background image

ELM 34/1400 PLUS

www.ffgroup-tools.com

Ελληνικά   |

27

ΣΥΓΚΡΆΤΗΣΗ ΚΆΛΩΔΙΌΥ (I)

Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το χλοοκοπτικό 

σας όπως περιγράφεται σε αυτή την ενότητα για 

να  επιτύχετε  τα  βέλτιστα  αποτελέσματα  και  να 

μειώσετε  τον  κίνδυνο  κοπής  του  καλωδίου  ρεύ-

ματος.  Τοποθετήστε  το  μεγαλύτερο  μέρος  του 

καλωδίου  στο  γκαζόν,  κοντά  στο  σημείο  εκκίνη-

σης. Περάστε το καλώδιο μέσω του συστήματος 

συγκράτησης καλωδίων 

(3)

.

ΠΡΌΣΆΡΜΌΓΗ ΥΨΌΥΣ ΚΌΠΗΣ (K)

Αυτή η ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή είναι εξο-

πλισμένη με σύστημα ρύθμισης ύψους 6 θέσεων 

για να προσαρμόζεται το ύψος κοπής χορταριού 

από  20  έως  70mm.  Για  να  θέσετε  το  επιθυμητό 

ύψος  κοπής,  οι  μπροστινοί  και  οι  πίσω  άξονες 

επανατοποθετούνται στην κάτω πλευρά του σώ-

ματος του χλοοκοπτικού. Ρυθμίστε τη λαβή ρύθ-

μισης ύψους 

(19)

 στο επιθυμητό ύψος.

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΌΥ ΚΙΝΗΤΗΡΆ

1.  Συνδέστε το μηχάνημα στην παροχή ρεύματος, 

διασφαλίζοντας  ότι  εναρμονίζεται  στις  προτει-

νόμενες απαιτήσεις. Η ηλεκτρική ισχύς πρέπει να 

τροφοδοτείται μέσω συνεχούς ρεύματος (RCD) 

με ρεύμα ενεργοποίησης που δεν υπερβαίνει τα 

30 mA.

2.  Πριν από την εκκίνηση του χλοοκοπτικού, κρατή-

στε τη χειρολαβή και με τα δύο χέρια και γυρίστε 

τη λαβή προς τα κάτω για να σηκώσετε ελαφρά 

το μπροστινό μέρος του χλοοκοπτικού 

(G)

. Αυτό 

θα  μειώσει  τον  κίνδυνο  ζημιάς  του  γρασιδιού 

κατά την εκκίνηση.

3.  Πατήστε  και  κρατήστε  πατημένο  το  κουμπί 

ασφαλείας 

(4)

 ενώ τραβάτε το μοχλό ενεργοποί-

ησης / απενεργοποίησης 

(1)

. Κρατήστε το μοχλό 

ενεργοποίησης  /  απενεργοποίησης 

(1)

  προς  το 

μέρος  σας.  Αφού  ενεργοποιηθεί  το  μηχάνημα, 

απελευθερώστε το κουμπί ασφαλείας 

(4) (J)

.

4.  Αφήστε τον κινητήρα να αποκτήσει ταχύτητα, 

κατεβάζοντας απαλά το χλοοκοπτικό στη θέση 

κοπής και αρχίστε την εργασία σας 

(H)

.

ΆΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ ΤΌΥ ΚΙΝΗΤΗΡΆ

Για  να  σταματήσετε  το  χλοοκοπτικό,  αφήστε  το 

μοχλό ενεργοποίησης / απενεργοποίησης ο οποί-

ος αυτόματα θα γυρίσει στη θέση εκτός λειτουρ-

γίας.

ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΌΤΗΤΆΣ ΤΌΥ ΣΥΛΛΕΚΤΗ ΧΌΡΤΌΥ (L)

1.  Αν ο συλλέκτης χόρτου είναι άδειος ή δεν είναι 

τελείως  γεμάτος  με  γρασίδι,  το  πτερύγιο  του 

δοχείου  συλλογής  θα  παραμείνει  ανοιχτό 

(l1)

 

(λόγω  της  ροής  του  αέρα)  ή  θα  ανοιγοκλείνει 

καθώς  το  γρασίδι  θα  συσσωρεύεται  στο  συλ-

λέκτη.

1.  Όταν ο συλλέκτης χόρτου φτάσει στη μέγιστη 

χωρητικότητά  της,  το  πτερύγιο  του  δοχείου 

συλλογής θα παραμείνει κλειστό 

(l2)

 (λόγω της 

περιορισμένης  ροής  αέρα).  Αυτό  σημαίνει  ότι 

πρέπει να αδειάσετε το συλλέκτη.

ΣΥΜΒΌΥΛΕΣ ΚΌΥΡΕΜΆΤΌΣ ΓΡΆΣΙΔΙΌΥ (M)

Για  καλύτερα  αποτελέσματα,  κόψτε  το  γκαζόν 

σας  σε  διαφορετικές  κατευθύνσεις,  αλλάζοντας 

την  κατεύθυνση  κάθε  φορά  που  κόβετε.  Κόψτε 

το γκαζόν σας στο ίδιο ύψος. Ξαναπεράστε ελα-

φρά το χλοοκοπτικό πάνω από τις αρχικές γραμ-

μές κοπής.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ!

 

Πριν από τον καθαρισμό, 

την επιδιόρθωση ή την επιθεώρηση του χλο

-

οκοπτικού  μηχανήματος,  αποσυνδέστε  την 

παροχή ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι όλα τα 

κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως.

ΓΕΝΙΚΆ

 

f

Διατηρείτε πάντα το χλοοκοπτικό καθαρό και απαλ-

λαγμένο από γρασίδι, βρωμιά ή άλλα υπολείμματα 

κοπής.

 

f

Κρατήστε  τις  χειρολαβές  στεγνές,  καθαρές  και 

απαλλαγμένες από λάδια και λίπη.

 

f

Μετά από κάθε χρήση, αφαιρέστε τα συσσωρευμέ-

να  υπολείμματα  γρασιδιού  και  κοπής  χρησιμοποι-

ώντας είτε ένα στεγνό πανί είτε πινέλο. Μπορείτε 

επίσης να καθαρίσετε την χλοοκοπτική μηχανή με 

ένα  υγρό  πανί.  Μη  χρησιμοποιείτε  καθαριστικά  ή 

άλλα  χημικά,  καθώς  ενδέχεται  να  προκαλέσουν 

ζημιά  στα  πλαστικά  εξαρτήματα  του  εξοπλισμού. 

Βεβαιωθείτε ότι δεν εισχωρεί νερό στο εσωτερικό 

του  εξοπλισμού  καθώς  η  εισροή  νερού  μπορεί  να 

καταστρέψει τον μηχανισμό διακοπτών / βύσματος 

και τον ηλεκτροκινητήρα.

 

f

Μην  καθαρίζετε  το  χλοοκοπτικό  με  τρεχούμενο 

νερό, ιδιαίτερα με νερό υψηλής πίεσης.

 

f

Ελέγξτε όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και τις βίδες 

για σωστή στεγανότητα πριν από κάθε χρήση.

 

f

Ελέγχετε συχνά το συλλέκτη γρασιδιού για σημάδια 

φθοράς και αντικαταστήστε αμέσως με ένα γνήσιο 

εξάρτημα εάν βρεθεί ζημιά.

 

f

Αντικαταστήστε αμέσως τα μέρη που έχουν φθαρεί 

ή έχουν υποστεί ζημιά.

ΛΙΠΆΝΣΗ

Όλα τα ρουλεμάν σε αυτό το προϊόν λιπαίνονται με 

επαρκή  ποσότητα  λιπαντικών  υψηλής  ποιότητας 

για  όλη  την  διάρκεια  ζωής  του  χλοοκοπτικού  υπό 

κανονικές  συνθήκες  λειτουργίας.  Συνεπώς,  δεν 

απαιτείται περαιτέρω λίπανση των ρουλεμάν.

ΚΑΤΑ ΤΉΝ ΑΡΧΉ ΚΑΙ ΤΌ ΤΕΛΌΣ ΤΉΣ ΚΑΘΕ ΠΕ-

ΡΙΌΔΌΥ ΧΡΉΣΉΣ:

 

ƒ

Λιπάνετε τα ελατήρια στην πίσω πλευρά του πτε-

ρυγίου  του  συλλέκτη  χόρτου  με  λάδι  ελαφριάς 

πυκνότητας.

 

ƒ

Αφαιρέστε τη λεπίδα και τη διάταξη του στροφεί-

ου της λεπίδας και λιπάνετε τον άξονα του κινητή-

ρα με χαμηλής πυκνότητας λάδι ή λάδι κινητήρα. 

Ανατρέξτε  στην  ενότητα  «Αντικατάσταση  λεπί-

δας» για οδηγίες.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΛΕΠΙΔΆΣ

ΣΗΜΆΝΤΙΚΌ!

  Ή  λεπίδα  του  χλοοκοπτικού 

είναι αιχμηρή και μπορεί να προκαλέσει σο

-

βαρό  τραυματισμό  εάν  χρησιμοποιηθεί 

εσφαλμένα.  Τυλίξτε  τη  λεπίδα  ή  φορέστε 

προστατευτικά  γάντια  και  προσέξτε  ιδιαί

-

τερα όταν την χειρίζεστε.

Η χαλύβδινη λεπίδα έχει σχεδιαστεί για να παρέ-

χει μια λεπτή κοπή σε μακρύ ή σκληρό χόρτο. Η 

Summary of Contents for 42 413

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELM 34 1400 PLUS...

Page 2: ...PLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL 23 SR KOSA ICA ZA TRAVU 28 RO MA IN DE TUNS IARBA 32 BG 37...

Page 3: ...3 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 16 10 b1 b2 b2 B C D F...

Page 4: ...4 ELM 34 1400 PLUS 4 1 2 3 J I H G...

Page 5: ...5 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com K M N L n1 n2 l1 l2...

Page 6: ...worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre port s Indossare sempre indumenti adatti Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil la pluie ni l humidit...

Page 7: ...lorsque le c ble se trouve coinc ou que l appareil soit laiss sans surveillance m me pour une courte dur e Spegnere l apparec chio per il giardinag gio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima...

Page 8: ...da nosite odgovaraju u ode u Ar trebui s purta i ntotdeau na echipament adecvat Ne izla ite ure aj ki i Nu expune i la ploaie Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili...

Page 9: ...glajelor sau a cur rii sculei electrice de gr din n cazul n care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesuprave gheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techeru...

Page 10: ...nergizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Page 11: ...the machine while the motor is running f f Do not modify this product Unauthorized modifica tions may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration f f Regularly in...

Page 12: ...of the grass collector D 5 Lift the collector flap with one hand With the other hand hold the grass collector by the han dle and hook it in from above F OPERATION WARNING Before connecting to the mai...

Page 13: ...arger door with light oil Remove the blade and the blade rotor assembly and lubricate the motor shaft with light oil or engine oil See Blade Replacement section for in structions BLADE MAINTENANCE IMP...

Page 14: ...s Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les qui...

Page 15: ...s informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous couper Des outils destin s couper correctement entretenus avec...

Page 16: ...te tondeuse gazon ne doit pas tre utilis e pour couper le gazon desparcspublics terrainsdejeux fermesnil herbeen for t Ne vous servez pas de cette tondeuse gazon unautreusage SP CIFICATIONS TECHNIQUES...

Page 17: ...DE PANIER GAZON L 1 Si le sac du panier gazon est vide ou n est pas compl tement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert l1 en rai son du d bit d air ou s ouvrira et se fermera...

Page 18: ...icoloedelleistruzio ni operative si potr creare il pericolo di scos se elettriche incendi e o incidenti gravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloele istruzioni operative per ogni esigenza futura Il...

Page 19: ...giustato f f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dal...

Page 20: ...sibile ritardato idoneo Prima di collegare il motore alla linea elettrica verificare f f Mai utilizzare l apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi n calzando sandali aperti Portare sem pre robuste...

Page 21: ...rba 16 Sportello cesto 17 Impugnatura cesto di raccolta erba 18 Impugnature inferiori 19 Regolatore di altezza MONTAGGIO MONTAGGIO IMPUGNATURA 1 Distendere il gruppo impugnatura inferiore 18 e bloccar...

Page 22: ...na con un panno umido Non usare agen ti pulenti o solventi aggressivi perch potrebbero danneggiare i componenti in plastica dell apparec chio Assicurarsi di non far entrare acqua all interno dell appa...

Page 23: ...m ponenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato GARANZIA Questo prodotto e garantito in base alle regole del la nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono...

Page 24: ...ELM 34 1400 PLUS 24 FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f...

Page 25: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 25 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 26: ...18 19 1 18 11 2 2 6 3 8 a8 10 1 2 C 3 b1 b2 B 4 D 5 F OFF 42 413 ELM 34 1400 PLUS V 220 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 200 mm 340 mm 20 70 L 35 Kg 10 6 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 8 K dB 3 dB A 96 K d...

Page 27: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 27 I 3 K 6 20 70mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 1 4 J 4 H L 1 l1 1 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Page 28: ...ju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f...

Page 29: ...vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata KOSILICA ZA TRAVU BEZBEDNOSNA UPUTSTVA f f Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa...

Page 30: ...u aju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORI ENJE PRODU NIH KABLOVA f f Proverite da li je produ ni kabl u dobrom stanju Pri likom kori enja produ nog kabla vodite ra una da koristite kabl koji je p...

Page 31: ...hvatite obema rukama i nagnite lagano nadole tako da se prednji deo kosilice za travu G malo podigne Ovo e smanjiti rizik od o te enja travnjaka prilikom pokretanja 3 Pritisnite i zadr ite sigurnosno...

Page 32: ...DICA II GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citi i toate indica iile de avertizare i instruc iunile Nerespectarea indica iilor de averti zare i a instruc iunilor poate provoca elec trocutar...

Page 33: ...r de iarb sau v afla i sub influenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de prote...

Page 34: ...blocajele f f C nd verifica i cur a i sau lucra i la scula electri c de gr din f f Dup o coliziune cu un corp str in Controla i ime diat scula electric de gr din cu privire la deteri or ri iar dac es...

Page 35: ...a i n jos m nerul pentru a ridica u or partea din fa a ma inii G Astfel se reduce riscul de afectare a peluzei n timpul pornirii 3 Ap sa i i ine i ap sat butonul de siguran 4 al ansamblului comutatoru...

Page 36: ...n condi ii normale Astfel nu este necesar nicio alt lubrifie re a rulmen ilor LA NCEPUTUL I LA FINALUL FIEC REI OPERA IUNI DE TUNDERE A IERBII Unge i cu ulei slab arcurile u ii de evacuare din spate S...

Page 37: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 37 f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...ELM 34 1400 PLUS 38 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 39: ...up tools com 39 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f 42 413 ELM 34 1400 PLUS V 220 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 200 mm 340 mm 20 70 L 35 Kg 10 6 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82...

Page 40: ...40 ah K EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 1 742 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 18 11 2 2 6 3 8 a8 10 1 2 C 3 b1 b2 B 4 D 5 F I 3 K 6 20 70 mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1...

Page 41: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 41 l2 M f f f f f f f f f f f f f f N 1 2 3 4 n1 n2 5...

Page 42: ...ower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Power source...

Page 43: ...e l herbe courte ou dans une zone pr c demment tondue et inclinez la vers l arri re Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance V rifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de...

Page 44: ...o in un area gi tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La fonte di aliment...

Page 45: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 45 service...

Page 46: ...i na prethodno poko enoj povr ini i nagnite unazad Popravite visinu se enja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovaraju i produ ni kabl odgovaraju eg popre nog preseka i du ine Izvor napaja...

Page 47: ...erior i ridica i u or v rful acesteia Corecta i n l imea de tundere Puterea motorului scade Verifica i ca prelungitorul utilizat s fie unul de lungime i dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu cur...

Page 48: ...ELM 34 1400 PLUS 48...

Page 49: ...STI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Kosa ica za travu Broj...

Page 50: ...50 ELM 34 1400 PLUS...

Page 51: ...51 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com...

Page 52: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Reviews: