F.F. Group GHB 223 PLUS Original Instructions Manual Download Page 17

Italiano   | 17

www.ffgroup-tools.com

GHB 223 PLUS

ESPACE DE RANGEMENT

AVERTISSEMENT: 

Ne  stockez  jamais  l'unité  avec  du 

carburant  dans  le  réservoir  et  laissez  toujours  l'unité 

refroidir avant de la ranger.

ATTENTION:

 Stockez l'appareil uniquement dans des 

zones sèches et bien ventilées.

Au cas où l'appareil serait stocké pendant une période 

prolongée, utilisez la procédure de stockage suivante:

1.  Vidangez  tout  le  carburant  du  réservoir  de 

carburant.

2.   Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à 

ce qu'il cale. Cela garantit que tout le carburant 

a été vidangé du carburateur.

3.   Laisser refroidir le moteur.

4.   Retirez  la  bougie  d'allumage  et  mettez  30  ml 

d'huile  moteur  de  haute  qualité  ou  d'huile  2 

temps dans le cylindre. Tirez lentement sur la 

corde de démarrage pour distribuer l'huile.

5.   Réinstallez la bougie d'allumage.

6.   Nettoyez soigneusement l'unité et inspectez les 

pièces détachées ou endommagées. Réparez ou 

remplacez les pièces endommagées et resserrez 

les vis, écrous ou boulons desserrés.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recyclez  les  matières  premières  au  lieu  de  les  élim

-

iner en tant que déchets. La machine, les accessoires 

et  l'emballage  doivent  être  triés  pour  un  recyclage 

respectueux  de  l'environnement.  Les  composants  en 

plastique sont étiquetés pour un recyclage catégorisé.

GARANTIE

Ce produit est garanti conformément aux réglementa

-

tions légales / nationales, en vigueur à compter de la 

date d'achat par le premier utilisateur. Les dommages 

attribuables à l'usure normale, à la surcharge ou à une 

mauvaise manipulation seront exclus de la garantie. En 

cas de réclamation, veuillez envoyer la machine, com

-

plètement assemblée, à votre revendeur ou au centre 

de service officiel.

ITALIANO

NORME GENERALI DI SICUREZZA

Leggere e comprendere il manuale del proprietario 

prima di utilizzare questa unità. Puoi aiutare a preve-

nire gli incidenti acquisendo familiarità con i controlli 

del tuo prodotto e osservando procedure operative si-

cure e segnali di sicurezza. Non esporre l'unità a umid

-

ità eccessiva, polvere, sporcizia o vapori corrosivi. Non 

tentare mai di modificare il prodotto. Usa sempre il tuo 

buon senso per evitare tutte le situazioni considerate 

oltre le tue capacità. Non utilizzare l'unità quando si è 

stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o altri farmaci. 

Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona-

mento. Non consentire mai a bambini o persone che 

non conoscono queste istruzioni di utilizzare la macchi-

na. Le leggi locali possono limitare l'età minima dell'op

-

eratore. Tenere presente che l'operatore o l'utente è 

responsabile di incidenti o eventi imprevisti che si verif-

icano ad altre persone o alla loro proprietà. Consultare 

il proprio rivenditore autorizzato per lo smontaggio e 

la manutenzione, non trattati in questo manuale.

PERICOLI DI MONOSSIDO DI CARBONIO

Operare  solo  all'aperto.  Non  far  funzionare  mai  il 

motore al chiuso poiché scarica monossido di carbo

-

nio velenoso, un gas inodore e incolore. L'inalazione 

di monossido di carbonio provoca nausea, sveni-

menti o morte. 

RISCHI DI INCENDIO E USTIONI

Non utilizzare in aree ad alto rischio di incendio. Il 

sistema di scarico si surriscalda abbastanza da incen-

diare materiali infiammabili.

Alcune  parti  dell'unità  diventano  molto  calde  du

-

rante il funzionamento e prestare attenzione a non 

toccarle per evitare scottature. Lascialo raffreddare 

prima di riporlo.

Non  fumare  mai  vicino  all'unità.  Tenere  lontane 

potenziali fonti di fuoco o scintille. Prestare atten-

zione ai rischi di incendio durante il rifornimento 

dell'unità. In caso di incendio, utilizzare un estintore 

appropriato appositamente progettato per incendi 

di petrolio e benzina. 

PERICOLI DA CARBURANTE E OLIO

La  benzina  e  l'olio  sono  tossici  e  infiammabili.  Se

-

guire le istruzioni fornite da ciascun produttore pri-

ma dell'uso.

Assicurarsi  che  vi  sia  una  certa  distanza  tra  l'even

-

tuale  serbatoio  di  benzina  di  scorta  e  l'unità,  per 

evitare  pericoli  inutili.  Effettuare  il  rifornimento 

solo all'aperto in un'area ben ventilata con il motore 

spento. Non fare rifornimento durante il funziona-

mento. Non riempire eccessivamente il serbatoio 

del carburante. Non fumare mai vicino alla benzina. 

Tenere lontane le fonti di fuoco e le scintille. Con-

servare sempre la benzina in contenitori approvati. 

Assicurarsi che tutto il carburante e l'olio fuoriusciti 

siano stati rimossi prima di avviare il motore.

Aprire lentamente il serbatoio del carburante per 

consentire alla pressione interna di diminuire grad-

ualmente.

Summary of Contents for GHB 223 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Page 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Page 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Page 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Page 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Page 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Page 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Page 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Page 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Page 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Page 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Page 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Page 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Page 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Page 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Page 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Page 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Page 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Page 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Page 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Page 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Page 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Page 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Page 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Page 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Page 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Page 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Page 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Page 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Page 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Page 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Page 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Page 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Page 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Page 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Page 43: ......

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: