background image

35

34

DE

DE

SICHERHEITSANWEISUNGEN  

FÜR DIE BATTERIE  

 

y

Schützen Sie die Batterie vor Regen, Frost, hoher 
Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen (über 50°C), 
mechanischen Beschädigungen (Stöße und Fall) und öff-
nen, verbrennen und kurschließen Sie sie niemals. Lagern 
sie die Batterie voll aufgeladen und laden sie die nach eini-
gen Monaten voll auf (alle 6 Monate), um die Lebensdauer 
der Batterie möglichst lange aufrechtzuerhalten.

 

y

Bei Frost oder hoher Umgebungstemperatur 

(über 50 °C) verringern die Kapazität der Batterie 

erheblich und beschädigen sie.

 

y

Schützen Sie die DC-Buchse des Kompressors zum 
Anschluss des DC-Steckers vor Verschmutzungen, 
Deformation und anderer Beschädigung und vor lei-
tender Überbrückung der Kontakt durch Überkleben 
der Konnektoren z.B. mit einem Klebeband, damit es 
zu keinem Kurzschluss mit anschließendem Brand oder 
Explosion kommt.

 

y

Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem 
Kompressor spielen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE  

FÜR DIE VERWENDUNG UND WARTUNG 

VON AKKU-WERKZEUGEN

a) 

Laden Sie das Werkzeug nur mit einem 

Ladegerät auf, das vom Hersteller bestimmt ist.

 

Ein Ladegerät, dass fürr einen bestimmten Batterietyp 
geeignet ist, kann bei der Anwendung eines unterschied-
lichen Batterietyps einen Brand verursachen.

B) 

Benutzen Sie das Werkzeug nur mit dem 

Batteriesatz, der für das jeweilige Werkzeug 

ausdrücklich bestimmt ist.

 Die Anwendung von 

jeglichen anderen Batteriesets kann Verletzungen oder 
einen Brand verursachen.

c) 

Wenn das Batterieset gerade nicht genutzt 

wird, schützen Sie es vor Kontakt mit anderen 

Metallgegenständen, wie z. B. Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder 

anderen kleinen Metallgegenständen, die 

eine Verbindung eines Kontakts der Batterie 

mit einem anderen verursachen können. 

Ein 

Kurzschluss der Batteriekontakte kann Verbrennungen 
oder einen Brand verursachen.

d) 

Bei unkorrekter Anwendung können aus der 

Batterie Flüssigkeiten austreten; vermeiden 

Sie den Kontakt mit diesen. Kommt es zu einem 

zufälligen Kontakt mit diesen Flüssigkeiten, 

spülen Sie die betroffene Stelle mit einem 

Wasserstrahl ab. Gelangt diese Flüssigkeit in die 

Augen, suchen Sie außerdem ärztliche Hilfe auf.

 

Die aus der Batterie austretenden Flüssigkeiten können 
Entzündungen oder Verbrennungen verursachen.

e) 

Ein Batterieset oder Werkzeug, das beschädigt 

oder umgebaut wurde, darf nicht benutzt 

werden. 

Beschädigte oder umgebaute Akkumulatoren 

können sich unvorhersehbar verhalten, was Brand, 
Explosion oder Unfallgefahr zur Folge haben kann.

f) 

Batteriesets oder Werkzeuge dürfen keiner 

übermäßigen Temperatur oder gar Feuer 

ausgesetzt werden.

 

Das Aussetzen von Feuer oder 

einer höheren Temperatur als 50°C kann eine Explosion 
verursachen.

g) 

Es ist nötig, alle Weisungen des Ladens ein-

zuhalten und das Batterieset oder Werkzeug 

nicht außerhalb des Temperaturbereichs auf-

zuladen, der  in der Gebrauchsanleitung auf-

geführt ist. 

Nicht korrekte Aufladung oder Aufladung 

bei Temperaturen, die sich außerhalb des angegebenen 
Bereiches befinden, können die Batterie beschädigen 
und das Risiko eines Brandes erhöhen.

SERVICE

a) 

Beauftragen Sie mit Reparaturen Ihres batte

-

riebetriebenen Werkzeuges eine qualifizierte 

Person, die identische Ersatzteile verwenden 

wird.

 Auf diese Art und Weise wird das gleiche 

Sicherheitsniveau der Werkzeuge wie vor der Reparatur 
sichergestellt.

b) 

Beschädigte Batteriesets dürfen nie repariert 

werden. 

Die Reparatur von Batteriesets sollte nur beim 

Hersteller oder in einer autorisierten Servicewerkstatt 
durchgeführt werden.

Bei Bedarf, Luft nachzufüllen, befolgen Sie die oben 
beschriebene Verfahrensweise. 

6.  Um den Luftschlauch vom Reifenventil zu entfernen, 

klappen Sie den Hebel des Ventilanschlusses und 
dann entfernen Sie schnell den Ventilanschluss vom 
Reifenventil, damit keine unnötige Luft entweicht.

7.  Schrauben Sie dann die Kappe auf das Reifenventil, 

um es vor Schäden zu schützen.

AUFBLASEN VON LUFTMATRATZEN, 

BÄLLEN USW.

1.  Klappen Sie den Hebel des Ventilanschlusses (Abb. 

1, Position 5) und führen Sie das Endstück des 
aufblasbaren Zubehörs (Abb. 1, Position 9) je nach 
Ventiltyp in den Anschluss ein. Zum Aufblasen 
von Gegenständen, die mit einem Mundfüllventil 
ausgestattet sind, einen Universalventiladapter in 
den Ventilanschluss des Kompressorluftschlauches 
einsetzen; zum Aufblasen von Bällen einen dünnen 
Metalladapter; zum Aufblasen von Galoschen einen 
Galoschen-Adapter.

2.  Klappen Sie den Hebel des Ventilanschlusses nach 

unten, um den Aufblasadapter im Ventilanschluss zu 
sichern.

3.  Befüllen Sie den Gegenstand mit dem Kompressor auf 

den vorgeschriebenen Druck anhand der im Abschnitt 
„Messen und Erhöhen des Reifendrucks“ beschrieben 
Kompressorsteuerung.

4.  Nach Gebrauch entfernen Sie den Ventiladapter vom 

Ventilanschluss des Schlauchs und legen Sie ihn an 
entsprechender Stelle des Kompressors gemäß Abb. 
1, Position 9.

AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN  

BEIM STILLSTAND

 

y

Nach einer gewissen Zeit der Inaktivität schaltet sich 
der Kompressor aus, um das Entladen des Akkus zu 
verhindern.

INFORMATIONEN ÜBER DEN AKKU

Der Akkumulator ist mit einem Schutz gegen 
Tiefentladung ausgestattet, die ihn beschä-
digt. Dieser Schutz macht sich so bemerkbar, 
dass das Kompressor bei bereits stark entla-

denem Akku plötzlich von selbst anhält, obwohl der 
Betriebsschalter gedrückt ist. Nach dem Lösen und erneu-
tem Drücken des Betriebsschalters kommt es nach einer 
gewissen Zeit zu einem kurzzeitigen Anlaufen des Geräts, 
dieses stoppt aber nach kurzer Zeit wieder.

VI. Sicherheitsanweisungen 

für das Akkuladegerät

 

y

Lesen Sie vor dem Aufladen  
die Bedienungsanleitung.

 

y

Das Ladegerät ist nur für das Laden in Innenräumen 
bestimmt. Es muss vor Regen, hoher Luftfeuchtigkeit 
und Temperaturen über 40°C geschützt werden.

 

y

Das Ladegerät ist nur zum Laden zugelassener 
Batteriemodelle SHARE 20 V vorgesehen und darf nicht 
zum Laden anderer Batterien oder für andere Zwecke 
verwendet werden.

 

y

Verhindern Sie die Benutzung des Ladegeräts durch 
Personen (inklusive Kinder), denen ihre körperliche, 
sensorische oder geistige Unfähigkeit oder Mangel an 
ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen keine 
sichere Anwendung des Gerätes ohne Aufsicht oder 
Belehrung ermöglichen. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Im Allgemeinen wird die Verwendung 
des Ladegeräts durch sehr kleine Kinder (einschließlich 
0-3 Jahre) und die unbeaufsichtigte Verwendung durch 
jüngere Kinder (Alter über 3 Jahre unter 8 Jahre) nicht 
berücksichtigt. Es wird anerkannt, dass schwerbehin-
derte Menschen möglicherweise Bedürfnisse haben, 
die über die in dieser Norm festgelegten Standards  (EN 
60335-1 und EN 60335-2-29) hinausgehen.

 

y

Beim Aufladen ist eine ausreichende Lüftung zu 
gewährleisten, da beim Laden Dämpfe entweichen 
können, wenn der Kompressor-Batterie durch falschen 
Umgang beschädigt ist (např. v důsledku pádu).

 

y

Laden Sie den Akku im Umgebungstemperaturbereich 
von 10°C bis 40°C.

 

y

Schützen Sie das Ladegerät vor Stößen und Stürzen und 
verhindern Sie, dass Wasser in das Ladegerät gelangt.

Summary of Contents for 8891874

Page 1: ...zor be ll that nyom ssal SHARE 20 V HU Akku Luftpumpe mit Voreinstellung des Druckes SHARE 20 V DE Cordless Car Compressor With Adjustable PressureSHARE20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n...

Page 2: ...isle na rovni nabit ani by se t m sni ovala jej kapacita Baterie je vybavena ochranou proti pln mu vybit kter ji po kozuje Tato ochrana neumo n pokles nap t baterie pod ur itou hodnotu kter je pro ni...

Page 3: ...e ky chra te p ed po kozen m c Nab je ku p ipojte ke zdroji el proudu d U nab je ky Extol Premium 8891893 model s nab jec m proudem 2 4 A je proces nab jen signali zov n zelen blikaj c diodou p i erve...

Page 4: ...z baterie unikat tekutiny vyvarujte se kontaktu s nimi Dojde li k n hodn mu styku s t mito teku tinami opl chn te posti en m sto vodou Dostane li se tekutina do oka vyhledejte nav c l ka skou pomoc T...

Page 5: ...podm nky pr va z vadn ho pln n v p semn form dle z kona Z RU N A POZ RU N SERVIS Pro uplatn n pr va na z ru n opravu zbo se obra te na obchodn ka u kter ho jste zbo zakoupili Propoz ru n opravusem et...

Page 6: ...stla enej polohe switch lock na dlhodobej ie nafukovanie napr le adiel 9 9 Kompresor automaticky ukon tlakovanie po dosiahnut prednastaven ho tlaku alebo je mo n tlakovanie okam ite preru i uvo nen m...

Page 7: ...i pln mu vybitiu ktor ju po kod zuje T to ochrana neumo n pokles nap tia bat rie pod ur it hodno tu ktor je pre u kodliv 9 9 Variant aku kompresora Extol Premium 8891875 sa dod va bez bat rie a nab ja...

Page 8: ...ponechajte ho prilo en pri v robku aby sa s n m obsluha mohla obozn mi Ak v robok komuko vek po i iavate alebo ho pred vate prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie Zamedzte po kodeniu tohto n vodu...

Page 9: ...dz kakompresoranarazzastav ajpristla enom prev dzkovomsp na i Pouvo nen aop tovnomstla en prev d zkov hosp na apour itom ased jdekop tovnejprev dzke pr stroja alepotomsajehoprev dzkaop n hlezastav VI...

Page 10: ...veden minaakun rad jevysvetlen vtabu ke5 VII V znam ozna enia na t tku aku kompresora Pred pou it m pr stroja si pre tajte n vod na pou itie Obsluha a al ie osoby v pracovnej oblasti musia pou va cert...

Page 11: ...kumul torral 1 5 kg Leveg t ml hossz s g 47 cm Akusztikus nyom s LpA pontatlans g K 80 0 dB A K 3 dB A Akusztikus teljes tm ny LwA pontatlans g K 90 7 dB A K 3 dB A Max rezg s rt k ah h rom tengely er...

Page 12: ...umul tort lt vezet ket v dje a s r l st l c Az akkumul tort lt t csatlakoztassa az elek tromos aljzathoz d AzExtol Premium8891893akkumul tort lt n l 2 4A est lt ram t pus at lt sifolyamatotfolyama tos...

Page 13: ...e le olyan hely re ahol f m t rgyak tal lhat k gemkapocs p nz rm k kulcsok szegek csavarok stb mert a f m t rgyak az akkumul tor p lusait sszek thetik Az akkumul tor p lusainak a r vidre z r sa t zet...

Page 14: ...k ros t m dont rt n jrahasznos t sr l y y A megsemmis t s el tt az akkus kompress zorb l az akkumul tort ki kell szerelni Az akkumul tort a h ztart si hullad kok k z kidobni tilos 2006 66 EK ir nyelv...

Page 15: ...tterie vor Entladung X Garancia s garanci lis felt telek GARANCI LIS ID A mindenkori rv nyes vonatkoz jogszab lyok t rv ny ek rendelkez seivel sszhangban a Madal Bal Kft az n ltal megv s rolt term kre...

Page 16: ...en unabh ngigvomLadezustand ohneihreKapazit tzureduzieren DerAkkumulatoristmiteinemSchutzgegenTiefentladungausgesta ttet dieihnbesch digt DurchdiesenSchutzkanndieBatteriespannung nichtuntereinenbestim...

Page 17: ...i Verhindern Sie die Besch digung dieser Gebrauchsanleitung Der Hersteller tr gt keine Verantwortung f r Sch den infolge vom Gebrauch des Ger tes im Widerspruch zu dieser Bedienungsanleitung Machen Si...

Page 18: ...on Batteriesets sollte nur beim Hersteller oder in einer autorisierten Servicewerkstatt durchgef hrt werden Bei Bedarf Luft nachzuf llen befolgen Sie die oben beschriebene Verfahrensweise 6 Um den Luf...

Page 19: ...pressor und das Ladeger t sind Elektroger te die nicht in den Hausm ll geworfen werden d rfen sondern m ssen nach der europ ischen Richtlinie EU 2012 19 einer umweltgerechten Entsorgung Recycling bei...

Page 20: ...r the inflation process can be immediately stopped by relea sing the trigger if necessary 9 9 The battery is protected against being discharged by an auto matic shut off function during inactivity EG...

Page 21: ...is protection prevents the battery voltage from falling below a certain value that is damaging to it 9 9 The cordless compressor variant Extol Premium 8891875 is supplied without a battery and charger...

Page 22: ...llyread theentireuser smanualandkeepitwiththeproductso thattheusercanbecomeacquaintedwithit Ifyoulendor selltheproducttosomebody includethisuser smanual withit Preventthisuser smanualfrombeingdamaged...

Page 23: ...TTERY The battery is equipped with protection against full discharge which damages it This protection manifests its self by the compressor coming to a sudden stop even when the trigger switch is press...

Page 24: ...oduct with protection class III Usingitforanextendedperiodoftime mayresultinthemachineorairhoses heatingup Dangerofhotsurface It meets the respective EU harmoni sation legal directives Donotthrowtheel...

Reviews: