background image

Română   |

61

www.ffgroup-tools.com

ELC 40/2400 PLUS

obstacole. Calea de retragere ar trebui să plece de 

la linia de tăiere dorită şi să ducă oblic înapoi. 

(J)

.

În  scopul  determinării  direcţiei  de  cădere  a  co-

pacului, înainte de tăierea acestuia trebuie avute 

în  vedere  înclinarea  naturală  a  copacului,  poziţia 

crengilor mai mari şi direcţia vântului.

Trebuie îndepărtate din copac murdăria, pietrele, 

scoarţa care s-a desprins, cuiele, clemele şi sârma.

Practicaţi crestătura (J):

 Faceţi o crestătură 

(X

-

W)

 perpendicular pe direcţia de cădere, având o 

adâncime  de  1/3  din  diametrul  trunchiului.  Exe-

cutaţi  mai  întâi  crestătura  orizontală  inferioară. 

Astfel veţi evita blocarea lanţului de ferăstrău sau 

a  şinei  de  ghidare  la  executarea  celei  de  a  doua 

crestături.

Practicaţi tăietura de cădere (J):

 Faceţi tăietura 

de cădere 

(Y)

 la cel puţin 50 mm deasupra cres-

tăturii orizontale. Nu executaţi tăietura de cădere 

complet ci numai atât de adânc încât să mai rămâ-

nă o legătură (margine de doborâre), care să acţi-

oneze ca o balama. Astfel veţi împiedica răsucirea 

copacului  şi  căderea  acestuia  în  direcţie  greşită. 

Nu tăiaţi complet marginea rămasă.

În momentul apropierii tăieturii de cădere de mar-

gine, copacul ar trebui să înceapă să cadă. În cazul 

în care se pare că, copacul nu va cădea în direcţia 

dorită sau se înclină înapoi iar lanţul de ferăstrău 

se  blochează,  întrerupeţi  tăierea  şi  introduceţi 

pene de lemn, material plastic sau aluminiu în linia 

de  tăiere  dorită,  pentru  deschiderea  tăieturii  şi 

doborârea copacului.

Când  copacul  începe  să  cadă  scoateţi  ferăstrăul 

din  tăietură,  opriţi-l,  puneţi-l  jos  şi  părăsiţi  zona 

periculoasă  folosind  calea  de  retragere  stabilită. 

Fiţi atenţi la crengile care cad şi nu vă împiedicaţi.

Introduceţi  acum  pana 

(Z)

  în  tăietura  orizontală 

pentru  a  determina  căderea  copacului.  Când  co-

pacul începe să cadă scoateţi ferăstrăul din tăietu-

ră, opriţi-l, puneţi-l jos şi părăsiţi zona periculoasă 

folosind calea de retragere prestabilită. Fiţi atenţi 

la crengile care cad şi nu vă împiedicaţi.

TĂIEREA CRENGILOR (M)

Prin  tăierea  crengilor  se  înţelege  tăierea  de  se-

parare  a  crengilor  copacului  doborât.  La  tăierea 

crengilor, în primă etapă evitaţi crengile mai mari, 

îndreptate în jos, care sprijină copacul. Tăiaţi cren-

gile mai mici conform figurii, dintr-o singură tăie-

tură.  Crengile  tensionate  trebuie  tăiate  de  jos  în 

sus,  pentru  a  evita  prindrea  şi  blocarea  ferăstră-

ului.

DEBITAREA TRUNCHIULUI DE COPAC (N1, N2, N3, N4)

Prin  aceasta  se  înţelege  secţionarea  copacului 

doborât în mai multe părţi. Asiguraţi-vă o poziţie 

stabilă şi aveţi grijă să vă repartizaţi uniform greu-

tatea corporală pe ambele picioare. 

Dacă  este  posibil,  ar  trebui  să  sprijiniţi  trunchiul 

de  copac  punând  dedesubt  crengi,  grinzi  sau 

pene.  Respectaţi  instrucţiunile  simple  pentru  o 

tăiere uşoară cu ferăstrăul.

Dacă trunchiul de copac este sprijinit uniform de 

toată lungimea sa, tăiaţi pornind de sus.

Dacă  trunchiul  de  copac  este  sprijin  la  un  capăt, 

tăiaţi mai întâi 1/3 din diametrul trunchiului înce-

pând din partea inferioară, apoi tăiaţi restul de sus 

în jos, până la nivelul tăieturii executate de jos în 

sus.

Dacă trunchiul de copac este sprijint la ambele ca-

pete, tăiaţi mai întâi 1/3 din diametrul trunchiului 

începând din partea de sus, apoi tăiaţi 2/3 plecând 

din partea inferioară, până la nivelul tăieturii exe-

cutate de sus în jos.

La  lucrările  de  debitare  cu  ferăstrăul  în  pantă, 

staţionaţi întotdeauna în amonte de trunchiul de 

copac. Pentru a deţine pe deplin controlul în mo-

mentul debitării complete, spre sfârşitul tăieturii 

reduceţi presiunea de apăsare, fără a slăbi prinde-

rea fermă a mânerelor ferăstrăului cu lanţ. Aveţi 

grijă ca lanţul de ferăstrău să nu atingă solul. După 

finalizarea tăierii aşteptaţi ca lanţul de ferăstrău 

să  se  oprească  complet  înainte  de  a  îndepărta 

ferăstrăul din locul de tăiere. Opriţi întotdeauna 

motorul ferăstrăului cu lanţ, înainte de a trece la 

copacul următor.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

AVERTISMENT: 

Omisiunea de a identifica și 

înlocui piesele deteriorate sau uzate poate 

provoca vătămări corporale grave. Inspectați 

ferăstrăul  cu  lanț  în  mod  regulat.  Inspecția 

periodică este primul pas spre o întreținere 

corespunzătoare.  Respectați  instrucțiunile 

de  mai  jos  pentru  a  maximaliza  siguranța  și 

satisfacția.  Asigurați  înlocuirea  imediată  a 

pieselor deteriorate sau uzate excesiv.

AVERTISMENT: 

O unealtă electrică introdu

-

să  în  priză  poate  porni  accidental.  Scoateți 

din priză ferăstrăul cu lanț înainte de pregăti

-

rea pentru utilizare sau efectuarea întreține

-

rii.

ATENȚIE: 

Când curățați ferăstrăul cu lanț, nu 

îl scufundați în apă sau în alte lichide.

INSPECȚIE

Înainte de fiecare utilizare și în cazul în care ferăs-

trăul cu lanț a fost scăpat, inspectați următoarele 

componente:

 

ƒ

Ștecherul  cablului  de  alimentare  (13):

  Asigu-

rați-vă că ștecherul este în stare bună, nu este în-

doit sau corodat și că izolația este intactă. În cazul 

în care cablul este deteriorat, nu îl utilizați. Contac-

tați un distribuitor de service autorizat.

 

ƒ

Mânere:

 Mânerul frontal 

(6) 

și mânerul dorsal 

(1)

 

nu  trebuie  să  prezinte  crăpături  sau  alte  deteri-

orări. Acestea trebuie să fie curate și uscate.

 

ƒ

Protecție  frontală  pentru  mâini  (5):

  Protecția 

frontală pentru mâini nu trebuie să fie deteriorată 

și trebuie să se poată deplasa cu ușurință înainte 

și înapoi. Când este deplasată, protecția frontală 

pentru mâini trebuie să acționeze frâna lanțului.

 

ƒ

Brațul de lanț (10):

 Brațul trebuie să fie drept și 

fără ciobiri, fisuri sau uzură excesivă.

 

ƒ

Lanțul  ferăstrăului  (11):

  Lanțul  trebuie  să  fie 

tensionat și ascuțit în mod corespunzător și toate 

componentele  acestuia  trebuie  să  fie  fără  fisuri, 

ciobiri, dinți rupți sau uzură excesivă.

 

ƒ

Capacul lateral (7):

 Capacul lateral nu trebuie să 

Summary of Contents for ELC 40/2400 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELC 40 2400 PLUS...

Page 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 CHAIN SAW 12 FR TRON ONNEUSE CHA NE 19 IT SEGA A CATENA 28 EL 37 SR LAN ANA TESTERA 47 RO FER STR U CU LAN 55 B...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 16 17 15 18 8 21 21 C D1 D3 D2...

Page 4: ...4 ELC 40 2400 PLUS X 9 8 E F1 F2...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W 22 G J H...

Page 6: ...6 ELC 40 2400 PLUS a b a b K L1 L3 M L2...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS a b 1 3 2 3 N1 N3 N4 N2...

Page 8: ...Wear long pants Porter un pantalon long Indossare pantaloni lunghi Danger Kickback can cause severe injuries Danger Les rebonds peuvent causer des bles sures graves Pericolo Il contraccolpo pu causar...

Page 9: ...ni oppure pulizia allo stesso prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare l apparecchio per il giardinaggio incusto dito anche per un breve periodo Inspect the power cord regula...

Page 10: ...e za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Nosite duga ke pantalone Purta i pantaloni lungi Opasnost Povratni udarac mo e da dovede do ozbiljnih povreda Pericol Reculul poate provoca v t m ri gr...

Page 11: ...care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesupravegheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techerul afar din priza de curent Redovno pregledavajte kabl za napa...

Page 12: ...efore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accid...

Page 13: ...and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the chain bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the c...

Page 14: ...planks branches tree trunks etc and for sawing of trees Cuts can be sawed with or across the grain This power tool is not suitable for sawingmineralmaterials TECHNICAL DATA Article Number 42 410 Mode...

Page 15: ...Chain Bar If oil is not visible in the reservoir additional bar and chain oil is necessary TENSIONING THE SAW CHAIN WARNING An electric power tool that is plugged in can start accidentally Unplug the...

Page 16: ...ls and do not allow the chain to come into contact with dirt stones nails staples or wire These materials are extremely abrasive and will wear away protective plating from the chain in a very short ti...

Page 17: ...drop the tree along the desired line of fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhe...

Page 18: ...Loosen the chain tensioning ring 9 turn it anti clockwise as far as it will go Loosen the side cover release knob 8 and re move the side cover 7 Remove the saw chain 11 Loop the new saw chain onto the...

Page 19: ...le secteur avec cordond alimentation ouvotreoutilfonction nant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL f f Conserver la zone de travail propre et bien clai r e Les zones...

Page 20: ...ains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant...

Page 21: ...partir la scie cha ne f f Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au dessus de la hauteur de l paule Cela contri bue emp cher les contacts d extr mit involon taires et permet un meilleur cont...

Page 22: ...W 2 400 Vitesse vide rpm 7 600 Vitesse de coupe de la cha ne en marche vide m s 13 5 Longueur du guide mm 405 C bles m 0 25 Quantit de remplis sage r servoir d huile ml 150 Poids Kg 6 3 Mod le avec g...

Page 23: ...du capot la t ral 8 et retirez le capot lat ral 7 Retirez le guide cha ne 10 et la cha ne 11 Branchez la tron onneuse cha ne Installezlecapotlat ral 7 puisserrezl g rement le bouton de d gagement du...

Page 24: ...che la tron onneuse de se d brancher accidentellement de la rallonge Pour utiliser le support pour le soulagement de contrainte courbez la rallonge en forme de U et pla cez ladansletrou dela poign ea...

Page 25: ...du tronc b Les grosses branches sup rieures 10 cm 4 pouces de diam tre peuvent couper en clats ou pincer la cha ne lorsqu on effectue une seule coupe partir du haut Pour viter tout pincement ou clatem...

Page 26: ...e la cha ne de scie avant de d placer la tron onneuse cha ne Arr tez toujours le moteur de la tron onneuse cha ne avant de vous d placer d un arbre un autre ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Le fai...

Page 27: ...ement le bouton de d gagement du capot lat ral 8 mais ne retirez pas le capot lat ral 7 Desserrez la bague de tension de la cha ne 9 tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre autant q...

Page 28: ...te possono essere causa di incidenti f f Evitared impiegarel elettroutensileinambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettrout...

Page 29: ...re e pi sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto pericoloso e deve essere aggi...

Page 30: ...atena della sega rimane bloccata nel taglio Un contatto con la punta del binario di guida pu in alcuni casi provocare una reazione improvvisa all indietro nel corso della quale il binario di gui da vi...

Page 31: ...fficiente perportarelacorrenteassorbitadalvostroprodotto Un cavo sottodimensionato potr causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi vo riscaldamento dell apparecchio f f So...

Page 32: ...sia sulla parte superiore Pulire eventuale sporco dall area del tappo Rimuovere il tappo 4 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l...

Page 33: ...re l e lettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto TEST DEL FRENO CATENA 5 H Verificare il funzionamento del freno catena pri ma di usare la sega Per verificare il funzionamento...

Page 34: ...rami pi alti Fissare eventuali rami potenzialmente pericolosi Utilizzare strumenti ausiliari adatti Potareiramipi bassiprimadipotarequellipi alti Attendere che la catena arrivi a piena velocit pri ma...

Page 35: ...agliare innanzitutto 1 3 del diametro del tronco partendo dal lato inferiore quindi continuare a tagliare il resto partendo dalla parte superiore all altezza del taglio inferiore Se il tronco dell alb...

Page 36: ...er ri muovere eventuali giochi dalla catena Riporre il coperchio laterale 7 assicurandosi che il fermo della catena e la linguetta del coperchio laterale siano correttamente in sede quindi serra re le...

Page 37: ...na catena usurata Tendere la catena come descritto in Tensiona mento della catena PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici clagg...

Page 38: ...38 ELC 40 2400 PLUS f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 40: ...f f f II f f f f f f f f OFF 42 410 ELC 40 2400 PLUS V 230 Hz 50 W 2 400 rpm 7 600 m s 13 5 mm 405 mm 0 25 ml 150 Kg 6 3 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm EN 60745 1 60745 2 13 dB A 95 92 dB A 106 92 K...

Page 41: ...41 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS ah HD m s2 4 3 K m s2 1 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 H 4 f f f f 4 4 8 7 9 8 7 10 11 7 8 17...

Page 42: ...42 ELC 40 2400 PLUS 17 7 30 8 7 F1 9 F2 3mm I I On Off 3 ON OFF 2 ON OFF 5 H OFF 5 On Off 5 G 22...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 22 U G 6 6 K...

Page 44: ...44 ELC 40 2400 PLUS L1 a b 10 cm a b L2 L3 f f f f f f J J X W 1 3 J Y 50 mm Z M N1 N2 N3 N4...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 1 3 1 3 2 3 13 6 1 5 10 11 7 5 19 15 9 D2...

Page 46: ...46 ELC 40 2400 PLUS 8 7 9 8 7 11 15 7 8 8 7 9 8 7 10 11 21 D1 D3 D2 21 10 10 10 18...

Page 47: ...njeni utika i i odgovara ju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od ele...

Page 48: ...alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e vo diti opasnim situacijama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se...

Page 49: ...Deca i maloletna lica izuzimaju i one koji se obrazuju od 16 godina i koji su pod nadzorom ne smeju raditi sa lan anomtesterom Istova izaosobe kojimaophodje nje sa lan anom testerom nije ili nije dov...

Page 50: ...PREDNJEG TITNIKA ZA RUKE H Nakon raspakivanja motorne testere proverite polo aj prednjeg titnika za ruke Motorna teste ra ne e raditi sa uklju enom ko nicom lanca Pre rada povucite prednji titnik za...

Page 51: ...enog istezanja RUKOVANJE MOTORNOM TESTEROM OP TI RAD OPASNOST Da biste izbegli ozbiljne telesne povrede nemojte se previ e naginjati i ne mojte stajati na merdevinama stolici ili bilo kojem izdignutom...

Page 52: ...to udare u tlo tako da je veoma va no odr avati tlo istim da bi se obezbedilo vi e puteva za odstupnicu istite radno podru je i nosite za titu za glavu Orezivanje predstavlja uklanjanje osu enih ili o...

Page 53: ...anja vladali punom kontrolom smanjite prema krajevima preseka pritisak ne oslobadjaju i vrsto dr anje na ru kama lan ane testere Pazite na to da lanac testere ne dodiruje tlo Posle zavr avanja se enja...

Page 54: ...k za zatezanje lanca sa vo ice lanca Preokrenite vo icu D3 Tu postoji gumena podlo ka D2 koja je va na za funkciju testere Gumena podlo ka mora biti postavljena oko klina na zateza u pre nego to se za...

Page 55: ...ri c Nu folosi i scula electric atunci c nd sunte i obosi i sau v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r n...

Page 56: ...atorul i sau smulge de sub controlul aces tuia fer str ul cu lan f f Fi i extrem de precau i la t ierea desi ului i a arborilor tineri Materialul sub ire se poate n curca n lan ul de fer str u i v poa...

Page 57: ...care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este...

Page 58: ...in ndu le lubrifiate n mod corespunz tor Acesta este conceput special pentru a asigura o frecare redus i t ieri mai rapide Nu utiliza i NICIODAT ulei sau al i lubrifian i care nu au fost concepu i n...

Page 59: ...erisculder ni re nu anula i niciodat dispozitivul de inter blocare cu band adeziv cabluri sau legarea mecanismului de blocare a declan atorului Pentru punerea n func iune a sculei electrice ac i ona i...

Page 60: ...te sau crescute n mod excesiv pentru a men ine sta rea de s n tate a plantelor Planifica i c ile de retragere nainte de a ncepe t ierea i asigura i v c nu exist obstacole ti i ntotdeauna cum s v da i...

Page 61: ...ecta i instruc iunile simple pentru o t iere u oar cu fer str ul Dac trunchiul de copac este sprijinit uniform de toat lungimea sa t ia i pornind de sus Dac trunchiul de copac este sprijin la un cap t...

Page 62: ...e ale din ilor de a lungul p r ii superioare a bra ului s se ndep rteze n direc ie opus fa de capul motor Alimenta i lan ul n canelura bra ului i glisa i bra ul dinspre motor pentru a ndep rta jocul l...

Page 63: ...a loc bra ul de lan astfel cum este de scris n ntre inerea bra ului de lan Pune i lan ul la loc astfel cum este descris n nlo cuirea unui lan de fer str u uzat Tensiona i lan ul astfel cum este descri...

Page 64: ...Rom n 64 ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 66: ...66 ELC 40 2400 PLUS f f f f f f 16 f f f f f f II f f f f f f f f 42 410 ELC 40 2400 PLUS V 230 Hz 50 W 2 400 rpm 7 600 m s 13 5 mm 405 mm 0 25 ml 150 Kg 6 3...

Page 67: ...40 2400 PLUS 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm EN 60745 1 60745 2 13 dB A 95 92 dB A 106 92 K dB 2 5 ah K EN 60745 1 60745 2 13 ah HD m s2 4 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 68: ...68 ELC 40 2400 PLUS 8 7 10 11 7 8 17 17 7 30 8 7 F1 9 F2 3 mm I I 3 d 2 5 H 5 5...

Page 69: ...69 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS G U G 6 6 K K...

Page 70: ...70 ELC 40 2400 PLUS L1 a b 10 4 a b L2 L3 f f f f f f J J X W 1 3 J Y 50 mm Z M N1 N2 N3 N4 1 3 1 3 2 3...

Page 71: ...71 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 13 6 1 5 10 11 7 5 19 15 9 D2 8 7 9 8 7 11 15 7 8...

Page 72: ...72 ELC 40 2400 PLUS 8 7 9 8 7 10 11 21 D1 D3 D2 10 10 10 18...

Page 73: ...s not stop when chain brake is engaged Debris preventing full movement of front handguard Clean debris from external chain brake mechanism Possible chain brake malfunction WARNING Operating a chainsaw...

Page 74: ...frein de la cha ne est engag D bris emp chant le mouvement complet du prot ge main avant Nettoyez les d bris du m canisme de frein de la cha ne externe Dysfonctionnement possible du frein de la cha n...

Page 75: ...nserito Detriti impediscono il movimento completo del paramano anteriore Pulire il meccanismo esterno del freno catena dai detriti Eventuale malfunzionamento del freno catena AVVISO Utilizzare una seg...

Page 76: ...76 ELC 40 2400 PLUS...

Page 77: ...i poklopac i o istite ostatke Motor se ne zaustavlja kada se uklju i ko nica lanca Ostaci spre avaju pun pokret prednjeg titnika za ruke O istite ostatke sa spolja njeg mehanizma ko nice lanca Mogu je...

Page 78: ...reziduurile Motorul nu se opre te c nd este cuplat fr na lan ului Reziduurile mpiedic deplasarea complet a ap r torii frontale pentru m ini Cur a i reziduurile de pe mecanismul extern al fr nei lan u...

Page 79: ...79 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Page 80: ...EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im stand...

Page 81: ...81 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Page 82: ...82 ELC 40 2400 PLUS...

Page 83: ...83 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Page 84: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: