background image

|   Français

8

FRANÇAIS

MESURES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement le mode d’emploi avant 

de procéder au montage et à la mise en ser-

vice. L’utilisation de l’appareil est interdite 

aux personnes ne connaissant pas de façon 

approfondie le mode d’emploi. Une fois 

branché, tenir l’appareil hors de portée des 

enfants et des personnes de moins de 16 

ans. Dans la zone où l’appareil est en ser-

vice, l’utilisateur est responsable à l’égard 

des tiers.

Pendant le fonctionnement de la pompe, 

veillez à ce que personne ne se trouve dans 

l’eau ou le liquide à pomper. 

La pompe ne peut être reliée qu’au moyen 

d’un  disjoncteur  différentiel,  avec  un  cou

-

rant nominal de décollage allant jusqu’à 30 

mA et une prise de mise à la terre installée 

conformément aux dispositions. 

Protection: 10 Amp. min.

L’emploi dans des piscines et des étangs de 

jardin est consenti.  

 

ATTENTION: Débrancher la pompe avant 

de lacontrôler! 

Le  remplacement  du  cordon  d’alimentation  né

-

cessite  l’utilisation  d’outils  spéciaux  et  ne  peut 

donc être effectué que par le service après-vente 

agréé.  La  pompe  peut  fonctionner  avec  une  ral

-

longe constituée d’un câble modèle H07 RNF con

-

forme aux normes en vigueur. Sa section devra, en 

outre, être d‘1mm minimum, conformément à la 

norme DIN 57282 ou DIN 57245.

(Pour votre sécurité)

La tension (230 Volts courant alternatif) indiquée 

sur la plaque de la pompe doit correspondre à la 

tension du secteur. Avant la mise en service, fait

-

es vérifier par un specialist si la machine présente 

bien les protections électriques requises.

 

f

Mise à la masse.

 

f

Neutre à la terre.

 

f

Le disjoncteur de protection à courant de défaut doit 

correspondre aux normes de sécurité de la société 

de distribution d’électricité et fonctionner parfaite

-

ment.

 

f

Les branchements électriques doivent être protégés 

contre l‘eau. 

 

f

En  cas  de  risque  d’inondation,  les  branchements 

électriques doivent se trouver dans un endroit sûr.

 

f

Evitez absolument de pomper des liquides agressifs 

et des produits abrasifs. En cas de panne, la pompe 

ne devra être réparée que par les ateliers de repara

-

tion du service après-vente. 

 

f

Utilisez uniquement les pièces détachées d’origine.

 

f

 Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit, 

nous  ne  répondons  pas  des  dommages  provoqués 

par notre appareil:

1.  en  raison  de  réparations  non  appropriées,  ef

-

fectuées  par  un  personnel  autre  que  celui  de 

nos réparateurs agréés;

2.  en  raison  de  remplacements  n’ayant  pas  été 

effectués avec des PIECES DETACHEES D‘ORIG

-

INE;

3.  si  les  indications  et  les  dispositions  figurant 

dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées.

Ces dispositions sont également applicables pour 

les accessoires.

SOLIDITÉ

La  température  du  liquide  ne  doit  pas  dépasser 

35°C  en  fonctionnement  continu.  Cette  pompe 

ne  doit  pas  être  utilisée  pour  le  pompage  de 

liquides inflammables, combustibles ou explosifs! 

En  particulier,  n’utilisez  pas  de  carburants  pour 

moteurs,  de  détergents  et  autres  produits 

chimiques.

UTILISATION PRÉVUE 

 

ATTENTION: Application

  1) “DRAINAGE”: Pour transvaser et vider 

del’eau, douce ou légèrement polluée, 

contenue dans les cuves d’eau de pluie.

2)  “VORTEX”:

 Electropompe immergée trans-

portable pour les eaux grasses avec substanc-

es ensuspension. Utilisée aussi comme pompe 

d’urgence en cas d’innondation où l’eau est 

charge de boue, en raison des grandes mailles 

de lagrille d’aspiration.

 

Pour obtenir un refroidissement du moteur très 

efficace, le corps de la pompe est muni d’un 

évent, qui permet à l’air et à l’eau de s‘échapper.

MISE EN SERVICE 

Plongez  d’abord  la  pompe  dans  l’eau  puis  bran

-

chez  la  prise  électrique.  La  pompe  est  prête  à 

l’emploi.

AVANT LA MISE EN SERVICE

L’installation de l’électropompe immergée se fait 

de façon:

 

f

fixe, au moyen d’une tuyauterie fixe, ou bien

 

f

fixe, au moyen d’une tuyauterie souple.

ATTENTION 

Pour  l’installation,  veillez  à  ce  que  la  pompe  ne 

soit jamais suspendue par le tuyau de refoulement 

mais  qu’elle  soit  toujours  positionnée  plus  haut 

que  le  fond  du  puits.  De  cette  façon,  le  fond 

boueux ne sera pas aspiré lors de l‘aspiration. 

Ne transportez ni n’accrochez jamais la pompe par 

le câble de raccordement.

Si la pompe est munie d‘un interrupteur à flotteur, 

ce dernier est réglé de façon à rendre possible une 

mise en service immédiate. 

REMARQUE : 

Le  puits  de  la  pompe  doit  présenter  les 

dimensions  minimales    40x40x50  cm,  afin  que 

l’interrupteur  à  flotteur  puisse  se  déplacer 

librement. Il est également possible d’utiliser des 

puits  ronds  préfabriqués  en  béton,  d‘environ  40 

cm de diamètre interne. 

Summary of Contents for CWSP 400

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR CWSP 400 CWSP 750 DWSP 550 DWSP 750 DWSP 900 CWSP 750X DWSP...

Page 2: ...43482 43476 43477 43478 43480 43 481 16 SR 43474 43475 43479 43482 POTAPAJU A PUMPA ZA ISTU VODU 43476 43477 43478 43480 43 481 POTAPAJU A PUMPA ZA OTPADNE VODE 20 HR 43474 43475 43479 43482 POTORNE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 43 474 CWSP 400 43 475 CWSP 750 43 479 CWSP 750X 43 480 DWSP 750X 43 481 DWSP 1100X 43 482 CWSP 1100MS 43 476 DWSP 550 43 477 DWSP 750 43 478 DWSP 900...

Page 4: ...onsible for the damage caused by our appliance 1 because of improper repairs not carried out by the personnel of the assistance points autho rized by us ENGLISH 2 or if GENUINE SPARE PARTS are not use...

Page 5: ...in compliance with directive 2002 96 CE RAEE Warning do not use the normal house trash bin to dispose of this product Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compli a...

Page 6: ...Max flow rate L h 7000 12500 11000 6500 Max submersible depth m 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Max grain size mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 7: ...ate L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max submersible depth m 7 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Max grain size mm 35 35 35 35...

Page 8: ...s de la loi sur la responsabilit du produit nous ne r pondons pas des dommages provoqu s par notre appareil 1 en raison de r parations non appropri es ef fectu es par un personnel autre que celui de n...

Page 9: ...fonctionnement vide VORTEX La pompe ne doit pas fonctionner vide La garantie du constructeur n intervient pas en cas de fonctionnement vide PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Informations sur l limination d...

Page 10: ...ebit maximum L h 7000 12500 11000 6500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Taille de grain max mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 11: ...um L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Taille de grain max mm 35 35 35 35...

Page 12: ...che ai sensi della legge sulla responsabilit del prodotto non rispondiamo dei danni che vengo no causati dal nostro apparecchio 1 per riparazioni improprie che non vengono ef fettuate dal personale d...

Page 13: ...causati dal funzionamento a secco PROTEZIONE DELL AMBIENTE Informazioni sullo smaltimento delle ap parecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002 96 CE RAEE Attenzione pe...

Page 14: ...h 7000 12500 11000 6500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Dimensione massi ma della grana mm 5 5 5 1 Temperatura massima o...

Page 15: ...0 14000 13000 16500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Dimensione massi ma della grana mm 35 35...

Page 16: ...16 16 30 m 10 Amp H07 RNF 1 mm DIN 57282 57245 230 Volt f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 A 2 f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com 40x40x50cm 40cm 2002 96...

Page 18: ...MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 o mm 5...

Page 19: ...Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 20: ...omo koje smo mi ovlastili 2 Ako se za zamenu delova ne koriste ORIGINALNI REZERVNI DELOVI 3 ili ako se naznake i odredbe date u priru niku sa SRPSKI uputsvima ne po tuju Iste odredbe va e i za pribor...

Page 21: ...02 96 CE RAEE Upozorenje ne koristite kantu za obi no sme e za odlaganje ovog proizvoda Kori enom elektri nom i elektronskom opremom se mora rukovati odvojeno i u skladu sa propisima o tretmanu vra an...

Page 22: ...s visina pumpe m 8 8 5 8 5 40 Maks brzina protoka L h 7000 12500 11000 6500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maks veli ina granule mm 5 5...

Page 23: ...pe m 7 8 8 5 8 10 5 Maks brzina protoka L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Ma...

Page 24: ...izvr ilo osoblje na mjestima za pomo s na im ovla te njem 2 ako se za zamjenu dijelova nisu koristili ORIGI HRVATSKI NALNI REZERVNI DIJELOVI 3 ili ako se nisu po tovale naznake i odredbe u pri ru niku...

Page 25: ...uobi ajenim ku nim otpadom Otpadnomelektri nomielektroni komopre mom mora se zasebno gospodariti u skladu s propisima vezanim uz postupanje prikuplja nje i recikliranje navedenih proizvoda U skladu s...

Page 26: ...5 40 Max capacitet pumpe L h 7000 12500 11000 6500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maksimalna veli ina zrna mm 5 5 5 1 Maksimalna tempe...

Page 27: ...capacitet pumpe L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Maksimalna veli ina zrna...

Page 28: ...ara ii ale departamentului tehnic f Trebuie folosite doar componente originale f Este de men ionat faptul c n conformitate cu le ROM N gea privind r spunderea pentru produse nu putem fi tra i la r spu...

Page 29: ...orului este nul i nea venit n cazul deterior rii pompei cauzat de func ionarea f r lichid PROTEC IA MEDIULUI Informa ii privind aruncarea echipamentelor electrice i electronice n conformitate cu di re...

Page 30: ...atie m 8 8 5 8 5 40 Depitul max de refulare L h 7000 12500 11000 6500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Granula ie max mm 5...

Page 31: ...5 8 10 5 Depitul max de refulare L h 10000 13000 14000 13000 16500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4...

Page 32: ...32 16 30 mA 10 H07 RNF DIN57282 DIN 57245 230 f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 2 f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 40 x 40 x 50 40 3 3 2002 96 EO OEEO...

Page 34: ...0MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 mm 5...

Page 35: ...0 Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 36: ...approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alimentation D...

Page 37: ...te min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Altezza di aspi...

Page 38: ...nite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira prekida za za t...

Page 39: ...cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insuficient n l i...

Page 40: ...tive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative POMPE SOMMERSE Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvo di odg...

Page 41: ...81 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 60335 1 2012 A11 EN 62233 2008 CWSP 1000MS 43 482 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A2...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: