EUROM CK401IP Instruction Manual Download Page 25

 

25 

Română 

 
Date tehnice 

 

 

Tip 

 

 

CK401IP

 

Tensiune de alimentare 

:   

220-240 V 

 

Capacitate maximă 

:   

400 W   

Termostat 

 

reglabil 

Clasa de protecţie 

IP24 (protejat contra stropirii) 

Dimensiuni 

 

:   

10,2 x 29,5 x 25 cm  

 

Greutate  

 

:   

1,0 kg 

 

 

Instrucţiuni generale de siguranţă 

 

1. 

Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.  

2. 

Înainte de a pune în funcţiune un radiator nou, asiguraţi-vă că inclusiv cablul şi fişa de alimentare nu prezintă 

deteriorări vizibile.  Nu utilizaţi un radiator deteriorat, înapoiaţi-l distribuitorului în vederea înlocuirii.

 

3. 

Prezentul  radiator  este  destinat  numai  pentru  utilizare  strict  casnică.  Utilizaţi-l  numai  la  încălzirea 

suplimentară  a  casei  dumneavoastră.    Nu  instalaţi  niciodată  scutul  anti-îngheţ  în  spaţii  cu  risc  de  incendiu 
cum ar fi magazii de lemne, grajduri, barăci etc. Risc de incendiu! 

 

4. 

Conform  termenilor  şi  condiţiilor  descrise  în  prezentul  prospect,  radiatorul  poate  fi  folosit  în  spaţii  închise 

umede  precum  săli  de  baie,  spălătorii  etc.  Nu  amplasaţi  radiatorul  în  apropierea  robinetelor,  cada,  dus, 
piscina,  sau  a  fântânilor  etc. 

(↔  >  1m.).  Asiguraţi-vă  că  acesta  nu  poate  să  cadă  în  apă  şi  eliminaţi  orice 

posibilitate  de  pătrundere  a  apei  în  interiorul  radiatorului.  În  cazul  în  care,  întâmplător,  radiatorul  intră  în 
contact  cu  apa,  deconectaţi-l  imediat!  Nu  utilizaţi  un  radiator  al  cărui  interior  s-a  umezit.  Reparaţi-l.  Nu 
cufundaţi radiatorul, cordonul sau fişa de alimentare a acestuia în apă şi nu îl atingeţi niciodată când aveţi 
mâinile umede. 

 

5. 

Tensiunea de alimentare şi frecvenţa de utilizare menţionate pe aparat trebuie să corespundă cu a prizei la 

care urmează a fi conectat. Instalaţia electrică trebuie protejată de un dispozitiv de curent rezidual (max. 30 
mA).  

 

6. 

Înainte de a cupla radiatorul, întindeţi complet cablul de alimentare. Asiguraţi-vă că acesta nu intră în contact 

cu  o  componentă  a  radiatorului  şi  preveniţi  orice  încălzire  a  acestuia.  Nu  treceţi  cablul  sub  mochetă,  nu  îl 
acoperiţi cu covoare, carpete sau alte asemenea şi asiguraţi-vă că nu se află în zone de trecere. Asiguraţi-vă 
că nu se păşeşte peste el şi că nicio mobilă nu este amplasată deasupra lui.  Nu treceţi cablul peste colţuri 
ascuţite, iar după utilizarea radiatorului nu rulaţi cablul prea strâns!

 

7. 

Dacă  este  posibil,  nu  folosiţi  un  cablu  prelungitor,  întrucât  există  riscul  unei  supraîncălziri  şi  de  incendiu. 

Dacă  nu  poate  fi  evitată  folosirea  unui  cordon  prelungitor, asiguraţi-vă  că  acesta  este  un  cablu  prelungitor 
intact,  conform  normelor  şi  că  are  un  diametru  de  minimum  2  x  1  mm².  Pentru  a  preveni  supraîncălzirea, 
întotdeauna întindeţi cablul complet!

 

8.  Pentru  a  preveni 

supraîncărcarea circuitului  şi  topirea siguranţelor  fuzibile,  asiguraţi-vă  că  nu  există  şi  alte 

aparate conectate la aceeaşi priză sau cablate în acelaşi circuit electric cu al radiatorului. 

9.   

Nu folosiţi radiatorul în spaţii deschise şi nici în spaţii cu suprafaţa mai mică de 2 m². 

 

10. 

Un radiator conţine particule fierbinţi şi/sau scânteietoare. Din acest motiv, nu îl utilizaţi în zone în care sunt 

depozitate substanţe lichide şi/sau gazoase inflamabile precum benzina şi vopselurile.  

 

11. 

Nu  amplasaţi  radiatorul  în  aproprierea, sub sau  direct  lângă  priză şi  nici  lângă o  flacără  deschisă sau  alte 

surs

e de căldură. 

 

12. 

Nu  folosiţi  radiatorul  în  apropierea  sau  direct  pe  mobilă,  în  apropiere  de  animale,  perdele,  haine,  hârtie, 

aşternut sau alte obiecte inflamabile. Menţineţi-le la cel puţin 1 metru distanţă de radiator! 

 

13. 

Nu  acoperiţi  niciodată  radiatorul!  Prizele  de  aer şi de  evacuare  ale  radiatorului  nu  vor  fi niciodată  obturate 

pentru  a  preveni  orice  risc  de  incendiu.  Nu  folosiţi  niciodată  radiatorul  pentru  a  usca  îmbrăcămintea  şi  nu 
aşezaţi  nimic  deasupra  acestuia.  Nu  îl  amplasaţi  pe  suprafeţe  moi  precum  un  pat  sau  covoare  pufoase, 
întrucât acestea îi pot bloca deschiderile.  

 

14. 

Asiguraţi-vă  că  aerul  circulă  în  mod  liber  în  jurul  radiatorului.    Cu  alte  cuvinte,  nu  plasaţi  radiatorul  prea 

aproape  de  pereţi  sau  de  obiecte  mari,  nici  sub  rafturi  sau  dulapuri  şi  altele  asemenea.  Păstraţi  distaanţa 
minimă recomandată în instrucţiunile de asamblare. 

 

15. 

Preveniţi pătrunderea în radiator a obiectelor străine prin orificiile de ventilare sau de evacuare. Acestea pot 

provoca şocuri electrice, incendiu sau alte pagube. 

 

16. 

Întotdeauna decuplaţi mai întâi radiatorul şi numai după aceea scoateţi fişa de alimentare din priză. Când nu 

îl  utilizaţi,  scoateţi-l  întotdeauna  din  priză!  La  scoaterea  din  priză  trageţi  de  fişă,  nu  trageţi  niciodată  de 
cordonul de alimentare.

 

17. 

Întotdeauna închideţi radiatorul, deconectaţi-l de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească înainte de: 

 

a curăţa radiatorul    

a efectua lucrări de întreţinere la radiator   

 

a atinge sau a muta radiatorul. 

Summary of Contents for CK401IP

Page 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Page 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Page 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Page 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Page 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Page 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Page 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Page 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Page 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Page 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Page 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Page 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Page 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Page 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Page 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Page 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Page 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Page 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Page 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Page 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Page 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Page 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Page 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Page 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Page 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Page 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Reviews: