite preklopnik za pravac okreta nja 04 udesno UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE h h Pritisnitezapuštanjeuradelektričnogalataprekidač za uključivanje isključivanje 01 i držite ga pritisnut h h Za fiksiranje...

Page 20: ... gaze sau pulberi inflamabi le Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii h h Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii SIGURANŢĂ ELECTRICĂ h h Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă mo dificarea...

Page 21: ...ăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor h h Folosiţisculaelectrică accesoriile dispozitiveledelucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiiledelucruşideactivitateacaretrebuiedesfăşu rată Folosireasculelorelectriceînaltscopdecâtpentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase SERVICE Încredinţaţi...

Page 22: ... h h Introduceţi accesoriul h h Fixaţi bucşa posterioară 07 a mandrinei rapide 05 şi rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 06 în direcţia de rotaţie d până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării Prin aceasta man drina se blochează automat h h Mandrina se va debloca din nou atunci când pentru îndepărtarea accesoriului veţi roti bucşa anterioară 06 în direcţie opusă DISPOZITIVE Ş...

Page 23: ... eficientă Pentru a reduce riscul de vătămare corpo rală utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest manual înainte de a utiliza acest produs Important Respectă standardele de siguranță relevante GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu re glementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzu...

Page 24: ...дар БЪЛГАРСКИ БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА h h Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Не използвайте електроинструмента кога то сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания h h Работете с предпазващо раб...

Page 25: ...с двете ръце и заемайте стабилно положе ние на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно h h Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизви ка пожар и токов удар Увреждането на газопровод може да довед...

Page 26: ...свобождава когато завъртите предната втулка 06 в противоположна посока ИНСТРУМЕНТИ ЗА ЗАВИВАНЕ РАЗВИВАНЕ При работа с битове трябва винаги да използва те универсално гнездо Използвайте само бито ве подходящи за главите на винтовете РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ С помощта на превключвателя 04 можете да сменяте посоката на въртене на електроинстру мента Това обаче не е въз...

Page 27: ... използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: