background image

ELM 34/1400 PLUS

www.ffgroup-tools.com

Ελληνικά   |

25

 

f

Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν ατυ-

χήματα  ή  ζημιές  σε  ανθρώπους  ή  την  περιουσία 

τους.

 

f

Μην  χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  κήπου  όταν  εί-

στε  ξυπόλητοι  ή  όταν  φοράτε  ανοιχτά  σανδάλια. 

Να φοράτε πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά 

παντελόνια.

 

f

Να  επιθεωρείτε  την  υπό  επεξεργασία  επιφάνεια 

προσεκτικά  και  να  απομακρύνετε  τυχόν  πέτρες, 

ράβδους,  σύρματα,  κόκαλα  και  κάθε  άλλο  ξένο 

αντικείμενο.

 

f

Πριν τη χρήση του μηχανήματος κήπου να ελέγχε-

τε πάντοτε, μήπως έχουν φθαρεί ή χαλάσει τα μα-

χαίρια, οι βίδες των μαχαιριών και το σετ κοπής. 

Να μην αντικαθιστάτε τα χαλασμένα ή φθαρμένα 

μαχαίρια,  καθώς  και  τις  βίδες  τους  μεμονωμένα 

αλλά να αλλάζετε ολόκληρο το σετ. Έτσι αποφεύ-

γονται οι κραδασμοί.

 

f

Να εργάζεστε πάντοτε υπό το φως της ημέρας ή 

υπό καλό τεχνητό φως.

 

f

Μην εργάζεστε με το χλοοκοπτικό όταν ο καιρός 

είναι άσχημος, ιδιαίτερα όταν επίκειται καταιγίδα.

 

f

Μην  εργαστείτε  με  το  μηχάνημα  κήπου  όταν  το 

χορτάρι είναι υγρό.

 

f

Να προχωράτε πάντοτε με ησυχία, χωρίς να τρέ-

χετε.

 

f

Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου με χαλα-

σμένες  προστατευτικές  διατάξεις,  καλύπτρες  ή 

διατάξεις  ασφαλείας,  π.χ.  χωρίς  αποκρουστήρα 

ή/και συλλέκτη χόρτου.

 

f

Να φοράτε ωτασπίδες.

 

f

Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να καταστεί επι-

κίνδυνη.

 

ƒ

Να μη κόβετε σε ιδιαίτερα απότομες κατηφοριές.

 

ƒ

Όταν εργάζεστε σε επικλινείς επιφάνειες ή επάνω 

σε  υγρό  γρασίδι  να  φροντίζετε  για  την  ασφαλή 

στάση του σώματός σας.

 

ƒ

Όταν εργάζεστε σε επικλινείς επιφάνειες να κόβε-

τε πάντοτε εγκάρσια (οριζόντια) και ποτέ προς τα 

πάνω και/ή προς τα κάτω.

 

ƒ

Να  δίνετε  ιδιαίτερη  προσοχή  όταν  αλλάζετε  κα-

τεύθυνση στις επικλινείς επιφάνειες.

 

f

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός/προσεκτική όταν 

εργάζεστε  με  το  μηχάνημα  κήπου  βαδίζοντας 

προς τα πίσω ή όταν το τραβάτε.

 

f

Όταν  κόβετε  να  ωθείτε  το  μηχάνημα  κήπου  πά-

ντοτε  προς  τα  μπροστά  και  να  μην  το  τραβάτε 

ποτέ προς το σώμα σας.

 

f

Τα μαχαίρια πρέπει να είναι ακίνητα όταν γέρνετε 

το  μηχάνημα  κήπου  για  να  το  μεταφέρετε,  όταν 

το  περνάτε  πάνω  από  επιφάνειες  που  δεν  έχουν 

χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το μηχάνημα 

κήπου από τη μια υπό κοπή επιφάνεια στην άλλη.

 

f

Να μην γέρνετε το μηχάνημα κήπου όταν ξεκινά-

τε ή όταν βάζετε εμπρός τον κινητήρα, εκτός αν 

αυτό είναι απαραίτητο για την εκκίνηση επειδή το 

χορτάρι έχει μεγάλο ύψος. Σε μια τέτοια περίπτω-

ση ανασηκώστε, μόνο όσο είναι απαραίτητο, την 

πλευρά που βρίσκεται αντίθετα από το χειριστή 

πατώντας τη χειρολαβή προς τα κάτω.

 

f

Να θέτετε το μηχάνημα κήπου σε λειτουργία όπως 

περιγράφεται  στις  οδηγίες  χρήσης  και  να  προσέ-

χετε, τα πόδια σας να βρίσκονται σε επαρκή από-

σταση από τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα.

 

f

Να μην βάζετε τα χέρια σας και τα πόδια σας κο-

ντά σε ή κάτω από περιστρεφόμενα εξαρτήματα.

 

f

Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου να κρατά-

τε απόσταση από τη ζώνη απόρριψης.

 

f

Μην ανασηκώσετε και μη μεταφέρετε ποτέ το μη-

χάνημα κήπου όταν ο κινητήρας του λειτουργεί.

 

f

Να  μην  προβαίνετε  σε  μετατροπές  στο  μηχάνη-

μα  κήπου.  Μη  εγκεκριμένες  μετατροπές  μπορεί 

να  επηρεάσουν  αρνητικά  την  ασφάλεια  του  μη-

χανήματος  κήπου  και  προκαλέσουν  αύξηση  των 

κραδασμών.

 

f

Να  ελέγχετε  τακτικά  το  ηλεκτρικό  καλώδιο  και, 

αν φυσικά χρησιμοποιείτε, το καλώδιο επιμήκυν-

σης.  Μη  συνδέσετε  στο  δίκτυο  ένα  χαλασμένο 

καλώδιο και μην το αγγίξετε πριν διακόψετε την 

τροφοδοσία  του  από  το  ηλεκτρικό  δίκτυο.  Ένα 

χαλασμένο καλώδιο μπορεί να αγγίζει υπό τάση 

ευρισκόμενα  εξαρτήματα.  Προστατευτείτε  από 

τους κινδύνους εξαιτίας ηλεκτροπληξίας.

ΝΆ ΒΓΆΖΕΤΕ ΤΌ ΦΙΣ ΆΠΌ ΤΗΝ ΠΡΙΖΆ ΔΙΚΤΥΌΥ

 

f

Όταν αφήνετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο.

 

f

Όταν εξουδετερώνετε τυχόν μπλοκαρίσματα.

 

f

Όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου ή 

διεξάγετε κάποια εργασία σ’ αυτό.

 

f

Όταν το μηχάνημα κήπου προσκρούσει σε κάποιο 

ξένο αντικείμενο. Ελέγξτε αμέσως μήπως το μηχά-

νημα  κήπου  παρουσιάζει  ζημιές  ή  βλάβες  και,  αν 

χρειαστεί, δώστε το για επισκευή.

 

f

Όταν το μηχάνημα κήπου αρχίζει να δονείται ασυ-

νήθιστα (ελέγξτε το αμέσως).

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΆΡΌΧΗ ΡΕΥΜΆΤΌΣ

Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην 

πινακίδα  του  μηχανήματος  είναι  συμβατές  με  την 

τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το 

συνδέσετε.

Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II* και έχει σχεδιαστεί 

για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριάζει με 

αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και είναι συμ-

βατή με την πρίζα. Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτα-

σης, χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό 

καλώδιο για αυτή τη συσκευή. Ακολουθήστε όλες τις 

οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης.

  *Διπλή  μόνωση:  Αυτό  το  προϊόν  δεν  απαιτεί 

σύνδεση  γείωσης,  καθώς  συμπληρωματική 

μόνωση  εφαρμόζεται  στη  βασική  μόνωση 

για  προστασία  από  ηλεκτροπληξία  σε  περί-

πτωση βλάβης της βασικής μόνωσης.

ΌΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΆΛΩΔΙΌΥ ΕΠΕΚΤΆΣΗΣ

 

f

Σιγουρευτείτε  ότι  το  καλώδιο  επέκτασης  σας  εί-

ναι σε καλή κατάσταση. Όταν χρησιμοποιείτε ένα 

καλώδιο  επέκτασης,  επιβεβαιώστε  ότι  είναι  αρ-

κετά δυνατό στο να σηκώσει το ρεύμα που χρειά-

ζεται το εργαλείο σας. Ένα μικρότερο καλώδιο θα 

προκαλέσει πτώση της τάσης με αποτέλεσμα την 

απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση.

 

f

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σω-

στά συνδεδεμένο. Να το αντικαθιστάτε πάντα αν 

είναι  κατεστραμμένο  ή  να  το  επισκευάζετε  από 

ειδικευμένο άτομο πριν το χρησιμοποιήσετε.

 

f

Προστατεύστε το καλώδιο επέκτασης από αιχμη-

ρά αντικείμενα,  υπερβολική θερμότητα, υγρασία 

και βρεγμένες περιοχές.

 

f

Χρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλω-

Summary of Contents for 42 413

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELM 34 1400 PLUS...

Page 2: ...PLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL 23 SR KOSA ICA ZA TRAVU 28 RO MA IN DE TUNS IARBA 32 BG 37...

Page 3: ...3 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 16 10 b1 b2 b2 B C D F...

Page 4: ...4 ELM 34 1400 PLUS 4 1 2 3 J I H G...

Page 5: ...5 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com K M N L n1 n2 l1 l2...

Page 6: ...worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre port s Indossare sempre indumenti adatti Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil la pluie ni l humidit...

Page 7: ...lorsque le c ble se trouve coinc ou que l appareil soit laiss sans surveillance m me pour une courte dur e Spegnere l apparec chio per il giardinag gio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima...

Page 8: ...da nosite odgovaraju u ode u Ar trebui s purta i ntotdeau na echipament adecvat Ne izla ite ure aj ki i Nu expune i la ploaie Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili...

Page 9: ...glajelor sau a cur rii sculei electrice de gr din n cazul n care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesuprave gheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techeru...

Page 10: ...nergizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Page 11: ...the machine while the motor is running f f Do not modify this product Unauthorized modifica tions may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration f f Regularly in...

Page 12: ...of the grass collector D 5 Lift the collector flap with one hand With the other hand hold the grass collector by the han dle and hook it in from above F OPERATION WARNING Before connecting to the mai...

Page 13: ...arger door with light oil Remove the blade and the blade rotor assembly and lubricate the motor shaft with light oil or engine oil See Blade Replacement section for in structions BLADE MAINTENANCE IMP...

Page 14: ...s Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les qui...

Page 15: ...s informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous couper Des outils destin s couper correctement entretenus avec...

Page 16: ...te tondeuse gazon ne doit pas tre utilis e pour couper le gazon desparcspublics terrainsdejeux fermesnil herbeen for t Ne vous servez pas de cette tondeuse gazon unautreusage SP CIFICATIONS TECHNIQUES...

Page 17: ...DE PANIER GAZON L 1 Si le sac du panier gazon est vide ou n est pas compl tement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert l1 en rai son du d bit d air ou s ouvrira et se fermera...

Page 18: ...icoloedelleistruzio ni operative si potr creare il pericolo di scos se elettriche incendi e o incidenti gravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloele istruzioni operative per ogni esigenza futura Il...

Page 19: ...giustato f f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dal...

Page 20: ...sibile ritardato idoneo Prima di collegare il motore alla linea elettrica verificare f f Mai utilizzare l apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi n calzando sandali aperti Portare sem pre robuste...

Page 21: ...rba 16 Sportello cesto 17 Impugnatura cesto di raccolta erba 18 Impugnature inferiori 19 Regolatore di altezza MONTAGGIO MONTAGGIO IMPUGNATURA 1 Distendere il gruppo impugnatura inferiore 18 e bloccar...

Page 22: ...na con un panno umido Non usare agen ti pulenti o solventi aggressivi perch potrebbero danneggiare i componenti in plastica dell apparec chio Assicurarsi di non far entrare acqua all interno dell appa...

Page 23: ...m ponenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato GARANZIA Questo prodotto e garantito in base alle regole del la nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono...

Page 24: ...ELM 34 1400 PLUS 24 FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f...

Page 25: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 25 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 26: ...18 19 1 18 11 2 2 6 3 8 a8 10 1 2 C 3 b1 b2 B 4 D 5 F OFF 42 413 ELM 34 1400 PLUS V 220 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 200 mm 340 mm 20 70 L 35 Kg 10 6 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 8 K dB 3 dB A 96 K d...

Page 27: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 27 I 3 K 6 20 70mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 1 4 J 4 H L 1 l1 1 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Page 28: ...ju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f...

Page 29: ...vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata KOSILICA ZA TRAVU BEZBEDNOSNA UPUTSTVA f f Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa...

Page 30: ...u aju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORI ENJE PRODU NIH KABLOVA f f Proverite da li je produ ni kabl u dobrom stanju Pri likom kori enja produ nog kabla vodite ra una da koristite kabl koji je p...

Page 31: ...hvatite obema rukama i nagnite lagano nadole tako da se prednji deo kosilice za travu G malo podigne Ovo e smanjiti rizik od o te enja travnjaka prilikom pokretanja 3 Pritisnite i zadr ite sigurnosno...

Page 32: ...DICA II GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citi i toate indica iile de avertizare i instruc iunile Nerespectarea indica iilor de averti zare i a instruc iunilor poate provoca elec trocutar...

Page 33: ...r de iarb sau v afla i sub influenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de prote...

Page 34: ...blocajele f f C nd verifica i cur a i sau lucra i la scula electri c de gr din f f Dup o coliziune cu un corp str in Controla i ime diat scula electric de gr din cu privire la deteri or ri iar dac es...

Page 35: ...a i n jos m nerul pentru a ridica u or partea din fa a ma inii G Astfel se reduce riscul de afectare a peluzei n timpul pornirii 3 Ap sa i i ine i ap sat butonul de siguran 4 al ansamblului comutatoru...

Page 36: ...n condi ii normale Astfel nu este necesar nicio alt lubrifie re a rulmen ilor LA NCEPUTUL I LA FINALUL FIEC REI OPERA IUNI DE TUNDERE A IERBII Unge i cu ulei slab arcurile u ii de evacuare din spate S...

Page 37: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 37 f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...ELM 34 1400 PLUS 38 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 39: ...up tools com 39 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f 42 413 ELM 34 1400 PLUS V 220 240 Hz 50 W 1400 min 1 3 200 mm 340 mm 20 70 L 35 Kg 10 6 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82...

Page 40: ...40 ah K EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 1 742 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 18 11 2 2 6 3 8 a8 10 1 2 C 3 b1 b2 B 4 D 5 F I 3 K 6 20 70 mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1...

Page 41: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 41 l2 M f f f f f f f f f f f f f f N 1 2 3 4 n1 n2 5...

Page 42: ...ower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Power source...

Page 43: ...e l herbe courte ou dans une zone pr c demment tondue et inclinez la vers l arri re Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance V rifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de...

Page 44: ...o in un area gi tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La fonte di aliment...

Page 45: ...ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com 45 service...

Page 46: ...i na prethodno poko enoj povr ini i nagnite unazad Popravite visinu se enja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovaraju i produ ni kabl odgovaraju eg popre nog preseka i du ine Izvor napaja...

Page 47: ...erior i ridica i u or v rful acesteia Corecta i n l imea de tundere Puterea motorului scade Verifica i ca prelungitorul utilizat s fie unul de lungime i dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu cur...

Page 48: ...ELM 34 1400 PLUS 48...

Page 49: ...STI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Kosa ica za travu Broj...

Page 50: ...50 ELM 34 1400 PLUS...

Page 51: ...51 ELM 34 1400 PLUS www ffgroup tools com...

Page 52: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Reviews: