background image

RD 450 EASY

|   Italiano

12

oppure una morsa a vite e non tenendolo con la sem

-

plice mano.

 

h

Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre 

fino a quando si sarà fermato completamente. L’ac

-

cessorio può incepparsi e comportare la perdita di 

controllo dell’elettroutensile.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento 

 : Questo prodotto non ri

-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

h

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga, assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un cavo sottodimensionato potrà causare cadute di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi

-

vo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

h

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

h

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

h

Usare  un  circuito  elettrico  separato  per  i  vostri  ap

-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda  a  quella  specificata  sulla  targhetta  del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

L’elettroutensile è idoneo per forare nel legno, nel 

metallo, nella ceramica e nella plastica. Elettrouten

-

sili con regolazione elettronica e rotazione destror-

sa/sinistrorsa sono adatti anche per avvitare.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41340

Model

RD 450 EASY

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50/60

Potenza nominale assorbita

W

450

Numero di giri a vuoto

min

-1

0-2.700

Capacità mandrino

mm

0,8 - 10

Peso

kg

1,4

Capacità di foratura:

Calcestruzzo

mm

10

Legno

mm

20

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta 

normalmente A

Livello di pressione acustica

dB(A) 

96,0

Livello di potenza sonora

dB(A) 

107,0

Incertezza della misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione ah (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1
Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

7,37

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1. 

Interruttore di avvio/arresto 

2. 

Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto

3.  Rotellina di selezione numero giri

4.  Commutatore del senso di rotazione

5.  Mandrino autoserrante

CAMBIO DEGLI UTENSILI 

Portare sempre guanti di protezione du-

rante la sostituzione di utensili. In caso di 

operazioni di lavoro di maggiore durata il 

mandrino portapunta può surriscaldarsi.

 

h

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

(07)

 

del mandrino autoserrante 

(05)

 e ruotare la boccola 

anteriore 

(06)

 nel senso di rotazione 

(c)

fino a quan

-

do l’utensile può essere inserito

.

 

h

Inserire l’utensile

.

 

h

Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 

(07)

 

del mandrino autoserrante 

(05)

 e chiudere manual-

mente con forza la boccola anteriore 

(06)

 nel senso 

di rotazione 

(d) 

fino a quando non è più udibile alcun 

clic. In questo modo il mandrino viene bloccato auto

-

maticamente.

 

h

Lo sblocco avviene quando, per togliere l’utensile, si 

gira la boccola anteriore in senso contrario 

(06)

.

ACCESSORI PER AVVITARE

In caso di utilizzo di lame cacciavite si deve ricorrere 

sempre all’impiego di un portabit universale. Usare 

esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla 

testa della vite.

USO

IMPOSTAZIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE

Con il commutatore del senso di rotazione 

(04)

 è 

possibile modificare il senso di rotazione dell’elet

-

troutensile. Comunque, ciò

non è possibile quando l’interruttore di avvio/ar

-

resto 

(01)

 è premuto.

 

ƒ

Rotazione destrorsa:

  Per  la  foratura  e  l’avvita

-

mento di viti spingere il commutatore del senso di 

Summary of Contents for RD 450 EASY

Page 1: ...SY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...RD 450 EASY 2 EN FR IT EL SR RO BG ROTARY DRILL 04 PERCEUSE 07 TRAPANO ELETTRICO 10 ΔΡΆΠΑΝΟ 14 BUŠILICA 17 MAŞINĂ DE GĂURIT 20 БОРМАШИНА 24 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com RD 450 EASY 3 05 06 07 04 03 01 02 c d ...

Page 4: ...t attached to a rotating part of the power tool may result in per ENGLISH sonal injury h h Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations h h Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Looseclothes jeweleryorlonghaircan be caught in moving parts...

Page 5: ...icvoltageisratedthesameasthe voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE The machine is intended for drilling in wood met al ceramic and plastic Machines with electronic control and right and left rotation are also suit able for screwdriving TECHNICAL DATA Article number 41340 Model RD 450 EASY Rated voltage V 220 240 ...

Page 6: ...ries and packaging should be sorted for environment friendly re cycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hearing protection is not worn To reduce the risk of inj...

Page 7: ...s équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes h h Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l ou til au secteur et ou au bloc de batteries de le ramas...

Page 8: ...ant installée Si une rallonge est nécessaire utilisez un fil approuvé et compatible pour cet appareil Suivez toutes les instructions fournies avec la rallonge Double isolation Ce produit ne nécessite au cune mise à la terre car l isolation principale est équipée d une isolation supplémentaire pour protéger contre les électrocutions en cas de défail lance de l isolation principale CONSEILS D UTILIS...

Page 9: ...sible de régler en continu la vitesse de rotation de l outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l interrupteur Marche Ar rêt 01 Une pression légère sur l interrupteur Marche Arrêt 01 entraîne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rota tion est élevée PRÉRÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION La molette de présélection de la vitesse de rota tion ...

Page 10: ...l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA h h Laspinadiallacciamentoallaretedell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le p...

Page 11: ...os sa essere messo in funzione involontariamente h h Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperien...

Page 12: ...nel metallo nella ceramica e nella plastica Elettrouten sili con regolazione elettronica e rotazione destror sa sinistrorsa sono adatti anche per avvitare DATI TECNICI Codice prodotto 41340 Model RD 450 EASY Tensione nominale V 220 240 Hz 50 60 Potenza nominale assorbita W 450 Numero di giri a vuoto min 1 0 2 700 Capacità mandrino mm 0 8 10 Peso kg 1 4 Capacità di foratura Calcestruzzo mm 10 Legno...

Page 13: ...ento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evitare di bloccare le prese d aria PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l appa recchio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la macchina gli acces sori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio ...

Page 14: ...ακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ h h Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φ...

Page 15: ... συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκα ζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία h h Ασφαλίζετε το υπό κ...

Page 16: ... όμως δεν είναι δυνατό όταν ο διακόπτης ΟΝ OFF 01 είναι πα τημένος Δεξιόστροφη κίνηση Για να τρυπήστε ή και για να βιδώσετε βίδες και παξιμάδια γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα αριστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για το χαλάρωμα ή το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών γυρίστε το δια κόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 04 προς τα δεξιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ h h Για να θέσετε σε λει...

Page 17: ...ve varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja h h Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontro lu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST h h Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upo trebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenj...

Page 18: ...e električne struje ili sopstveni mrežni kabl Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do električnog udara h h Odmah isključite električni alat ako električni alat bloki ra Da li ste pazili na visoke reakcione momente koji pro uzrokojupovratanudarac Upotrebljenialatblokiraako je električni alat preopterećen ili ako se iskosi u radnom komadu ...

Page 19: ...jučivanje isključivanje 01 ovo nije moguće Desni smer Za bušenje i uvrtanje zavrtanja gurni te preklopnik za pravac okretanja 04 ulevo Levi smer Za popuštanje odnosno odvrtanje zavr tanja i navrtki gurnite preklopnik za pravac okreta nja 04 udesno UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE h h Pritisnitezapuštanjeuradelektričnogalataprekidač za uključivanje isključivanje 01 i držite ga pritisnut h h Za fiksiranje...

Page 20: ... gaze sau pulberi inflamabi le Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii h h Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii SIGURANŢĂ ELECTRICĂ h h Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă mo dificarea...

Page 21: ...ăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor h h Folosiţisculaelectrică accesoriile dispozitiveledelucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiiledelucruşideactivitateacaretrebuiedesfăşu rată Folosireasculelorelectriceînaltscopdecâtpentru utilizările prevăzute poate duce la situaţii periculoase SERVICE Încredinţaţi...

Page 22: ... h h Introduceţi accesoriul h h Fixaţi bucşa posterioară 07 a mandrinei rapide 05 şi rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 06 în direcţia de rotaţie d până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării Prin aceasta man drina se blochează automat h h Mandrina se va debloca din nou atunci când pentru îndepărtarea accesoriului veţi roti bucşa anterioară 06 în direcţie opusă DISPOZITIVE Ş...

Page 23: ... eficientă Pentru a reduce riscul de vătămare corpo rală utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă acest manual înainte de a utiliza acest produs Important Respectă standardele de siguranță relevante GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu re glementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzu...

Page 24: ...дар БЪЛГАРСКИ БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА h h Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Не използвайте електроинструмента кога то сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания h h Работете с предпазващо раб...

Page 25: ...с двете ръце и заемайте стабилно положе ние на тялото С двете ръце електроинструментът се води по сигурно h h Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизви ка пожар и токов удар Увреждането на газопровод може да довед...

Page 26: ...свобождава когато завъртите предната втулка 06 в противоположна посока ИНСТРУМЕНТИ ЗА ЗАВИВАНЕ РАЗВИВАНЕ При работа с битове трябва винаги да използва те универсално гнездо Използвайте само бито ве подходящи за главите на винтовете РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ИЗБОР НА ПОСОКАТА НА ВЪРТЕНЕ С помощта на превключвателя 04 можете да сменяте посоката на въртене на електроинстру мента Това обаче не е въз...

Page 27: ... използва продукта Важно Отговаря на приложимите стандарти за безопасност ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на рекламация моля изпратете машината напълно сглобена на вашия...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: