EUROM CK401IP Instruction Manual Download Page 21

 

21 

 
Nastavení a provoz 

 

 

Mrazo

vá ochrana je nyní připravena k použití. Zapněte topení zapojením zástrčky do vhodné zásuvky 220-

240 V - 50 Hz. 

Otopné těleso připojujte pouze do 

uzemněné

 zásuvky!  

 

Chcete-

li nastavit požadovanou teplotu, nastavte termostat na maximum (největší tečka, nebo otáčejte ve 

směru hodinových ručiček co nejdál). Počkejte, až nastane požadovaná teplota, a pak pomalu otáčejte 
knoflíkem, až kontrolka zhasne.  Nyní je nastavena požadovaná teplota. Když teplota v prostoru klesne pod 
tuto úroveň, topení se zapne, stejně jako kontrolka. Chcete-li nastavit vyšší nebo nižší teplotu, otočte 
termostat buď do polohy 'maximum' (největší tečka) nebo 'minimum' (nejmenší tečka a hvězdička). 

 

 

Při nastavení termostatu do polohy 'minimum' (hvězdička), bude mrazová ochrana udržovat prostor nad 
bodem mrazu (pokud prostor není příliš velký ani příliš velká zima).  

 

Přístroj začne fungovat i tehdy, když jej nastavíte na nejnižší úroveň.  Topení vypnete tak, že vytáhnete 
zástrčku ze zásuvky (nebo v případě, že je instalován spínač, přepnete do polohy 'vypnuto').

 

 

Bezpečnostní prvky 

 

V  případě,  že  dojde  k  vnitřnímu  přehřátí, 

funkce  ochrany  proti  přehřátí

 

přístroj  automaticky  vypne.    Taková 

situace může nastat, když topení nemůže poskytnout dostatek tepla, nebo nemá k dispozici dostatek čerstvého 
vzduchu.  Jak  je  uvedeno  výše,  obvyklou  příčinou  je  (částečně)  zakrytí  topení,  bránění  vstupu  vzduchu  do 
přístroje nebo výstupu vzduchu ven z přístroje, instalace topení příliš blízko stěny a tak dále. V případě přehřátí 
topení  přístroj  vypněte,  odpojte  a  nechte  vychladnout.    Jakmile  odstraníte  příčinu  přehřátí,  můžete  pokračovat 

normálním provozu topení. Pokud se příčinu přehřátí nepodaří nalézt, a pokud dochází k přehřátí pravidelně, 

přestaňte přístroj používat a odneste jej do kvalifikovaného profesionálního servisu na opravu nebo na kontrolu.   

 

Pokud se topení přehřálo, bylo vypnuto a mělo dostatek času aby vychladlo, bude automaticky fungovat dál. To 
však neznamená, že příčina přehřátí byla odstraněna.  Opakované automatické vypínání a zapínání způsobené 
přehříváním znamená nebezpečí požáru. Zajistěte, aby požár nenastal!

 

 

Čištění a údržba 

 

Udržujte topení v čistotě. Usazování prachu a nečistot v přístroji je častou příčinou přehřátí!    Proto tyto 
usazeniny pravidelně odstraňujte. Před čištěním nebo údržbou topení vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a 
nechte přístroj vychladnout.

 

 

Pečlivě otřete povrch topení suchým, nebo téměř suchým hadříkem.  Nepoužívejte agresivní mýdla, spreje, 
čističe nebo abrazivní prostředky, vosky, lešticí ani chemické roztoky! 

 

 

Pomocí vysavače opatrně odstraňte prach a nečistoty z topení a vyčistěte přívod vzduchu a výstupní otvory.  
Dávejte pozor, abyste se při čištění nedotkli žádné vnitřní části a abyste ji nepoškodili!  

 

 

Topení neobsahuje žádné další díly vyžadující údržbu. 

 

Na konci sezóny uskladněte vyčištěný přístroj pokud možno v původním obalu.  Uložte jej ve vzpřímené 
poloze v chladném, suchém a čistém, nezaprášeném volném prostoru.

 

 

Pokud je topení tak opotřebované nebo poškozené, že už jej nelze opravit, nevyhazujte jej s komunálním 
odpadem.  Odneste jej na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče, kde se shromažďují a 
přerozdělují všechny recyklovatelné materiály.

 

 

Problémy a jejich řešení 

Pokud topení nefunguje přestože je zástrčka v zásuvce, zkontrolujte následující:  

Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zapojena do zásuvky a zda je v zásuvce proud. Je-li to nezbytné, vyměňte 

pojistku,. 

 

Není termostat nastaven na příliš vysokou teplotu? Nastavte o trochu nižší teplotu.

 

Vypnul se přístroj pomocí funkce ochrany proti přehřátí? V sekci 

Bezpečnostní prvky

 

najdete další informace. 

 

V případě jiných problémů se, prosím, obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.  Nikdy neotevírejte topení sami!

 

 

CE-

prohlášení 

EUROMAC bv, Genemuiden-NL

 

prohlašuje, že 

mrazová ochrana EUROCOM CK401IP

 je v souladu s 

 

hlavní směrnicí LVD 2006/95/EC a se směrnicí EMC 2004/108/EC, a že je v souladu s následujícími normami: 
 

EN 60335-1:2002+A11,A1 :04+A12,A2 :06+A13 :08 

EN 55014-1:2006 

EN 60335-2-30:2003+A1 :04+A2 :07

   

 

EN 55014-2:1997/+A1 :2001/+A2 :2008 

EN 62233:2008

 

 

 

 

 

EN 61000-3-2:2006 

 

 

 

 

 

 

 

EN 61000-3-3:2008 

 
 

Genemuiden, 19-05-2011       W.J. Bakker, gen.man,   
 

Summary of Contents for CK401IP

Page 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Page 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Page 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Page 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Page 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Page 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Page 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Page 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Page 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Page 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Page 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Page 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Page 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Page 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Page 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Page 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Page 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Page 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Page 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Page 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Page 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Page 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Page 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Page 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Page 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Page 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Reviews: