background image

|   Italiano

12

ITALIANO

MISURE DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni per 

l’uso  prima  dieffettuare  il  montaggio  e  la 

messa in funzione. È vietato l’uso dell’ap-

parecchio alle persone che non conoscono 

in modo approfondito il libretto d’istruzi-

oni (istruzioni perl’uso). I bambini ed i mi-

nori di 16 anni non possono usare la pompa 

e devono essere tenuti lontani dall’appare-

cchio collegato. L’utente è responsabile nei 

confronti di terzi nella zona incui l’apparec-

chio è in funzione.

Durante l’uso della pompa non devono es-

serci persone in acqua o nel liquido dapom-

pare. La pompa deve essere collegata solo 

per mezzo di un interruttore salvavita, con 

una corrente nominale di apertura fino a 30 

mA e una presa con contatto di terra instal-

lata conformemente alle disposizioni.

Protezione: minimo 10 Amp.

E’  previsto  l’utilizzo  in  piscine  e  stagni  da 

giardino. 

 

ATTENZIONE: Prima di effettuare il con

-

trollo della pompa disinserire la spina! 

Per la sostituzione del cavo di alimentazione serve 

un’attrezzatura  speciale  quindi  dovete  rivolgervi 

al centro di assistenza autorizzato. La pompa può 

funzionare con una prolunga che sia realizzata con 

cavo mod. H07 RNF conforme alle norme vigenti e 

di una sezione di filo non inferiore ad1 mm. con

-

forme allea norma DIN 57282 oppure DIN57245.

(Per la Vostra sicurezza)

La tensione (230 Volt corrente alternata) indicate 

sulla  targhetta  della  pompa  deve  corrispondere 

alla tensione di rete disponibile. Prima della mes

-

sa  in  funzione  occorre  assicurarsi  mediante  con

-

trollo  effettuato  da  personale  qualificato,  che  ci 

sano le necessarie misure elettriche di protezione.

 

f

Collegamento a massa. 

 

f

Messa a terra della terra sia efficente.

 

f

L’interruttore  di  sicurezza  per  correnti  di  guasto 

corrisponde  alle  norme  di  sicurezza  dell’ente  erog

-

atore di energia elettrica e funziona perfettamente. 

 

f

I collegamenti a spina devono essere protetti dall’ac

-

qua. 

 

f

In caso di rischio di allagamento i collegamenti a spi

-

na devono essere collocati in un luogo sicuro. 

 

f

Evitare assolutamente di pompare liquidi aggressivi 

e prodotti abrasivi. In caso di eventuale guasto della 

pompa, i lavori di riparazione potranno essere effet

-

tuati  solo  dalle  officine  di  riparazione  del  servizio 

assistenza.

 

f

Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali. 

Si avverte che ai sensi della legge sulla responsabilità 

del prodotto non rispondiamo dei danni che vengo

-

no causati dal nostro apparecchio:

1.  per riparazioni improprie che non vengono ef

-

fettuate  dal  personale  dei  punti  di  assistenza 

da noi autorizzati;

2.  oppure  se  per  una  sostituzione  di  pezzi  non 

vengono utilizzati pezzi di ricambio originali;

3.  oppure  se  non  vengono  rispettate  le  indicazi

-

oni e le disposizioni riportate nel libretto d’is

-

truzioni. 

Per gli accessori valgono le stesse disposizioni.

SOLIDITÀ

La temperatura massima del liquido da pompare 

non dovrebbe superare i +35°C con funzionamento 

continuo. Con questa pompa non possono essere 

convogliati  liquidi  infiammabili,  combustibili  o 

esplosivi! In particolare non usare carburanti per 

motori, detersive ed altri prodotti chimici.

IMPIEGO PREVISTO

 

ATTENZIONE: Settore d’impiego

  1) “DRENAGGIO”: Per travasare e 

svuotare acqua dolce fino a leggermente 

inquinata da riserve di acqua piovana.

2)  “VORTEX”:

 Elettropompa sommersa tra-

sportabile, per acque sporche con parti in 

sospensione.  Utilizzata  anche  come  pompa 

d’emergenza, in caso di inondazioni dove l’ac-

qua è carica di fanghiglia, grazie alle ampie 

asole della griglia di aspirazione.

 

Per ottenere un raffreddamento ottimale del mo

-

tore la carcassa della pompa è munita di un foro 

di  sfiato,  che  permette  la  fuoriuscita  dell’aria  ed 

acqua. 

MESSA IN FUNZIONE 

Mettere dapprima la pompa in acqua e inserire poi 

la spina nella presa. La pompa èpronta all’uso.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

L’installazione dell’elettropompa sommersa 

avviene in modo:

 

f

fisso con tubazione fissa, oppure

 

f

fisso con tubo flessibile.

FARE ATTENZIONE 

Per  l’installazione  occorre  fare  attenzione  che  la 

pompa non venga mai montata sospesa dal tubo 

di  mandata,  ma  che  venga  collocata  sempre  in 

posizione  rialzata  rispetto  al  fondo  del  pozzo, 

affinché  nell’aspirazione  non  venga  aspirato 

anche  il  fondo  fangoso.  Non  trasportare  o 

apprendere mai la pompa facendo presa sul cavo 

di  allacciamento.  Nelle  pompe  con  interruttore 

galleggiante  quest’ultimo  è  regolato  in  modo 

tale  da  rendere  possibile  un’immediata  messa  in 

funzione. 

NOTA: 

Il  pozzo  della  pompa  deve  avere  le  dimensioni 

minime  di  40x40x50  cm.,  affinché  l’interruttore 

galleggiante  possa  muoversi  liberamente.  È 

possibile anche usare pozzi rotondi prefabbricati in 

calcestruzzo, con diametro interno di circa 40 cm.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 

L’elettropompa  sommersa  è  un  prodotto  di 

qualità  che  viene  sottoposto  a  rigorosi  controlli 

finali  e  necessita  di  scarsa  manutenzione.  Per 

Summary of Contents for CWSP 400

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR CWSP 400 CWSP 750 DWSP 550 DWSP 750 DWSP 900 CWSP 750X DWSP...

Page 2: ...43482 43476 43477 43478 43480 43 481 16 SR 43474 43475 43479 43482 POTAPAJU A PUMPA ZA ISTU VODU 43476 43477 43478 43480 43 481 POTAPAJU A PUMPA ZA OTPADNE VODE 20 HR 43474 43475 43479 43482 POTORNE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 43 474 CWSP 400 43 475 CWSP 750 43 479 CWSP 750X 43 480 DWSP 750X 43 481 DWSP 1100X 43 482 CWSP 1100MS 43 476 DWSP 550 43 477 DWSP 750 43 478 DWSP 900...

Page 4: ...onsible for the damage caused by our appliance 1 because of improper repairs not carried out by the personnel of the assistance points autho rized by us ENGLISH 2 or if GENUINE SPARE PARTS are not use...

Page 5: ...in compliance with directive 2002 96 CE RAEE Warning do not use the normal house trash bin to dispose of this product Used electric and electronic equipment must be handled separately and in compli a...

Page 6: ...Max flow rate L h 7000 12500 11000 6500 Max submersible depth m 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Max grain size mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 7: ...ate L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max submersible depth m 7 7 7 7 7 Diameter of Connecting Pipe 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Max grain size mm 35 35 35 35...

Page 8: ...s de la loi sur la responsabilit du produit nous ne r pondons pas des dommages provoqu s par notre appareil 1 en raison de r parations non appropri es ef fectu es par un personnel autre que celui de n...

Page 9: ...fonctionnement vide VORTEX La pompe ne doit pas fonctionner vide La garantie du constructeur n intervient pas en cas de fonctionnement vide PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Informations sur l limination d...

Page 10: ...ebit maximum L h 7000 12500 11000 6500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Taille de grain max mm 5 5 5 1 Max media temperature o C 35...

Page 11: ...um L h 10000 13000 14000 13000 16500 Max profondeur submersible m 7 7 7 7 7 Conduite forcee min 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Taille de grain max mm 35 35 35 35...

Page 12: ...che ai sensi della legge sulla responsabilit del prodotto non rispondiamo dei danni che vengo no causati dal nostro apparecchio 1 per riparazioni improprie che non vengono ef fettuate dal personale d...

Page 13: ...causati dal funzionamento a secco PROTEZIONE DELL AMBIENTE Informazioni sullo smaltimento delle ap parecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002 96 CE RAEE Attenzione pe...

Page 14: ...h 7000 12500 11000 6500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Dimensione massi ma della grana mm 5 5 5 1 Temperatura massima o...

Page 15: ...0 14000 13000 16500 Massima profondit sommergibile m 7 7 7 7 7 Diametro min tubo mandata 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Dimensione massi ma della grana mm 35 35...

Page 16: ...16 16 30 m 10 Amp H07 RNF 1 mm DIN 57282 57245 230 Volt f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 A 2 f f...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com 40x40x50cm 40cm 2002 96...

Page 18: ...MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 o mm 5...

Page 19: ...Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 20: ...omo koje smo mi ovlastili 2 Ako se za zamenu delova ne koriste ORIGINALNI REZERVNI DELOVI 3 ili ako se naznake i odredbe date u priru niku sa SRPSKI uputsvima ne po tuju Iste odredbe va e i za pribor...

Page 21: ...02 96 CE RAEE Upozorenje ne koristite kantu za obi no sme e za odlaganje ovog proizvoda Kori enom elektri nom i elektronskom opremom se mora rukovati odvojeno i u skladu sa propisima o tretmanu vra an...

Page 22: ...s visina pumpe m 8 8 5 8 5 40 Maks brzina protoka L h 7000 12500 11000 6500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maks veli ina granule mm 5 5...

Page 23: ...pe m 7 8 8 5 8 10 5 Maks brzina protoka L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maks dubina potapanja m 7 7 7 7 7 Pre nik spojne cevi 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Ma...

Page 24: ...izvr ilo osoblje na mjestima za pomo s na im ovla te njem 2 ako se za zamjenu dijelova nisu koristili ORIGI HRVATSKI NALNI REZERVNI DIJELOVI 3 ili ako se nisu po tovale naznake i odredbe u pri ru niku...

Page 25: ...uobi ajenim ku nim otpadom Otpadnomelektri nomielektroni komopre mom mora se zasebno gospodariti u skladu s propisima vezanim uz postupanje prikuplja nje i recikliranje navedenih proizvoda U skladu s...

Page 26: ...5 40 Max capacitet pumpe L h 7000 12500 11000 6500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Maksimalna veli ina zrna mm 5 5 5 1 Maksimalna tempe...

Page 27: ...capacitet pumpe L h 10000 13000 14000 13000 16500 Maksimalna dubina uranjanja m 7 7 7 7 7 Snaga pritisra 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Maksimalna veli ina zrna...

Page 28: ...ara ii ale departamentului tehnic f Trebuie folosite doar componente originale f Este de men ionat faptul c n conformitate cu le ROM N gea privind r spunderea pentru produse nu putem fi tra i la r spu...

Page 29: ...orului este nul i nea venit n cazul deterior rii pompei cauzat de func ionarea f r lichid PROTEC IA MEDIULUI Informa ii privind aruncarea echipamentelor electrice i electronice n conformitate cu di re...

Page 30: ...atie m 8 8 5 8 5 40 Depitul max de refulare L h 7000 12500 11000 6500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 Granula ie max mm 5...

Page 31: ...5 8 10 5 Depitul max de refulare L h 10000 13000 14000 13000 16500 Ad ncimea max de scufundare m 7 7 7 7 7 Diametrul tevii de refulare 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4...

Page 32: ...32 16 30 mA 10 H07 RNF DIN57282 DIN 57245 230 f f f f f f f f 1 2 3 35 C 1 2 f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 40 x 40 x 50 40 3 3 2002 96 EO OEEO...

Page 34: ...0MS V 230 230 230 230 Hz 50 50 50 50 W 400 750 750 1000 m 8 8 5 8 5 40 L h 7000 12500 11000 6500 m 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 mm 5 5 5 1 o C 35 35 35 35 mm 100 135 35 60 mm 5...

Page 35: ...0 Hz 50 50 50 50 50 W 550 750 900 750 1100 m 7 8 8 5 8 10 5 L h 10000 13000 14000 13000 16500 m 7 7 7 7 7 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 mm 35 35 35 35 35 o C 35...

Page 36: ...approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l alimentation D...

Page 37: ...te min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficiente Altezza di aspi...

Page 38: ...nite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira prekida za za t...

Page 39: ...cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insuficient n l i...

Page 40: ...tive e dei Regolamenti elencati di seguito nonch alle seguenti Normative POMPE SOMMERSE Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvo di odg...

Page 41: ...81 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 60335 1 2012 A11 EN 62233 2008 CWSP 1000MS 43 482 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A2...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: