background image

|   Română

28

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Citiți  cu  atenție  instrucțiunile  de  utilizare 

înainte de asamblare și punere în funcțiu

-

ne. Dispozitivul nu trebuie să fie utilizat de 

persoane  care  nu  și-au  însușit  în  mod  co

-

respunzător manualul de utilizare (instruc

-

țiunile de utilizare). Copii și persoanele cu 

vârsta sub 16 ani nu pot folosi pompa și nu 

trebuie  să  se  apropie  de  dispozitiv  atunci 

când acesta este conectat. Utilizatorului îi 

revine responsabilitatea față de terțe părți 

în zona de punere în funcțiune a dispoziti

-

vului.

Cât timp pompa este în funcțiune, operato

-

rii nu trebuie să vină în contact cu lichidul 

care urmează să fie pompat.

Pompa poate fi conectată numai printr-un 

întrerupător  de  siguranță  pentru  curenți 

atipici, cu un curent estimat de deschidere 

de  până  la  30  mA  și  o  priză  cu  contact  de 

împământare instalată în conformitate cu 

reglementările  în  vigoare.  Protecție:  cel 

puțin 10 Amp.

Operarea  în  piscine  și  iazuri  de  grădină  nu 

este recomandată.

 

ATENȚIE:  Înainte  de  verificare,  conectați 

pompa și sistemul fără tensiune!

Înlocuirea liniei de conectare la rețeaua de alimen

-

tare necesită utilizarea de unelte speciale, prin ur

-

mare trebuie efectuată de producător sau ingine

-

rii săi de service. Pompa poate funcționa doar cu 

o  țeavă  care  conectează  aparatul  (extensia)  care 

nu este mai ușor decât un furtun de cauciuc mod. 

H07 RNF în conformitate cu standardul DIN57282 

sau DIN 57245.

(Pentru siguranța dvs.)

Tensiunea (230 Volți curent alternativ) indicată pe 

plăcuța de specificații a pompei trebuie să cores

-

pundă tensiunii de rețea disponibile. Înainte de a-l 

porni, este necesar să vă asigurați că există măsuri 

necesare de protecție electrică, prin intermediul 

unui test realizat de către personal autorizat.

 

f

Conectare la împământare.

 

f

Neutru efectiv legat la pământ.

 

f

Comutatorul de siguranță pentru curent de scurtcir

-

cuit corespunde normelor de siguranță ale panoului 

electric și funcționează perfect.

 

f

Conexiunile la priză nu trebuie să intre în contact cu 

apă. 

 

f

Dacă există risc de inundație, conexiunile la priză tre

-

buie să fie poziționate într-un loc sigur.

 

f

Este interzisă pomparea lichidelor agresive și a pro

-

duselor abrazive. În caz de defectare a pompei, lucră

-

rile de reparații pot fi efectuate numai de atelierele 

de reparații ale departamentului tehnic. 

 

f

Trebuie folosite doar componente originale.

 

f

Este de menționat faptul că, în conformitate cu le

-

ROMÂNĂ

gea privind răspunderea pentru produse, nu putem 

fi trași la răspundere pentru daunele cauzate de dis

-

pozitivul nostru: 

1.  din cauza unor reparații necorespunzătoare ne

-

realizate de personalul punctelor de asistență 

autorizate de noi; 

2.  sau dacă nu sunt folosite PIESE DE SCHIMB ORI

-

GINALE pentru a înlocui piesele defecte; 

3.  sau  dacă  nu  sunt  respectate  instrucțiunile  și 

reglementările incluse în manualul de utilizare. 

Aceleași prevederi se aplică și în cazul accesori

-

ilor dispozitivului.

REZISTENȚĂ

Temperatura  maximă  a  lichidului  de  livrare  nu 

trebuie să depășească niciodată + 35°C în condiții 

funcționare continuă. Nu se pot transfera lichide 

inflamabile, combustibile sau explozive cu această 

pompă!  În special, nu utilizați combustibili pentru 

motoare, detergenți sau alte produse chimice.

UTILIZARE

 

ATENȚIE: Sectorul de utilizare

 

1) “DRENAJ”: Pentru a transfer și goli apă 

dulce  până  la  puțin  poluată  din  butoaie 

pentru apă de ploaie.

2)  “

VORTEX”:

  Pompă  scufundată  portabilă 

pentru deversare și apă reziduală cu materia

-

le  solide  în  suspensie.  Poate  fi  utilizată  și  ca 

pompă de urgență, în caz de reversare de apă 

cu noroi, datorită filtrului de aspirație mare.

 

Pentru răcirea optimă a motorului, carcasa pom

-

pei este prevăzută cu o gaură de aerisire care per

-

mite scurgerea apei. Pompa nu trebuie să rămână 

fără apă.

PORNIRE

Întâi  puneți  pompa  în  apă  apoi  conectați  mufa. 

Pompa este gata de utilizare.

ÎNAINTE DE PORNIRE

Instalarea pompei cu motor pentru prima dată:

 

f

fixată cu o țeavă fixă, sau

 

f

fixată cu un furtun flexibil.

AVEȚI GRIJĂ  

La  instalare  trebuie  să  vă  asigurați  că  pompa 

este așezată întotdeauna mai sus față de fundul 

puțului,  astfel  încât  noroiul  de  pe  fund  să  nu  fie 

aspirat cu apa. Nu manevrați sau agățați niciodată 

pompa prin prinderea cablul de alimentare. 

La  pompele  cu  comutator  încărcat  sub  curent 

constant,  acesta  este  ajustat  astfel  încât  să 

permită pornirea imediată.

NOTĂ: 

Puțul pompei trebuie să aibă dimensiuni minime 

de 40x40x50 cm astfel încât comutatorul încărcat 

sub  curent  constant  să  se  poată  mișca  liber.  De 

asemenea,  este  posibil  să  se  utilizeze  puțuri 

rotunde,  prefabricate  din  beton  cu  un  diametru 

interior de aprox. 40cm.

INSTRUCȚIUNI DE MENTENANȚĂ 

Noua  dvs.  pompă  motor  este  un  produs  de  calita

-

te, care nu necesită întreținere. A fost supusă unor 

verificări finale riguroase. Cu toate acestea, pentru 

Summary of Contents for CWSP 400

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR CWSP 400 CWSP 750 DWSP 550 DWSP 750 DWSP 900 CWSP 750X DWSP...

Page 2: ...43482 43476 43477 43478 43480 43 481 16 SR 43474 43475 43479 43482 POTAPAJU A PUMPA ZA ISTU VODU 43476 43477 43478 43480 43 481 POTAPAJU A PUMPA ZA OTPADNE VODE 20 HR 43474 43475 43479 43482 POTORNE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 43 474 CWSP 400 43 475 CWSP 750 43 479 CWSP 750X 43 480 DWSP 750X 43 481 DWSP 1100X 43 482 CWSP 1100MS 43 476 DWSP 550 43 477 DWSP 750 43 478 DWSP 900...

Page 4: ...onsible for the damage caused by our appliance 1 because of improper repairs not carried out by the personnel of the assistance points autho rized by us ENGLISH 2 or if GENUINE SPARE PARTS are not use...

Page 5: ...in compliance with directive 2002 96 CE RAEE Warning do not use the normal house trash bin to dispose of this product Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compli a...

Page 6: ...Max flow rate L h 7000 12500 11000 6500 Max submersible depth m 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Max grain size mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 7: ...ate L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max submersible depth m 7 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Max grain size mm 35 35 35 35...

Page 8: ...s de la loi sur la responsabilit du produit nous ne r pondons pas des dommages provoqu s par notre appareil 1 en raison de r parations non appropri es ef fectu es par un personnel autre que celui de n...

Page 9: ...fonctionnement vide VORTEX La pompe ne doit pas fonctionner vide La garantie du constructeur n intervient pas en cas de fonctionnement vide PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Informations sur l limination d...

Page 10: ...ebit maximum L h 7000 12500 11000 6500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Taille de grain max mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 11: ...um L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Taille de grain max mm 35 35 35 35...

Page 12: ...che ai sensi della legge sulla responsabilit del prodotto non rispondiamo dei danni che vengo no causati dal nostro apparecchio 1 per riparazioni improprie che non vengono ef fettuate dal personale d...

Page 13: ...causati dal funzionamento a secco PROTEZIONE DELL AMBIENTE Informazioni sullo smaltimento delle ap parecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002 96 CE RAEE Attenzione pe...

Page 14: ...h 7000 12500 11000 6500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Dimensione massi ma della grana mm 5 5 5 1 Temperatura massima o...

Page 15: ...0 14000 13000 16500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Dimensione massi ma della grana mm 35 35...

Page 16: ...16 16 30 m 10 Amp H07 RNF 1 mm DIN 57282 57245 230 Volt f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 A 2 f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com 40x40x50cm 40cm 2002 96...

Page 18: ...MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 o mm 5...

Page 19: ...Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 20: ...omo koje smo mi ovlastili 2 Ako se za zamenu delova ne koriste ORIGINALNI REZERVNI DELOVI 3 ili ako se naznake i odredbe date u priru niku sa SRPSKI uputsvima ne po tuju Iste odredbe va e i za pribor...

Page 21: ...02 96 CE RAEE Upozorenje ne koristite kantu za obi no sme e za odlaganje ovog proizvoda Kori enom elektri nom i elektronskom opremom se mora rukovati odvojeno i u skladu sa propisima o tretmanu vra an...

Page 22: ...s visina pumpe m 8 8 5 8 5 40 Maks brzina protoka L h 7000 12500 11000 6500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maks veli ina granule mm 5 5...

Page 23: ...pe m 7 8 8 5 8 10 5 Maks brzina protoka L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Ma...

Page 24: ...izvr ilo osoblje na mjestima za pomo s na im ovla te njem 2 ako se za zamjenu dijelova nisu koristili ORIGI HRVATSKI NALNI REZERVNI DIJELOVI 3 ili ako se nisu po tovale naznake i odredbe u pri ru niku...

Page 25: ...uobi ajenim ku nim otpadom Otpadnomelektri nomielektroni komopre mom mora se zasebno gospodariti u skladu s propisima vezanim uz postupanje prikuplja nje i recikliranje navedenih proizvoda U skladu s...

Page 26: ...5 40 Max capacitet pumpe L h 7000 12500 11000 6500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maksimalna veli ina zrna mm 5 5 5 1 Maksimalna tempe...

Page 27: ...capacitet pumpe L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Maksimalna veli ina zrna...

Page 28: ...ara ii ale departamentului tehnic f Trebuie folosite doar componente originale f Este de men ionat faptul c n conformitate cu le ROM N gea privind r spunderea pentru produse nu putem fi tra i la r spu...

Page 29: ...orului este nul i nea venit n cazul deterior rii pompei cauzat de func ionarea f r lichid PROTEC IA MEDIULUI Informa ii privind aruncarea echipamentelor electrice i electronice n conformitate cu di re...

Page 30: ...atie m 8 8 5 8 5 40 Depitul max de refulare L h 7000 12500 11000 6500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Granula ie max mm 5...

Page 31: ...5 8 10 5 Depitul max de refulare L h 10000 13000 14000 13000 16500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4...

Page 32: ...32 16 30 mA 10 H07 RNF DIN57282 DIN 57245 230 f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 2 f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 40 x 40 x 50 40 3 3 2002 96 EO OEEO...

Page 34: ...0MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 mm 5...

Page 35: ...0 Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 36: ...approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alimentation D...

Page 37: ...te min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Altezza di aspi...

Page 38: ...nite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira prekida za za t...

Page 39: ...cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insuficient n l i...

Page 40: ...tive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative POMPE SOMMERSE Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvo di odg...

Page 41: ...81 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 60335 1 2012 A11 EN 62233 2008 CWSP 1000MS 43 482 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A2...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: