![Everwell CP-MOP-220 Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/everwell/cp-mop-220/cp-mop-220_manual_2445316009.webp)
Installation /
INSTALACION / INSTALLAZIONE
1
2
3
Select reservoir type.
Ensure float is positioned in reservoir with magnet uppermost, the filter is in place and
the lid is clipped firmly onto reservoir.
Secure reservoir horizontally using velcro strips and for the inline
reservoir use the inlet hose to connect firmly to drainage pipe.
Seleccionar el tipo del depósito.
Choisir le type de réservoir.
S’assurer que le flotteur est bien positionné dans le bac avec l’aimant vers le haut, que
le filtre est en place et le couvercle est bien refermé.
S’assurer que le flotteur est bien positionné à plat, à l’horizontal
et bien connecter de façon étanche à l’arrivée des condensats.
Selezionare il tipo del serbatoio.
Vorratsbehälterart vorwählen.
Der Schwimmer muss mit dem Magnet nach oben zeigend eingebaut werden.
Der Deckel rastet auf dem Schwimmergehäuse ein.
Waagerechter Einbau des Schwimmergehäuses. Verbinden
Sie den Einlauf mit dem Auslauf der Kondensatwanne mittels
elastischen Anschlussstücks.
Coloque el flotador en el depósito con el imán magnético lo más alto posible, y ponga
la tapa sobre el depósito.
Asegurarse que el depósito esta fijo en una superficie plana y
horizontal. Utilizar las tiras de velcro. Conectar firmemente el tubo
de llegada de condensados.
Assicurarsi che il galleggiante sia posizionato nel serbatoio con il magnete rivolto verso
l’alto, che il filtro sia inserito e che il coperchio sia agganciato saldamente sul serbatoio.
Assicurare orizzontalmente il serbatoio usando le strisce di velcro.
Per il serbatoio interno utilizzare il connettore in gomma di colore
arancio (in dotazione) per collegarlo saldamente alla tubazione di
scarico dell’unità evaporante.
GB
GB
GB
E
E
E
F
F
F
I
I
I
D
D
D