background image

|   English

4

SAFETY MEASURES

Read carefully the operating instructions 

before assembling and starting. The ap-

pliance must not be used by persons who 

are not thoroughly acquainted with the 

instructions handbook (operating instruc-

tions). Children and persons under the age 

of 16 cannot use the pump and must be 

kept well away from the appliance when 

it is connected. The user is liable towards 

third parties in the area where the appli-

ance is in operation.

While the pump is operating, persons must 

not be in the liquid to be pumped. The pump 

may be connected only by means of a safe-

ty switch for fault currents, with a rated 

opening current up to 30 mA and a socket 

with an earth contact installed in conformi-

ty with the regulations. 

Protection: at least 10 Amps. 

Operation  in  swimming  pools  and  garden 

ponds is admitted. 

 

CAUTION: Before checking, connect the 

pump and the system with no voltage! 

Replacing the line connecting up with the mains 

requires using special tools and therefore may be 

done only by the manufacturer or its service en

-

gineers. The pump may operate only with a pipe 

connecting  the  appliance  (extension)  that  is  no 

lighter than a rubber hose mod. H07 RNF in con

-

formity with the DIN57282 or DIN 57245 standard.

(For your safety)

The  voltage  (230  Volts  alternating  current)  indi

-

cated on the pump’s rating plate must correspond 

to the available mains voltage. Before starting it is 

necessary to make sure by having a check made by 

qualified personnel that there are the necessary 

electrical protection measures.

 

f

Earth connection.

 

f

Earthed neutral.

 

f

The safety switch for fault currents corresponds 

to the safety regulations of the electricity board 

and functions perfectly.

 

f

Plug connections must be protected from water.

 

f

If there is a risk of flooding, plug connections must 

be placed somewhere safe.

 

f

Definitely  avoid  pumping  aggressive  liquids  and 

abrasive products. In the event of the pump fail

-

ing,  repair  work  may  only  be  carried  out  by  the 

repair workshops of the technical service. 

 

f

Only genuine spare parts must be used.

 

f

It  is  notified  that  in  conformity  with  the  law  on 

product  liability  we  cannot  be  held  responsible 

for the damage caused by our appliance: 

1.  because of improper repairs not carried out by 

the  personnel  of  the  assistance  points  autho

-

rized by us; 

ENGLISH

2.  or  if  GENUINE  SPARE  PARTS  are  not  used  to 

replace parts; 

3.  or if the indications and provisions given in the 

instructions handbook are not complied with.

The same provisions hold for the accessories.

RESISTANCE

The  maximum  temperature  of  the  delivery 

liquid  should  never  exceed  +35°C  in  continuous 

operation. Inflammable, combustible or explosive 

liquids cannot be conveyed with this pump! 

In particular, do not use engine fuels, detergents, 

or other chemical products.

USE

 

CAUTION: Sector of use

  1) DRAINAGE PUMP: To transfer and 

empty fresh to slightly polluted water 

from rainwater barrels and casks.

2) VORTEX:

 To transfer water with solids in sus-

pension. Also used as emergency pump, in case 

of over-flowing with muddy water, thanks to its 

large suction filter.

 

To achieve excellent motor cooling the pump cas

-

ing is provided with a breather hole that enables 

water to flow out. The pump must be protected 

from running dry.

STARTING

First  put  the  pump  into  water  and  then  connect 

the plug. The pump is ready for use.

BEFORE STARTING

Installation of your canned motor pump is:

 

f

fixed with a fixed pipe, or

 

f

fixed with a flexible hose.

TAKE CARE 

When  installing  it  is  necessary  to  take  care  that 

the  pump  is  always  placed  in  a  raised  position 

with respect to the bottom of the well so that the 

muddy bottom is not sucked up with the water. 

Never  handle  or  hang  the  pump  by  gripping  the 

power supply cable. 

In  pumps  with  a  floating  switch,  the  latter  is 

adjusted  in  order  to  make  immediate  starting 

possible.

NOTE: 

The  pump  well  must  have  minimum  dimensions 

of  40x40x50  cm  so  that  the  floating  switch  can 

move  freely.  It  is  also  possible  to  use  round, 

prefabricated  concrete  wells  with  an  inner 

diameter of approx. 40cm.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Your canned motor pump is a quality product, free 

from maintenance. It has been subjected to rigorous 

final checks. However, for a long service life and con

-

tinuous  operation,  we  recommend  constant  care 

and regular checks:

 

ƒ

Before  every  maintenance  job,  disconnect  the 

plug. 

 

ƒ

For transportable use the pump should be washed 

with clear water after every use. 

 

ƒ

For fixed installation it is recommended to check 

the  operation  of  the  floating  switch  every  3 

Summary of Contents for CWSP 400

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR CWSP 400 CWSP 750 DWSP 550 DWSP 750 DWSP 900 CWSP 750X DWSP...

Page 2: ...43482 43476 43477 43478 43480 43 481 16 SR 43474 43475 43479 43482 POTAPAJU A PUMPA ZA ISTU VODU 43476 43477 43478 43480 43 481 POTAPAJU A PUMPA ZA OTPADNE VODE 20 HR 43474 43475 43479 43482 POTORNE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 43 474 CWSP 400 43 475 CWSP 750 43 479 CWSP 750X 43 480 DWSP 750X 43 481 DWSP 1100X 43 482 CWSP 1100MS 43 476 DWSP 550 43 477 DWSP 750 43 478 DWSP 900...

Page 4: ...onsible for the damage caused by our appliance 1 because of improper repairs not carried out by the personnel of the assistance points autho rized by us ENGLISH 2 or if GENUINE SPARE PARTS are not use...

Page 5: ...in compliance with directive 2002 96 CE RAEE Warning do not use the normal house trash bin to dispose of this product Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compli a...

Page 6: ...Max flow rate L h 7000 12500 11000 6500 Max submersible depth m 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Max grain size mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 7: ...ate L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max submersible depth m 7 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Max grain size mm 35 35 35 35...

Page 8: ...s de la loi sur la responsabilit du produit nous ne r pondons pas des dommages provoqu s par notre appareil 1 en raison de r parations non appropri es ef fectu es par un personnel autre que celui de n...

Page 9: ...fonctionnement vide VORTEX La pompe ne doit pas fonctionner vide La garantie du constructeur n intervient pas en cas de fonctionnement vide PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Informations sur l limination d...

Page 10: ...ebit maximum L h 7000 12500 11000 6500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Taille de grain max mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 11: ...um L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Taille de grain max mm 35 35 35 35...

Page 12: ...che ai sensi della legge sulla responsabilit del prodotto non rispondiamo dei danni che vengo no causati dal nostro apparecchio 1 per riparazioni improprie che non vengono ef fettuate dal personale d...

Page 13: ...causati dal funzionamento a secco PROTEZIONE DELL AMBIENTE Informazioni sullo smaltimento delle ap parecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002 96 CE RAEE Attenzione pe...

Page 14: ...h 7000 12500 11000 6500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Dimensione massi ma della grana mm 5 5 5 1 Temperatura massima o...

Page 15: ...0 14000 13000 16500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Dimensione massi ma della grana mm 35 35...

Page 16: ...16 16 30 m 10 Amp H07 RNF 1 mm DIN 57282 57245 230 Volt f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 A 2 f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com 40x40x50cm 40cm 2002 96...

Page 18: ...MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 o mm 5...

Page 19: ...Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 20: ...omo koje smo mi ovlastili 2 Ako se za zamenu delova ne koriste ORIGINALNI REZERVNI DELOVI 3 ili ako se naznake i odredbe date u priru niku sa SRPSKI uputsvima ne po tuju Iste odredbe va e i za pribor...

Page 21: ...02 96 CE RAEE Upozorenje ne koristite kantu za obi no sme e za odlaganje ovog proizvoda Kori enom elektri nom i elektronskom opremom se mora rukovati odvojeno i u skladu sa propisima o tretmanu vra an...

Page 22: ...s visina pumpe m 8 8 5 8 5 40 Maks brzina protoka L h 7000 12500 11000 6500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maks veli ina granule mm 5 5...

Page 23: ...pe m 7 8 8 5 8 10 5 Maks brzina protoka L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Ma...

Page 24: ...izvr ilo osoblje na mjestima za pomo s na im ovla te njem 2 ako se za zamjenu dijelova nisu koristili ORIGI HRVATSKI NALNI REZERVNI DIJELOVI 3 ili ako se nisu po tovale naznake i odredbe u pri ru niku...

Page 25: ...uobi ajenim ku nim otpadom Otpadnomelektri nomielektroni komopre mom mora se zasebno gospodariti u skladu s propisima vezanim uz postupanje prikuplja nje i recikliranje navedenih proizvoda U skladu s...

Page 26: ...5 40 Max capacitet pumpe L h 7000 12500 11000 6500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maksimalna veli ina zrna mm 5 5 5 1 Maksimalna tempe...

Page 27: ...capacitet pumpe L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Maksimalna veli ina zrna...

Page 28: ...ara ii ale departamentului tehnic f Trebuie folosite doar componente originale f Este de men ionat faptul c n conformitate cu le ROM N gea privind r spunderea pentru produse nu putem fi tra i la r spu...

Page 29: ...orului este nul i nea venit n cazul deterior rii pompei cauzat de func ionarea f r lichid PROTEC IA MEDIULUI Informa ii privind aruncarea echipamentelor electrice i electronice n conformitate cu di re...

Page 30: ...atie m 8 8 5 8 5 40 Depitul max de refulare L h 7000 12500 11000 6500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Granula ie max mm 5...

Page 31: ...5 8 10 5 Depitul max de refulare L h 10000 13000 14000 13000 16500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4...

Page 32: ...32 16 30 mA 10 H07 RNF DIN57282 DIN 57245 230 f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 2 f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 40 x 40 x 50 40 3 3 2002 96 EO OEEO...

Page 34: ...0MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 mm 5...

Page 35: ...0 Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 36: ...approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alimentation D...

Page 37: ...te min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Altezza di aspi...

Page 38: ...nite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira prekida za za t...

Page 39: ...cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insuficient n l i...

Page 40: ...tive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative POMPE SOMMERSE Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvo di odg...

Page 41: ...81 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 60335 1 2012 A11 EN 62233 2008 CWSP 1000MS 43 482 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A2...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: