EUROM CK401IP Instruction Manual Download Page 16

 

16 

Svenska 

 
Tekniska data 

 

 

Typ 

 

 

CK401IP

 

Spänning 

 

:   

220-240 Volt 

 

Maximal kapacitet 

:   

400 Watt 

 

Termostat 

 

justerbar

 

Skyddsklass  

 

IP24 (

stänksäker) 

Mått 

 

 

:   

10,2 x 29,5 x 25 cm  

 

Vikt 

 

 

:   

1,0 kg 

 

 

Allmänna säkerhetsinstruktioner 

 

1.  Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan värmaren används. 

 

2.  Innan du använder din nya värmare, kontrollera den avseende skador, inklusive sladd och kontakt.  Använd 

inte en skadad värmare utan lämna tillbaka den till återförsäljaren för utbyte.

 

3.  Denna  värmare  är  endast  avsedd  för  hushållsbruk.  Använd  den  bara  för  extra  uppvärmning  av  din  bostad.  

Installera aldrig värmaren på eldfarliga platser såsom i träbyggnader, ladugårdar, baracker etc. Brandrisk! 

 

4.  Enligt beskrivna villkor och förutsättningar i denna bruksanvisning kan byggfläkten användas inomhus i våta 

eller fuktiga utrymmen såsom badrum, tvättstugor etc. Placera inte byggfläkten i närheten av kranar, badkar, 
dusch, pool, duschar etc. (↔ > 1m.). Placera aldrig aggregatet så att det kan välta i ett badkar eller ett kärl 
med vatten, och se till att det inte kommer i kontakt med vattenstrålar, stänkvatten osv.Om den skulle hamna 
i  vatten,  tag  först  ur  stickkontakten!  Använd  inte  en  byggfläkt  som  blivit  fuktigt  inuti.  Reparera  den.  Doppa 
aldrig byggfläkten, sladden eller stickkontakten i vatten och vidrör den aldrig med våta händer.  

5.  Spänning och märkeffekt som är angiven på värmaren skall överensstämma med det använda vägguttaget. 

Skydda den elektriska installationen av en restströmsanordning (max. 30 mA).  

 

6.  Drag ut sladden helt innan värmaren ansluts till elnätet. Se till att den inte kommer i kontakt med någon del 

av  värmaren  och  förhindra  att  den  inte  värms  upp  på  något  annat  sätt.  Förlägg  inte  sladden  under 
heltäckningsmattor.  Täck  den  inte  med  mattor,  delar  av  mattor  eller  liknande  och  se  till  att  den  inte  ligger  i 
passager. Se till att man inte trampar på sladden och att inga möbler är placerade på den.  Lägg inte sladden 
runt skarpa hörn och rulla inte ihop den för tätt efter användning!

 

7.  Använd  inte  förlängningssladd,  om  möjligt,  eftersom  det  finns  risk  att  sladden  överhettas.  Om  en 

förlängningssladd  måste  användas,  se  då  till  att  det  är  en  oskadad,  godkänd  förlängningssladd  med  en 
minsta diameter på 2 x 1 mm². Använd alltid helt utdragen förlängningssladd för att undvika överhettning!

 

8.  För  att  förhindra  överbelastning  på  elnätet  och  att  säkringar  utlöses,  se  till  att  inga  andra  apparater  är 

anslutna till samma eluttag eller kopplade till samma strömkrets som värmaren. 

9.  Använd inte värmaren utomhus eller i utrymmen mindre än 2 m². 

 

10.  En  värmare  innehåller  varma  och/eller  glödande  partiklar.  Använd  den  därför  inte  i  utrymmen  där  bränsle, 

färg, eldfarliga vätskor och/eller gaser förvaras.  

 

11.  Placera inte värmaren intill, under  eller direkt på ett eluttag och placera den inte nära öppen eld eller andra 

värmekällor. 

 

12.  Använd  inte  värmaren  nära  eller  direkt  intill  möbler,  djur,  gardiner,  papper,  kläder,  sängkläder  eller  andra 

lättantändliga föremål. Håll dem minst 1 meter från värmaren! 

 

13.  Täck inte över en värmare! Värmarens luftintag och utblås får aldrig blockeras på något sätt för att förhindra 

risken för brand. Använd aldrig värmaren för att torka kläder och lägg inte något ovanpå värmaren. Placera 
den inte på mjuka underlag eller på mattor med lång lugg eftersom de kan blockera öppningar.  

 

14.  Se till att luften kan cirkulera fritt runt värmaren.  Med andra ord, placera inte värmaren för nära väggar eller 

stora föremål och placera den inte under hyllor, skåp och liknande. Håll de minsta avstånden som beskrivs i 
monteringsinstruktionen. 

 

15.  Se till att främmande föremål inte hamnar i värmaren via ventilerings- eller avgasöppningar. Detta kan orsaka 

elektriskt överslag, brand eller skador. 

 

16.  Stäng  alltid  först  av  värmaren,  tag  därefter  ur  kontakten  från  vägguttaget.  Tag  alltid  ur  kontakten  när 

värmaren inte används! Drag i stickkontakten, drag aldrig i sladden.

 

17.  Stäng alltid av värmaren, tag ur stickkontakten och låt värmaren kallna innan du: 

 

skall rengöra värmaren    

skall göra underhåll på värmaren   

 

skall vidröra eller flytta värmaren. 

18.  Denna apparat blir varm vid användning. För att förhindra brännskador, låt inte naken hud komma i kontakt 

med varma ytor.

 

19.  Använd  inte  en  timer  eller  liknande  för  att  automatiskt  sätta  på  värmaren.  Gör  alltid  en  säkerhetskontroll 

innan värmaren används! 

Summary of Contents for CK401IP

Page 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Page 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Page 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Page 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Page 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Page 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Page 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Page 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Page 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Page 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Page 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Page 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Page 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Page 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Page 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Page 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Page 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Page 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Page 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Page 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Page 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Page 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Page 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Page 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Page 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Page 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Reviews: