Eurotops M 2700 Instruction Manual Download Page 3

M 2700 / MD27 

Les lumières rouge et bleue ③ s'allument en même temps, et vous revenez en mode veille.  

 

 

Mode video 1080P détection de mouvement 

Lorsque l'appareil est en mode vidéo 1080P (les lumières rouge et bleue ③ sont allumées), appuyez sur le bouton R ② 

pendant 3 secondes, la lumière rouge ③ clignote 3 fois, et les lumières rouge et bleue ③ s'éteignent. Lorsqu'il détecte un 

objet  en  mouvement  dans  le  rayon  d'action,  les  lumières  rouge  et  bleue  clignotent  une  fois  pour  signifier  le  début 

d’enregistrement;  après  5  minutes,  la  vidéo  est  automatiquement  sauvegardée  et  revient  à  l'état  de  détection  (aucune 

lumière n'est affichée). 

L’appareil déclenche l’enregistrement à chaque nouveau mouvement détecté. 

 Cliquez une fois sur n'importe quelle touche pour quitter le mode vidéo de détection de mouvement. 

 

 

Mode photo 

En mode veille, appuyez deux fois sur le bouton R ②, la lumière rouge ③ s'allume et la lumière bleue s'éteint.  

Dans  ce  mode, cliquez  une  fois sur  le  bouton ①,  la  lumière  rouge  ③  clignote  une  fois, l’appareil  prend  une  photo  et 

l’enregistre immédiatement. Pour prendre d’autres photos, appuyez à nouveau sur le bouton ①. 

 

L'appareil allume automatiquement la lumière infrarouge de vision nocturne. Il s'allume automatiquement lorsque la lumière 

est sombre. Veuillez faire attention à l'environnement. 

 

 

Enregistrement pendant le rechargement  

Si vous ne retirez pas la carte SD avant de connecter l’appareil au chargeur ou à votre ordinateur, la lumière bleue ③ clignote 

3 fois et l’appareil démarre l’enregistrement vidéo. À ce moment-là, vous pouvez arrêter manuellement l'enregistrement et 

passer à n'importe quel mode. Ou si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes, l'appareil passe en mode de 

charge. 

 

 

Réglages de l’heure 

A la mise sous tension, l'appareil génère un fichier horaire nommé "TIME.TXT" dans le système. 

Eteignez l'appareil et connectez-le à un ordinateur. 

Localisez le fichier "TIME.TXT", réglez l'heure souhaitée en utilisant le format 2020-05-18 23:59:59 Y et enregistrer le fichier. 

Déconnectez l'appareil de l'ordinateur puis allumez l'appareil. Le réglage de l'heure est alors terminé. 

Si vous voulez annuler l'horodatage modifiez "Y" dans le fichier "TIME.TXT" en "N" pour désactiver l'affichage de l'heure. Le 

format de référence est le suivant : 

 

1 : 2020-05-18 23:59:59 Y (avec affichage de l'heure en filigrane) 

 

2 : 2020-05-18 23:59:59 N (sans affichage de l'heure en filigrane) 

 

 

C.

 

Transfert d'enregistrements sur un ordinateur 

Eteignez la caméra. Connectez -la à l'ordinateur via le câble USB. Une fois la connexion établie, une nouvelle boite de dialogue 

apparaît sur l'ordinateur. Les photos et les vidéos peuvent être trouvées dans les fichiers "PHOTO" ou « VIDEO » dans le 

stockage de masse et peuvent être copiées sur l'ordinateur. 

Remarque: ne déconnectez pas le câble et ne retirez pas la carte mémoire lors de la copie de photos / vidéos. 

 

 

D.

 

CONSEIL D’ENTRETIEN 

Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux. 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  

N’exposez jamais l’appareil à la lumière directe du soleil. 

Ne laissez pas tomber l’appareil. 

 

 

E.

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

- Alimentation : batterie 300mAh (câble USB fourni)  

- Autonomie : 130 minutes 

- Résolution vidéo : 1920 x 1080 / 1280 x 720 pixels / 30 IPS 

- Format vidéo : AVI / Format fichier : M-JPEG 

- Inclus : câble de chargement, support aimanté, câble de connexion à un ordinateur 

Summary of Contents for M 2700

Page 1: ...appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de cet appareil Il conv...

Page 2: ...ndant 4 secondes Mode Video 720P Dès la mise en route l appareil se place automatiquement en mode veille la lumière bleue est allumée et l appareil est en mode vidéo 720P Appuyez une fois sur le bouton Marche Arrêt le voyant bleu clignote 3 fois et l appareil passe en mode enregistrement vidéo Il n y a pas de voyant lumineux Pendant l enregistrement appuyez à nouveau sur le Marche Arrêt une fois p...

Page 3: ...e quel mode Ou si aucune opération n est effectuée pendant 10 secondes l appareil passe en mode de charge Réglages de l heure A la mise sous tension l appareil génère un fichier horaire nommé TIME TXT dans le système Eteignez l appareil et connectez le à un ordinateur Localisez le fichier TIME TXT réglez l heure souhaitée en utilisant le format 2020 05 18 23 59 59 Y et enregistrer le fichier Décon...

Page 4: ...provoquer un incendie ou exploser o Remplacez l ensemble des piles en même temps Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables o Les piles usagées doivent être enlevées de l appareil De même retirez les piles de l appareil si vous ne l utilisez pas pendant une longue durée sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages o Ne jamais essayer de court cir...

Page 5: ...dem Ein oder Ausstecken der Speicherkarte aus und trennen Sie es vom Computer In den folgenden Fällen können die abgespeicherten Daten beschädigt sein Falsche Nutzung der Speicherkarte Trennen von der Stromversorgung oder Entnahme der Speicherkarte während der Aufnahme des Löschens Formatierung oder des Lesens Führen Sie die Micro SD Karte wie nebenstehend abgebildet in den Kartensteckplatz ein bi...

Page 6: ...ote und die blaue Leuchte einmal um den Beginn der Aufnahme anzuzeigen Nach 5 min wird das Video automatisch abgespeichert und das Gerät geht wieder in Erfassungsbereitschaft keine Leuchtanzeige Das Gerät löst die Aufnahme bei jeder neu erfassten Bewegung aus Drücken Sie eine beliebige Taste um den Videomodus mit Bewegungserkennung zu verlassen Fotomodus Drücken Sie im Stand by Modus zwei Mal die ...

Page 7: ...ben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen...

Page 8: ...opgeladen worden De stekker van de kabel bijgeleverd in de USB voegen en de kabel aansluiten op een USB aansluiting of computer Wanneer de batterij opgeladen wordt is het signaallampje rood wanneer de ba erij volledig opgeladen is wordt het signaallampje blauw Wanneer de batterij zwak is zal het rode signaallampje 2 seconden knipperen en het apparaat vervolgens uitgaan De SD kaart verwijderen en h...

Page 9: ...gaat aan het rode lampje knippert 3 keer en de rode en blauwe lampjes gaan tegelijker jd uit om het begin van de opname aan te geven Na 5 minuten wordt de video automatisch opgeslagen en de opname stopt Tijdens de opname kunt u een keer op de button aan uit drukken om de video te stoppen en op te slaan Indien niet handmatig uitgeschakeld zal de video in elk geval om de 5 minuten opgeslagen worden ...

Page 10: ...sche apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen Het weggo...

Page 11: ...ance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking in experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance B HOW TO USE IT 1 Recharging Before the first use mak...

Page 12: ...video is automatically saved and back to the detecting state No light is show During detecting state it detects any moving objects the red and blue flash once will enter the video again Click any key once to exit the motion detection video mode 1080P Video In the standby mode after power on click the R button once the red and blue lights will be on at the same me the device is in 1080P video mode ...

Page 13: ...e cleaners to clean the unit Never expose the unit to direct sunlight Do not drop the unit E FEATURES Power supply 300mAh battery USB cable included Battery life 130 minutes Video resolution 1920 x 1080 1280 x 720 pixels 30 IPS Video format AVI File format M JPEG Included charging cable magnetic stand computer connection cable The European directive 2012 19 EU about electronic and electric waste r...

Page 14: ... apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a battery go immediately to your doctor or the hospital o For the best ongoing performance we recommend using only fresh high quality alkaline batteries Importé par Importiert von Geïmporteerd door Imported by CAPTELEC 59170 Croix FRANCE ...

Reviews: