F.F. Group GHB 223 PLUS Original Instructions Manual Download Page 23

Ελληνικά   |

23

www.ffgroup-tools.com

GHB 223 PLUS

Μην  ανεφοδιάζετε  κατά  τη  διάρκεια  λειτουργίας. 

Μη  γεμίζετε  υπερβολικά  το  δοχείο  καυσίμου. 

Μην  καπνίζετε  κοντά  σε  βενζίνη.  Διατηρείτε  πηγές 

φωτιάς και σπινθήρες μακριά. Να αποθηκεύετε την 

βενζίνη  μόνο  σε  εγκεκριμένα  δοχεία  για  καύσιμο. 

Βεβαιωθείτε  ότι  έχετε  καθαρίσει  τυχόν  βενζίνη  ή 

λάδι που μπορεί να έχουν χυθεί πριν ξεκινήσετε τον 

κινητήρα. 

Να ανοίγετε την τάπα καυσίμου με προσοχή, ώστε 

να επιτρέπετε σε τυχόν εσωτερική πίεση να μειωθεί 

σταδιακά. 

ΠΡΌΣΤΆΤΕΥΤΙΚΌΣ ΕΞΌΠΛΙΣΜΌΣ

Να  χρησιμοποιείτε  πάντα  σχετικό  και  εγκεκριμένο 

προστατευτικό  εξοπλισμό  όταν  χρησιμοποιείτε  το 

μηχάνημα.

Να  φοράτε  πάντα  επαρκή  ρουχισμό  που  δεν 

περιορίζει τις κινήσεις σας όταν χρησιμοποιείται το 

μηχάνημα.  Να  φοράτε  πάντα  εφαρμοστά  ρούχα, 

γάντια  προστασίας  από  δονήσεις,  προστατευτικά 

γυαλιά, μάσκα αναπνοής, προστατευτικό εξοπλισμό 

ακοής  και  μπότες  προστασίας  με  σόλες  υψηλής 

πρόσφυσης.  Να  μην  φοράτε  κασκόλ,  φαρδιές 

μπλούζες,  κολιέ  ή  οπουδήποτε  αξεσουάρ  που 

κρέμεται  ή  περισσεύει  και  θα  μπορούσε  να 

παγιδευτεί στο μηχάνημα. Μαζέψτε τα μαλλιά σας 

αν είναι μακριά. Μάσκα αναπνοής κατά της σκόνης 

πρέπει  να  χρησιμοποιηθεί  όπου  υπάρχει  σχετικό 

ρίσκο.

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ 

ΚΆΤΗΓΌΡΙΆΣ

ΆΣΦΆΛΗΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ

Ό μοχλός του γκαζιού πρέπει να κινείται ελεύθερα, 

δεν  πρέπει  να  απαιτεί  ιδιαίτερη  προσπάθεια  και 

πρέπει  να  επιστρέφει  αυτόματα  και  γρήγορα  σε 

ουδέτερη θέση.

Ό  διακόπτης  λειτουργίας  του  κινητήρα  πρέπει  να 

μετακινείται εύκολα μεταξύ των θέσεών του.

Τα  ηλεκτρικά  καλώδια  και  ειδικά  το  καλώδιο  του 

μπουζί  πρέπει  να  είναι  σε  άριστη  κατάσταση  για 

αποφυγή σπινθήρων και η πίπα του μπουζί πρέπει 

να είναι σωστά τοποθετημένη στο μπουζί.

Όι χειρολαβές και οι προστασίες του μηχανήματος 

πρέπει  να  είναι  καθαρές,  στεγνές  και  επαρκώς 

σφιγμένες στις θέσεις τους στο μηχάνημα.

Μη  προσαρμόζετε  στο  μηχάνημα  εξοπλισμό 

ή  αξεσουάρ  που  δεν  προβλέπονται  ή  δεν 

είναι  εγκεκριμένα  από  τον  κατασκευαστή.  Μη 

εξουσιοδοτημένες  παρεμβάσεις  ή  αξεσουάρ 

μπορούν  να  προκαλέσουν  σοβαρό  τραυματισμό  ή 

και θάνατο του χειριστή ή άλλων.

Σιγουρευτείτε πως έχετε σταματήσει τον κινητήρα: 

•  Όταν  προσαρμόζετε  ή  αφαιρείτε  αξεσουάρ  του 

φυσητήρα.

•  Όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη.

•  Πριν τον ανεφοδιασμό.

•  Όταν μετακινείστε μεταξύ θέσεων εργασίας.

ΠΡΌΣΌΧΉ: 

Τα  περιστρεφόμενα  μέρη  μπορούν  να 

προκαλέσουν  σοβαρό  τραυματισμό  και  πρέπει  να 

αποφεύγετε  να  έρχεστε  σε  επαφή  με  αυτά  όταν 

βρίσκονται σε περιστροφή.

Σε  περίπτωση  που  κάποια  ξένο  σώμα  έχει  εισέλθει 

στο  μηχάνημα,  σταματήστε  τη  λειτουργία.  Ελέγξτε

 

το  μηχάνημα  για  βλάβη  και  κάντε  τις  απαραίτητες 

επισκευές προτού το θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.

ΠΡΌΣΌΧΉ:

  Εάν  κάποιο  μέρος  σπάσει  ή  γίνει  κάποιο 

ατύχημα  κατά  την  εργασία,  σβήστε  τον  κινητήρα 

αμέσως  και  μετακινήστε  το  μηχάνημα  μακριά  για  να 

αποφευχθεί επιπλέον ζημιά.

Τα επίπεδα θορύβου και δονήσεων που αναφέρονται 

στις οδηγίες χρήσης είναι τα μέγιστα για τη χρήση του 

μηχανήματος. Μη επαρκής συντήρηση έχει σημαντικό 

αντίκτυπο στις εκπεμπόμενες δονήσεις και στο θόρυβο. 

Επομένως, είναι απαραίτητο να λαμβάνετε προληπτικά 

μέτρα  για  να  εξαλείψετε  πιθανό  κίνδυνο  λόγω 

υψηλού επιπέδου δονήσεις ή θόρυβο. Διατηρείται το 

μηχάνημα σε καλή κατάσταση, να φοράτε προστασία 

ακοής  και  να  κάνετε  διαλείμματα  κατά  την  εργασία. 

Το  να  λειτουργείτε  με  σταθερή  ταχύτητα  και  να 

κρατάτε  με  καλή  και  επαρκούς  δύναμης  λαβή  το 

μηχάνημα μπορεί να ελαττώσει το επίπεδο δονήσεων. 

Χαμηλές  στροφές  κινητήρα  σημαίνουν  και  χαμηλά 

επίπεδα  θορύβου,  οπότε  λειτουργείτε  το  μηχάνημα 

στις  χαμηλότερες  δυνατές  στροφές  κινητήρα  για 

την  εκάστοτε  εργασία.  Κατά  τη  διάρκεια  μιας  μέρας 

εργασίας,  θα  πρέπει  να  κάνετε  συχνά  και  επαρκή 

διαλείμματα  για  να  αποφύγετε  τυχόν  ζημιά  λόγω 

δονήσεων  ή  βλάβη  ακοής.  Παρατεταμένη  έκθεση 

σε  δονήσεις  μπορεί  να  προκαλέσει  τραυματισμούς 

και  νεύρο-αγγειακές  διαταραχές  (ονομάζεται  επίσης 

σύνδρομο  “Raynaud’s”  ή  σύνδρομο  του  “λευκού 

χεριού”, ειδικά σε άτομα που πάσχουν από διαταραχές 

του  κυκλοφοριακού.  Τα  συμπτώματα  μπορεί  να 

αφορούν  τα  χέρια,  τους  καρπούς  και  τα  δάχτυλα  και 

εμφανίζονται μέσω απώλειας ευαισθησίας, νέκρωσης 

αίσθησης,  κνησμό,  πόνο  και  αποχρωματισμό  ή 

δομικές αλλαγές του δέρματος. Τα παραπάνω μπορεί 

να  επιδεινωθούν  υπό  χαμηλές  περιβαλλοντολογικές 

συνθήκες  ή  όταν  πιάνετε  τις  χειρολαβές  υπερβολικά 

σφιχτά.  Εάν  εμφανιστούν  τα  συμπτώματα,  ο  χρόνος 

που  χρησιμοποιείται  το  μηχάνημα  πρέπει  να  μειωθεί 

και να συμβουλευτείτε έναν γιατρός.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΣΧΕΤΙΚΌΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΌΧΗ ΕΡΓΆΣΙΆΣ

Επιθεωρήστε  διεξοδικά  ολόκληρο  το  χώρο 

εργασίας  και  χρησιμοποιήστε  μια  τσουγκράνα  ή 

σκούπα για να χαλαρώσετε τυχόν υπολείμματα και 

να αφαιρέσετε οτιδήποτε μπορεί να εξοστρακιστεί 

από  το  μηχάνημα  ή  να  αποτελέσει  πηγή  κινδύνου 

(πέτρες,  κλαδιά,  σύρμα,  οστά  κ.λπ.).  Ελέγξτε  ότι 

δεν  υπάρχουν  παρευρισκόμενοι  ή  κατοικίδια  ζώα 

σε  απόσταση  τουλάχιστον  15  μέτρων  του  εύρους 

δράσης του μηχανήματος.

Μην  κατευθύνετε  τον  σιγαστήρα  και  συνεπώς  τα 

καυσαέρια προς εύφλεκτα υλικά. 

Ελέγχετε πάντα για τυχόν αντικείμενα που ενδέχεται 

να  μπλοκάρουν  το  σύστημα  εισαγωγής  αέρα  πριν 

αρχίσετε  να  εργάζεστε.  Μια  φραγμένη  εισαγωγή 

αέρα  μειώνει  την  ικανότητα  εξαγωγής  αέρα 

του  μηχανήματος  και  αυξάνει  τη  θερμοκρασία 

λειτουργίας  του  κινητήρα,  γεγονός  που  μπορεί  να 

οδηγήσει σε βλάβη του κινητήρα.

Μην  λειτουργείτε  τον  κινητήρα  σε  περιορισμένους 

χώρους  όπου  επικίνδυνα  καυσαέρια  μονοξειδίου 

του  άνθρακα  μπορεί  να  αναπτυχθούν.  Μην 

χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  κοντά  σε  ανοιχτά 

Summary of Contents for GHB 223 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Page 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Page 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Page 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Page 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Page 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Page 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Page 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Page 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Page 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Page 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Page 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Page 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Page 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Page 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Page 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Page 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Page 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Page 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Page 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Page 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Page 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Page 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Page 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Page 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Page 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Page 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Page 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Page 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Page 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Page 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Page 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Page 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Page 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Page 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Page 43: ......

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: