background image

41

40

MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS 

IMPORTANTES

MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS 

IMPORTANTES

  • SIEMPRE desenchufe este producto de inmediato después de usarlo.

• 

NO lo use mientras se baña.

• 

NO coloque ni guarde este producto en lugares donde se pueda caer en una tina o 

lavabo, ya sea por sí mismo o al jalar el cable.

• 

NO lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido.

• 

NO trate de alcanzar un producto que haya caído en el agua. Desenchufe el  

producto de inmediato. 

• 

NUNCA sumerja la unidad de extracción ni el adaptador de CA en agua ni intente 

esterilizarlos en un horno de microondas. 

• Use este producto solo para los usos descritos en estas instrucciones.

• Los extractores de leche son un artículo de cuidado personal para uso de una sola 

persona.

• Este producto no se deberá desatender mientras está conectado. 

• 

NUNCA use el producto si tiene sueño o se siente soñolienta.

• Es necesario supervisarlo de cerca cuando se use el producto cerca de niños.

• 

NO permita que los niños pequeños o las mascotas jueguen con el extractor de 

leche, la copa, el adaptador de CA, etc. Estas partes pueden presentar peligro de 

asfixia o estrangulación.

• El extractor contiene partes pequeñas que podrían causar que un niño se asfixie. 

Mantenga las partes y los accesorios fuera del alcance de los niños.

• 

NO use accesorios no recomendados por el fabricante. 

• 

NO use el producto si está roto o falta alguna parte.

• 

NUNCA deje caer ni inserte objetos en las aberturas de la unidad de extracción.

Precauciones y advertencias sobre el uso de la copa
• 

NO use el inserto de la copa si su pezón es más grande que la abertura central del 

inserto de la copa. Vea la página 48 para obtener información sobre cómo ajustar la 

copa correctamente.

• Si experimenta ingurgitación mamaria, deje de usar el extractor de leche y  

consulte a un proveedor de atención médica para evitar posibles lesiones.

Advertencias y precauciones generales de uso

Lea todas las instrucciones antes de usar el producto y guárdelas para  

consultarlas en el futuro.

Al usar este extractor de leche y otros productos eléctricos, se deberán seguir siempre 

las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
PELIGRO: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones 

personales:

Precauciones y advertencias sobre la fuente de alimentación de la bomba
• 

NUNCA opere este producto si el adaptador de CA, el cable o el enchufe están daña-

dos, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, si se deja caer en el agua o 

si faltan partes o están rotas.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• 

NO lo use en exteriores con el adaptador de CA, ni lo opere donde se usen  

productos en aerosol o se administre oxígeno.

• Opere el extractor de leche 

SOLO con 6 baterías “AA” de marca conocida (no se 

incluyen) o con el adaptador CA de Evenflo que se proporciona y conecte el  

adaptador a un enchufe estándar de pared. 

• Opere el adaptador de CA solo en corriente alterna de 100 a 240 voltios y  

50/60 Hz. Conéctelo solo a fuentes de alimentación casera que cumplan con esta 

descripción. Para usarlo en países fuera de Norteamérica, podría ser necesario usar un 

convertidor de enchufe (no se incluye). 

• Proteja el cable de alimentación y el cable del adaptador de CA. Coloque los cables 

de manera que nadie camine sobre ellos ni queden aplastados por objetos colocados 

encima.

• 

NO, use este adaptador de CA, bajo ninguna circunstancia, con ningún otro equipo. De 

la misma manera, no use el adaptador de ningún otro producto con este extractor de 

leche.

• 

NO combine baterías nuevas y usadas. NO combine baterías alcalinas, estándar (zinc 

carbono) ni recargables porque se podrían presentar fugas, explosión o incendio.

• Retire las baterías antes de guardar la unidad durante un periodo prolongado. 

Precauciones y advertencias sobre la leche materna
• 

NO caliente la leche materna en el horno de microondas. Las microondas pueden 

destruir los elementos nutritivos de la leche materna y pueden calentar líquidos de 

manera irregular, lo cual puede causar quemaduras o escaldaduras. Vea la página 

54 para obtener información sobre el uso correcto de la leche materna. 

• 

NO vuelva a congelar la leche materna. Vea la página 53 para obtener información 

sobre el almacenamiento apropiado de la leche.

• Pruebe 

SIEMPRE la temperatura del líquido antes de alimentar al bebé.

• Si es una madre infectada con hepatitis B, hepatitis C o el virus de inmuno- 

deficiencia humana (HIV), extraer leche materna no reducirá ni eliminará el riesgo  

de transmitir el virus a su bebé a través de la leche materna.

Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

Summary of Contents for Advanced Double

Page 1: ...enir le tire lait visiter www evenflofeeding com Para obtener instrucciones en video acerca del uso y cuidado del extractor de leche visite www evenflofeeding com 2021 Evenflo Feeding Inc 2951 668 02F...

Page 2: ...ww breastandbottlefeeding com Please Note This pump is a personal care item and should never be shared between mothers resold or given from one mother to another Once the package has been opened this...

Page 3: ...ated surfaces DO NOT use outdoors with the AC adapter or operate where aerosol spray products are being used or oxygen is being administered Operate pump using ONLY 6 AA name brand batteries not inclu...

Page 4: ...b Remove diaphragm C and flange insert D from flange assembly D B 2 3 Remove membrane H from valve I Repeat steps 1 through 3 for second flange disassembly I H AC Adapter Pump Unit Flange 30 5 mm Diap...

Page 5: ...peat steps 1 through 4 for the second flange B A D C E F G Note If the membrane is not lying flat against the valve the pump will lose suction and will not work properly Also make sure the membrane is...

Page 6: ...it Power Options A B C Using the AC Adapter Using Batteries The tubing adapter can be used to pump with one or both flanges WARNING DO NOT under any circumstances use this AC adapter with any other eq...

Page 7: ...a is drawn into the tunnel with the nipple FLANGE TOO LARGE While pumping too much of the areola is drawn into the breast flange with your nipple Your areola may rub against the side of the breast fla...

Page 8: ...disc H into the cap ring I and screw onto the bottle securely see page 14 for information on storing breast milk Note When using as a single pump on one breast at a time repeat steps 1 through 3 on yo...

Page 9: ...lways test the temperature of the milk before feeding IMPORTANT NEVER microwave human milk or heat directly on the stove If baby does not finish breast milk at one feeding unfinished amount must be di...

Page 10: ...DUCT OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL WRITTEN OR ANY OTHER EXP...

Page 11: ...nourrisson ou toute autre pr paration www breastandbottlefeeding com Veuillez prendre note Ce tire lait est un appareil de soins personnels et ne doit jamais tre partag entre les m res revendu ou don...

Page 12: ...e d alimentation du tire lait NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il a t chapp endommag ou chapp dans l eau ou si des p...

Page 13: ...on de sein D B 2 3 Enlevez la membrane H de la valve I R p tez les tapes 1 3 pour le deuxi me d sassemblage du manchon de sein I H 23 22 Adaptateur CA Tire lait Manchon de sein 30 5 mm Bouchon de Diap...

Page 14: ...l assemblage de la valve membrane pour viter de les endommager Inspectez visuellement les composants individuels pour la pr sence de fissures d cailles de d chirures de d coloration ou de d t riorati...

Page 15: ...is le tire lait se mettra sous tension pendant quelques instants puis se mettra hors tension Ceci est normal Poussez l adaptateur de tubulure A sur l orifice B situ sur le c t du tire lait C Remarque...

Page 16: ...une certaine partie ou tout le mamelon frotte contre les c t s du tunnel du manchon de sein Utilisez un plus grand format Bon format du manchon de sein Lorsque le lait est exprim votre mamelon devrai...

Page 17: ...ugmentez la vitesse B et maintenez la meme intensite d aspiration Lorsque le lait commence s couler dimin uez la vitesse A la moiti Si vous le voulez r p tez cette tape pour obtenir d autres mont es d...

Page 18: ...ce de condensation dans la tubulure con tactez Evenflo pour obtenir des pi ces de rechange NE JAMAIS immerger le tire lait ou l adaptateur CA dans l eau ou essayer de les d sinfecter dans un four micr...

Page 19: ...re Si le b b ne termine pas le lait du biberon pendant son boire le lait restant doit tre jet dans les 2 heures qui suivent Veuillez faire refroidir le lait maternel fra chement exprim au tire lait a...

Page 20: ...niquer avec le centre de service la client le Parent s Ally au 1 855 EFI BABY 334 2229 ou par le biais du site Web www evenflofeeding com SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARA...

Page 21: ...con leche materna con f rmula o con cualquier combinaci n www breastandbottlefeeding com Tome nota Este extractor de leche es un art culo de cuidado personal y no deber compartirse con otras madres re...

Page 22: ...de quemaduras electrocuci n incendio o lesiones personales Precauciones y advertencias sobre la fuente de alimentaci n de la bomba NUNCA opere este producto si el adaptador de CA el cable o el enchufe...

Page 23: ...la copa D del ensamble de la copa D B 2 3 Retire la membrana H de la v lvula I Repita los pasos 1 a 3 para el desensamble de la segunda copa I H Adaptador de ca cc Unidad de extractor de leche Copa 3...

Page 24: ...ntes individuales para comprobar que no tengan grietas astillas roturas decoloraci n o deterioro En caso de que observe da os en el dispositivo deje de usarlo hasta que se hayan reemplazado las partes...

Page 25: ...n Opciones de energ a El adaptador de la manguera puede usarse para extraer leche de una o de ambas copas 47 46 Uso del adaptador de CA Uso de las bater as NO combine bater as viejas y nuevas NO combi...

Page 26: ...E Mientras extrae leche un rea demasiado de la areola se introduce en el embudo para seno con el pez n La areola podr a rozar contra el lado del embudo de la copa para seno Use un tama o m s peque o P...

Page 27: ...ad B y mantega la succi n en la configuraci n seleccionada Cuando la leche comience a fluir disminuya la velocidad A a la mitad Si lo desea repita este paso para obtener eyecciones de leche adicionale...

Page 28: ...pu s de sellar la botella firmemente con el disco sellador y la rosca eti quete la botella con la fecha y la hora de extracci n de la leche 2 Use la tabla provista a continuaci n como gu a para guarda...

Page 29: ...NUNCA caliente la leche materna en el horno de microondas ni directamente sobre la estufa Si el beb no se termina la leche en una toma deseche el resto de la leche no consumida dentro de 2 horas Enfr...

Page 30: ...arent s Ally de Evenflo llamando al 1 855 EFI BABY 334 2229 o visite www evenflofeeding com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROH BA POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANT A IMPL...

Page 31: ...tiliser occasionnellement un tire lait comme le tire lait manuel la fine pointe de la technologie ou le tire lait lectrique simple la fine pointe de la technologie Vous retournez l cole ou au travail...

Reviews: