Evenflo Advanced Epic 4 User Manual Download Page 12

21

20

G

H

UTILISATION DE LA POUSSETTE

L

I

G

I

G

5

I

J

G

K

H

H

K

G

K

K

J

I

Étape

 1 

Étape

 3 

Étape 2 

Harnais à 5 points

Harnais à 3 points

Remarque :

 S’assurer que la poussette est verrouillée en position ouverte 

en soulevant son arrière à l’aide de la poignée pour parent. 

Bloquer les freins arrière et retirer la tablette de l’enfant (page 18). 

Harnais à 5 points :

Avec le 

harnais à 5 points

, les sangles du harnais d’épaule 

G

 doivent 

commencer à la hauteur de l’épaule ou plus bas, comme illustré, et 
se servir des boucles de la sangle du harnais 

H

 les plus proches des 

épaules de l’enfant. Pour ajuster la hauteur des sangles d’épaule du 
harnais à la hauteur de l’épaule de l’enfant, procéder comme suit :
1. Retirer chaque sangle d’épaule du harnais 

G

 de chaque boucle 

I

,  

    comme illustré.
2. Faire passer chaque sangle d’épaule du harnais 

G

 sous la boucle de  

    la sangle du harnais 

H

 la plus proche des épaules du bébé.

3. Rattacher chaque sangle d’épaule du harnais 

G

 à chaque boucle  

    

I

.

Harnais à 5 points et à 3 points :

Asseoir le bébé sur le siège et faire passer le panneau d’entrejambe 

J

 entre les jambes de l’enfant. Attacher chaque boucle 

I

. Pour un 

bon ajustement confortable, tirer les sangles d’épaule 

G

 pour serrer 

la retenue d’épaule (retenue d’épaule uniquement pour le harnais à 
5 points) et tirer les sangles de la retenue de taille 

K

 pour serrer la 

retenue de taille.

Remarque :

 Pour desserrer les sangles de la ceinture 

K

, appuyer sur le 

bouton de désenclenchement 

L

 situé sur la boucle et tirer.

  

Une fois l’enfant maintenu correctement, fermer et verrouiller la 
tablette de l’enfant. S’assurer que la tablette se bloque en position 
avec des clics audibles. Tirer sur la tablette de l’enfant pour s’assurer 
qu’elle est bloquée en place.

Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement 

hors de la poussette, 

TOUJOURS

 utiliser la ceinture de retenue.

Changement d’un harnais à 5 points à un harnais à 3 

points :

Retirer chaque sangle d’épaule du harnais 

G

 de chaque boucle 

I

comme illustré ci-dessus. 

AVERTISSEMENT

UTILISATION DE LA POUSSETTE

6

7

M

O

N

 Tirer l’arceau du pare-soleil 

M

 vers l’avant pour l’ouvrir. 

Pousser le pare-soleil vers le guidon du parent pour le fermer.

Pour plier la poussette,

 bloquer les roues avant pivotantes, 

bloquer les freins arrière, fermer le pare-soleil et retirer l’enfant. 

Tirer la sangle de pliage incorporée dans le siège 

N

 vers le haut 

jusqu’à enclenchement du verrouillage de châssis latéral 

O

.

Pour déplier la poussette

débloquer le verrouillage de châssis 

latéral 

O

. Maintenir le verrouillage en position ouverte pendant 

le dépliage de la poussette. Prendre en main le guidon du parent 
à proximité du pare-soleil et le tirer vers le haut jusqu’à ce que la 
poussette s’ouvre complètement avec un clic audible. S’assurer 
de verrouiller la poussette en position ouverte (page 15).

Faire preuve de prudence lors du pliage ou du 

dépliage de la poussette afin d’empêcher les 

blessures aux dans les zones de charnières. 

AVERTISSEMENT

CLIC! 

CLIC! 

Summary of Contents for Advanced Epic 4

Page 1: ...22 6 kg Carriola Jusqu 96 cm Jusqu 22 6 kg Poussette Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions avant l assemblage et l utilisation...

Page 2: ...out of or around stroller DO NOT allow child to stand on the footrest Stroller may tip over and injure child DO NOT carry additional children goods or accessories in or on this stroller except as adv...

Page 3: ...ot sell rent or share your personal information To register your product please complete and mail the card that came with it or visit our online registration at www evenflo com registerproduct Child s...

Page 4: ...cap F onto wheel Pull on wheel to make sure it is locked securely Repeat steps to attach other rear wheel M L K F G H I J H G H M 6 Install the child s tray P onto the tray mounts Q Make sure the tray...

Page 5: ...LLER 2 A C USING YOUR STROLLER 3 4 To open the child s tray D push a locking tab E on either side of the tray Note You can open the tray from either side To remove the tray D push both tabs and remove...

Page 6: ...hild s legs Fasten each buckle I For a snug comfortable fit pull the shoulder straps G to tighten the shoulder restraint shoulder restraint only for 5 point harness and pull the waist restraint straps...

Page 7: ...ith one hand while lifting up on the carry handle F with the other hand Note Refer to your SafeMax or LiteMax infant car seat instructions for proper handle use E F 1 Fully recline the stroller seat b...

Page 8: ...e ou sur celle ci moins que cela ne soit recommand dans ces instructions Le si ge du poussette est destin e tre utilis e avec un seul enfant et pour accommoder uniquement le poids suppl mentaire du ra...

Page 9: ...appel Nous nous engageons ne pas vendre louer ou partager vos informations personnelles Pour enregistrer ce produit remplir et envoyer la carte jointe la poussette ou visiter notre site d enregistreme...

Page 10: ...des clics audibles Tirer l ensemble roue axe arri re vers le haut pour s assurer qu il est bien enclench ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE 6 Pour installer le pare soleil R se tenir derri re la poussette et...

Page 11: ...SSETTE 3 4 E E D E D Pour ouvrir la tablette de l enfant D pousser sur l une des languettes de blocage E situ es sur les c t s de la tablette Remarque La tablette peut s ouvrir des deux c t s Pour ret...

Page 12: ...e la ceinture K appuyer sur le bouton de d senclenchement L situ sur la boucle et tirer Une fois l enfant maintenu correctement fermer et verrouiller la tablette de l enfant S assurer que la tablette...

Page 13: ...uveau n sur la poussette Mettre la surface verticale arri re B du si ge d auto pour nouveau n contre la surface arri re verticale C de la tablette de l enfant Abaisser le si ge d auto pour nouveau n d...

Page 14: ...carriola est dise ada para usarse con un ni o como pasajero y para soportar s lo los pesos adicionales de almacenamiento enumerados en estas instrucciones Se debe tener cuidado al plegar o desplegar...

Page 15: ...ne debidamente y env e por correo la tarjeta incluida o visite nuestro registro en l nea en www evenflo com registerproduct Charola infantil 4 Arandela 2 Pasador de horquilla 2 Tap n de rueda 2 Rueda...

Page 16: ...do quede fijo en su lugar con un chasquido Jale el ensamble de las ruedas eje trasero hacia arriba para asegurarse de que est acoplado firmemente 6 Para instalar la capota R col quese detr s de la car...

Page 17: ...A 3 4 E E D E D Para abrir la charola infantil D jale la leng eta de bloqueo E en cualquiera de los lados de la charola Nota La charola se puede abrir desde cualquiera de los lados Para retirar la cha...

Page 18: ...guridad de la cintura Nota Para aflojar las correas de la cintura K presione el bot n de liberaci n L en la hebilla y jale Una vez que el ni o est bien sujeto cierre y asegure la charola infantil Aseg...

Page 19: ...arriola Toque con la superficie vertical trasera B del asiento de beb para el autom vil la superficie vertical trasera C de la charola infantil Baje el asiento de beb para el autom vil en la carriola...

Page 20: ......

Page 21: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: