background image

52

|   Română

Toate piesele fundamentale și dispozitivele de si

-

guranță ale mașinii sunt asamblate de producător. 

Din motive de ambalare și transport, unele piese 

secundare sunt furnizate separat. Utilizatorul tre

-

buie să monteze aceste piese așa cum se explică în 

instrucțiunile furnizate în fiecare kit de asamblare 

(Fig. 2). 

ALIMENTARE ȘI LUBRIFICARE

În instalațiile de curățat cu apă caldă de înaltă pre

-

siune se folosește un arzător pe motorină pentru 

încălzirea apei. 

Specificații combustibil: Diesel pentru motoare.

AVERTIZARE 

Nu  fumați  niciodată  în  timp  ce  realimentați  și  păs

-

trați  combustibilul  departe  de  toate  sursele  de  foc 

sau scântei. Evitați inhalarea gazelor de combustibil 

și realimentați întotdeauna în zone exterioare și bine 

ventilate. 

Pentru a umple rezervorul de combustibil (Fig. 3):

1. 

Scoateți  capacul  rezervorului  de  combustibil 

(Fig. 1.5).

AVERTIZARE 

Deschideți cu grijă partea superioară a rezervo

-

rului,  deoarece  s-ar  fi  putut  forma  presiune  în 

interior. 

2. 

Adăugați  combustibil  la  nivelul  superior  al  re

-

zervorului de combustibil. Lăsați un spațiu mi

-

nim de 5 mm între partea superioară a combus

-

tibilului  și  marginea  interioară  a  rezervorului 

pentru a permite expansiunea. 

3. 

Repoziționați capacul rezervorului de combus

-

tibil și strângeți-l corespunzător. 

AVERTIZARE 

Încercarea  de  a  utiliza  produsul  de  curățare  fără 

combustibil  poate  cauza  deteriorarea  pompei  de 

combustibil. 

DISPOZITIVELE DE SIGURANȚĂ

Dispozitivele de siguranță protejează utilizatorul 

și aparatul. Mașina este setată din fabrică și toa

-

te  dispozitivele  sale  de  siguranță  sunt  sigilate. 

Este interzisă modificarea valorilor lor de reglare. 

Acestea nu trebuie manipulate sau utilizate în alt 

scop decât cel desemnat. 

Supapă de siguranță pentru protejarea circuitului 

hidraulic de înaltă presiune în cazul unei defecți

-

uni a supapei de by-pass sau în cazul în care circui

-

tul hidraulic este blocat. Supapa de siguranță este 

calibrată  de  producător  și  sigilată.  Operațiunile 

care implică supapa de siguranță trebuie efectua

-

te numai de un centru de service tehnic. 

Dispozitiv de siguranță pe mânerul lancei pentru 

a  împiedica  acționarea  accidentală  a  declanșato

-

rului mânerului. 

Deconectare termică care oprește mașina de spă

-

lat  de  înaltă  presiune  dacă  motorul  electric  este 

supraîncălzit.  Motorul  este  oprit  automat  în  caz 

de suprasarcină. Motorul poate fi pornit din nou 

după o perioadă de răcire care poate varia. 

CONEXIUNEA LA CIRCUITUL DE APĂ

Conectați furtunul de alimentare la robinetul de 

alimentare cu apă de la rețea (Fig. 4A) și la coada 

furtunului de pe dispozitivul de curățare (Fig. 4B). 

Verificați dacă presiunea și cantitatea de apă fur

-

nizate de rețea sunt suficiente pentru ca agentul 

de  curățare  să  funcționeze  corect:  200  până  la 

800 kPa și temperatura maximă a apei de alimen

-

tare 50°C. 

Conectați furtunul de înaltă presiune la dispoziti

-

vul de curățare (Fig. 4C) și la lance (Fig. 5). 

AVERTIZARE 

Curățătorul  trebuie  să  funcționeze  cu  apă  curată. 

Apa murdară sau nisipoasă, substanțele chimice co

-

rozive și solvenții sau inflamabili pot provoca daune 

grave. 

AVERTIZARE 

Respectați  instrucțiunile  furnizate  de  compania  de 

apă. Reglementările actuale specifică faptul că apa

-

ratul nu poate fi conectat la alimentarea cu apă pota

-

bilă decât dacă este montat un separator de sistem 

adecvat.  Utilizați  un  separator  de  sistem  EN  12729 

adecvat.  Apa  care  trece  printr-un  separator  de  sis

-

tem nu mai este clasificată ca apă potabilă. 

FUNCȚIONAREA UNITĂȚII

Transport 

Pentru a deplasa mașina, deconectați-o de la re

-

țeaua  electrică  și  de  apă,  eliberați  frâna  de  par

-

care pe partea laterală a mașinii și împingeți-o de 

mâner. 

Pentru a ridica dispozitivul de curățare cu un stivu

-

itor, introduceți furcile în sloturile furnizate (Fig. 

11). 

Panou de control 

Descrierea comenzilor de pe panoul de control:

1. 

Comutator On-Off (Fig. 7.A)

2. 

Regulator de temperatură (Fig. 7.B)

3. 

Robinet de control al detergentului, dacă este 

cazul (Fig. 7.C) 

4. 

Manometru (Fig. 7.D) 

Pornirea aparatului 

1. 

Porniți robinetul de alimentare cu apă.

2. 

Conectați  aparatul  la  rețeaua  electrică  conec

-

tând fișa la priză (Fig. 6). 

3. 

Porniți mașina rotind comutatorul „On-Off” în 

poziția „I” (Fig. 7.A). 

4. 

Apăsați pe trăgaci pe pistol și începeți să spă

-

lați.

5. 

Pentru a acționa mașina de spălat cu presiune 

cu  apă  fierbinte,  rotiți  regulatorul  de  tempe

-

ratură la valorile recomandate de spălare (Fig. 

7.B). Pentru unele modele, porniți comutatorul 

de contact (Fig. 7.A) în poziția de apă caldă îna

-

inte de a acționa regulatorul de temperatură. 

NOTĂ 

În mașinile de spălat cu presiune cu sistemul „Total 

Stop”,  motorul  pornește  și  se  oprește  atunci  când 

maneta de pe mânerul lancei este eliberată. 

NOTĂ 

Pentru  a  elimina  impuritățile  sau  bulele  de  aer  din 

circuitul de apă, vă recomandăm să porniți curățăto

-

rul pentru prima dată fără lance și să lăsați apa să cur

-

gă câteva secunde. Impuritățile ar putea bloca duza 

și pot provoca defecțiuni. 

PWH 190 PRO | PWH 200 PRO

Summary of Contents for 46 427

Page 1: ...PWH 190 PRO PWH 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...A NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 22 EL 29 SR KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU 36 H...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 30 mA A A B C Diesel Diesel Diesel Diesel A B C D 2 4 6 3 5 7 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 4: ...4 Chem ic Chem ic 8 10 12 9 11 13 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com A n t i S c a l e A n t i S c a l e 14 16 18 15 17 19 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 6: ...work without a system separator Conform ment aux r glements en vigueur cet appareil ne doit jamais tre accord au r seau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utili...

Page 7: ...u uje bez razdvajanja sistema na mre u pija e vode Prema va e im propisima ure aj se bez odvajanja sustava ne smije priklju iti na vodovodnu mre u Conform normelor n vigoare scula electric nu poate fi...

Page 8: ...dvisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a sm...

Page 9: ...es anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could...

Page 10: ...mensions LxWxH cm 110x70x90 110x75x90 Net weight kg 120 172 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Transport wheel 3 Detergent tank cap 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT...

Page 11: ...ng the machine 1 Turn on the water supply tap 2 Connect the machine to the mains electricity supply by plugging the plug into the socket Fig 6 3 Start the machine by turning the On Off switch to posit...

Page 12: ...left even temporarily turn it off by using the switch or by un plugging the plug from the socket PRECAUTIONS AGAINST FROST The cleaner must not be exposed to frost If the machine is left in premises...

Page 13: ...and replace the inline fuel filter Fig 16 from time to time FUEL TANK If applicable open the drain cap Fig 17 and let any impurities drain out into a container Flush out the tank with clean fuel and c...

Page 14: ...en op rant Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser le produit Les lois locales peuvent restreindre l ge minimum de l op rateur Gardez l esprit...

Page 15: ...n fLorsdurepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine teignez imm diatement la machine et retirez la de la source d alimentation...

Page 16: ...r un sol mouill et glissant ou en tout cas sur un terrain in gal ou escarp qui ne garantit pas la stabilit de l op rateur La machine doit toujours tre utilis e sur un sol ferme et plat En outre il ne...

Page 17: ...acer la ma chine et son emballage en faisant toujours usage d un quipement appropri Toutes les pi ces fondamentales et les dispositifs de s curit de la machine sont assembl s par le fa bricant Pour de...

Page 18: ...aspirateur avec un chariot l va teur ins rez les fourches dans les fentes pr vues Fig 11 Panneau Description des commandes du panneau de com mande 1 Interrupteur on off Fig 7 A 2 R gulateur de temp r...

Page 19: ...au moins 30 secondes pour refroidir la chaudi re 3 Arr tez la laveuse de pression en transformant le commutateur On Off en pos 0 4 D chargez la pression du tuyau haute pression en appuyant sur la g c...

Page 20: ...s rendent extr me ment dangereux HUILE DE POMPE De temps en temps v rifiez le niveau d huile dans la pompe haute pression l aide du voyant Fig 14 A ou de la jauge Fig 14 B Si l huile a un as pect lait...

Page 21: ...cyclage respectueux de l environnement Les composants en plastique sont tiquet s pour le recyclage cat goris Ce produit ne doit pas tre limin avec les d chets domestiques conform ment la l gisla tion...

Page 22: ...ere corro sive o potenzialmente esplosive Non fumare in prossimit dell apparecchio Le potenziali fonti di calore o scintille devono essere tenute lontane Prestare attenzione ai rischi di incendio dura...

Page 23: ...te di distribuzione elettrica Non utilizzare prolunghe per alimentare l idropulitrice Se si utilizzano prolunghe spina e presa devono essere a tenuta stagna Prolunghe inadeguate possono essere pericol...

Page 24: ...elettrici e dell apparecchio stesso fUtilizzo di detergenti o sostanze chimiche non idonee fBloccare il grilletto leva della lancia in po sizione di erogazione Altri esempi di uso improprio possono in...

Page 25: ...er proteggere l impianto idraulico ad alta pressione in caso di guasti alla val vola By Pass o in caso di otturazioni dell impianto idraulico ad alta pressione La valvola di sicurezza taratadalcostrut...

Page 26: ...detergente Scegliere fra la gamma dei prodotti consigliati quello adatto al lavaggio da effettuare e diluirlo con acqua secondo le prescrizioni riportate sulla confezione del prodotto Riempire la tani...

Page 27: ...zo Ogni 50 ore di funzionamento Ogni 100 ore di funzionamento Ogni 200 ore di funzionamento Ogni 300 ore di funzionamento Ogni 500 ore di funzionamento Apparecchi atura Ispezione visuale Manopole e le...

Page 28: ...i di polvere e sporco con un aspirapolvere appropriato se necessario ACCANTONAMENTO AVVISO Spegnere l interruttore e rimuovere la spina dal la presa della fonte di alimentazione per riporre la macchin...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com CO 0 04 nr 2 Shell Bacharach PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 30: ...30 f f f f IEC 60364 1 3kW IEC 60364 1 3 mm 3 kW 30mA 30ms PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 31: ...PWH190PRO PWH200PRO V 400 415 400 415 Hz 50 50 Ph 3 3 bar 190 200 l h 900 1300 kW 55 70 C 30 140 30 140 kW 5 8 5 No 4 4 rpm 1 400 1 400 l 25 25 kg h 5 8 7 5 l 22 22 l 2 3 2 3 m 10 10 m 5 5 5 5 LpA dB...

Page 32: ...32 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 5 2 5mm 3 4 4 200 800 kPa 50 C 4C 5 EN 12729 BA 11 1 On Off 7 A 2 7 B 3 7 C 4 7 D PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 6 3 On Off I 7 A 4 5 7 B 7 Total Stop 12 95 C 203 F 32 bar 460 PSI 0 3 9 1 10 2 3 4 1 19 1 0 2 30 3 On Off 0 4 5 6 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 34: ...34 1 2 On Off O 3 4 13 5 On Off I 6 7 8 50 100 200 300 500 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 14 14 50 500 1 2 14 C 3 4 5 15W40 15 A 15 B 6 16 17 18 1 2 3 4 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 36: ...pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spre ili dalje o te enje U slu aju da je strano telo u lo u ma inu odmah ga zaustavite pregledajte da li ima o...

Page 37: ...e se da su elektri ni kablovi ma ine i glavni utika sa kojima je povezan u dobrom stanju i da se ne nose Nikada ne koristite o te enu ma inu ili ma inu sa o te enim ili istro enim elektri nim kablovim...

Page 38: ...ticati na bezbednost aparata Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore nave denihmo ebitiopasna na koditiljudimai ilio tetiti stvari i samu ma inu NEPRAVILNA UPOTREBA Ovaj ra unar se ne sme koris...

Page 39: ...a za prolaz ili ako je hidrauli no kolo blokirano Sigurnosni ven til je kalibrisan od strane proizvo a a i zape a en Operacije koje uklju uju sigurnosni ventil mora da obavlja samo tehni ki servisni c...

Page 40: ...oju treba tretirati Nakon upotre be deterd enta usisni sklop deterd enta mora da se istera istom vodom BELE KE Deterd ent se mora isporu iti samo u postavci nis kog pritiska 1 Pripremite rastvor deter...

Page 41: ...romen ite Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove komponente trebao bi servisirati i popravljati samo ovla teni servisni centar koji ima odgovaraju e alate i stru nost KABL ZA NAPAJANJE Da biste...

Page 42: ...rafove orahe ili rafove 2 Ocedite rezervoare za gorivo i vodu i za titite sve delove koji mogu biti o te eni akumulaci jom pra ine 3 Podma ite delove koji mogu biti o te eni su enjem kao to su creva z...

Page 43: ...at koristi u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo insta lirajte sustav za odvo enje dimnih plinova i zajam ite odgovaraju u ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvo a odre uje proizvodnju ispu...

Page 44: ...lje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatra a ivotinja ili predmeta koji bi mogli biti o te eni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tla ni ista kada su osobe ili ivotinje...

Page 45: ...dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i sigurnosne ure aje stroja sastavlja proizvo a Zbog pakiranja i transporta neki se s...

Page 46: ...neke modele uklju ite prekida za paljenje Sl 7 A u polo aj tople vode prije pokretanja regula tora temperature BILJE KA U ure ajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokre e i za...

Page 47: ...tpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekida em On Off u polo aju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite stroj prekida em...

Page 48: ...vu koja sadr e aromati na ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite ostatke pra ine i ne isto e odgova...

Page 49: ...interior deoarece arz torul diesel eva cueaz monoxid de carbon otr vitor un gaz ino dor i incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea le in sau moarte Dac aparatul trebuie utilizat ntr un...

Page 50: ...ezentate n aceste instruc iuni sunt nivelurile maxime de utilizare a ma inii O ntre inere insuficient are un impact semnifi cativ asupra vibra iilor i emisiilor de zgomot n consecin este necesar s se...

Page 51: ...electrice i VDE DATE TEHNICE Numarul articolului 46 427 46 428 Model PWH190 PRO PWH200 PRO Tensiune nominal V 400 415 400 415 Frecven a nominal Hz 50 50 Faz Ph 3 3 Presiunea maxim de func ionare bar...

Page 52: ...ate fi pornit din nou dup o perioad de r cire care poate varia CONEXIUNEA LA CIRCUITUL DE AP Conecta i furtunul de alimentare la robinetul de alimentare cu ap de la re ea Fig 4A i la coada furtunului...

Page 53: ...dusul diluat lucr nd de jos n sus Las l s reac ioneze c teva minute 3 Cl ti i bine toat suprafa a de sus n jos cu ap fierbinte sau rece la presiune ridicat 4 Dup utilizare cu detergent sp la i circuit...

Page 54: ...te i reparate numai de c tre un dealer autorizat care are instrumentele adecvate i competen a mecanic necesar CABLU DE ALIMENTARE Pentru a evita pericolul de oc sau incendiu n ca zul n care cablul de...

Page 55: ...sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str nge i u ruburile piuli ele sau uruburile 2 Scurge i rezervoarele de combustibil i ap i proteja i orice piese care ar putea fi deteriora...

Page 56: ...skladu sa slede im standardima KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama...

Page 57: ...57 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 58: ...58 PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 59: ...59 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: