F.F. Group GHB 223 PLUS Original Instructions Manual Download Page 41

Română   |

41

www.ffgroup-tools.com

GHB 223 PLUS

pentru a pune din nou capacul filtrului de aer.

NOTĂ:

 Dacă motorul funcționează frecvent în condiții 

de praf sau alte circumstanțe severe, curățați elemen

-

tul filtrului de aer la fiecare 10 ore. Dacă este necesar, 

schimbați elementul filtrului de aer la fiecare 25 de ore.

BUJIE

1.   Scoateți cablul bujiei pentru a accesa bujia.

2.   Utilizați  un  instrument  adecvat  pentru  bujii 

pentru a scoate cu atenție bujia.

3.   Verificați starea bujiei și electrodul acesteia.

4.   Trebuie să fie curat și să nu fie purtat.

5.   Verificați dacă distanța bujiei este între 0,6 și 0,7 

mm  (Fig.  12).  Înlocuiți  bujia  cu  una  nouă,  dacă 

este necesar.

6.   Introduceți cu grijă bujia în motor cu mâna.

7.   Odată 

filetat, 

utilizați 

instrumentul 

corespunzător  pentru  bujii  pentru  a  strânge 

ferm bujia.

8.   Atașați din nou firul bujiei.

AVERTIZARE:

  Nu  permiteți  niciodată  murdărie  sau 

resturi să pătrundă în alezajul cilindrului. Înainte de a 

scoate bujia, curățați bine bujia și zona chiulasei. 

FILTRU DE COMBUSTIBIL

Rezervorul  de  combustibil  este  prevăzut  cu  un  filtru, 

situat la capătul liber al conductei de combustibil (Fig. 

5). Filtrul de combustibil trebuie ales și trebuie verifi

-

cat periodic. Dacă filtrul este murdar, înlocuiți-l cu unul 

nou. În cazul în care interiorul rezervorului de combus

-

tibil este murdar, acesta poate fi curățat prin clătirea 

rezervorului de combustibil cu benzină curată.

CURĂȚAREA

Utilizați o perie mică moale pentru a curăța exteriorul 

unității. Nu folosiți detergenți puternici. Produsele de 

curățat pentru uz casnic care conțin uleiuri aromatice 

precum  pinul  și  lămâia  și  solvenți  precum  kerosenul 

pot deteriora carcasa sau mânerul din plastic. Ștergeți 

umezeala cu o cârpă moale.

DEPOZITARE

AVERTIZARE:

 Nu depozitați niciodată unitatea cu com

-

bustibil în rezervor și lăsați întotdeauna unitatea să se 

răcească înainte de depozitare.

AVERTIZARE:

  Depozitați  unitatea  numai  în  zone  us

-

cate și bine ventilate.

În  cazul  în  care  unitatea  va  fi  stocată  pentru  o 

perioadă mai lungă de timp, utilizați următoarea 

procedură de stocare:

1.   Scurgeți  tot  combustibilul  din  rezervorul  de 

combustibil.

2.   Porniți  motorul  și  lăsați-l  să  funcționeze  până 

se  oprește.  Acest  lucru  asigură  faptul  că  tot 

combustibilul a fost golit din carburator.

3.   Lăsați motorul să se răcească.

4.   Scoateți  bujia  și  puneți  30  ml  ulei  de  motor 

de  înaltă  calitate  sau  ulei  în  2  timpi  în  cilindru. 

Trageți încet cablul de pornire pentru a distribui 

uleiul.

5.   Reinstalați bujia.

6.   Curățați  temeinic  unitatea  și  verificați  dacă 

există  părți  libere  sau  deteriorate.  Reparați 

sau  înlocuiți  piesele  deteriorate  și  strângeți 

șuruburile, piulițele sau șuruburile. 

PROTECTIA MEDIULUI

Reciclați materiile prime în loc să le aruncați ca deșeuri. 

Mașina, accesoriile și ambalajele trebuie sortate pent

-

ru  reciclare  ecologică.  Componentele  din  plastic  sunt 

etichetate pentru reciclare clasificată. 

GARANȚIE

Acest  produs  este  garantat  în  conformitate  cu  regle

-

mentările  legale  /  specifice  țării,  începând  cu  data 

cumpărării de către primul utilizator. Daunele atribuite 

uzurii normale, suprasolicitării sau manipulării necore

-

spunzătoare  vor  fi  excluse  din  garanție.  În  cazul  unei 

reclamații, vă rugăm să trimiteți mașina, complet asam

-

blată, la dealerul dvs. sau la centrul de service oficial.

Summary of Contents for GHB 223 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Page 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Page 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Page 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Page 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Page 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Page 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Page 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Page 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Page 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Page 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Page 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Page 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Page 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Page 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Page 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Page 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Page 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Page 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Page 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Page 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Page 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Page 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Page 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Page 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Page 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Page 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Page 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Page 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Page 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Page 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Page 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Page 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Page 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Page 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Page 43: ......

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: