EUROM CK401IP Instruction Manual Download Page 13

 

13 

Consignes générales de sécurité 

 

1.  Avan

t utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d‟utilisation. 

2.  Avant  utilisation,  contrôlez  votre  nouveau  poêle  (y  compris  le  cordon  et  la  fiche)  quant  à  la  présence  de 

dommages visibles. Ne mettez pas en service un poêle endommagé, mais apportez-le à votre fournisseur en 
vue d‟un remplacement.

 

3. 

Ce  poêle est  destiné  exclusivement  à un usage domestique  normal.  Utilisez  l‟appareil  uniquement comme 

chauffage  d‟appoint  domestique.  Le  protecteur  antigel  ne  peut  être  installé  dans  des  pièces  présentant un 
risque d‟incendie, telles que des granges, étables, etc. en bois. Risque d‟incendie !!

 

4.  Ce  poêle  peut  (sous  les  conditions  décrites  dans  le  présent  manuel)  être  utilisé  dans  des  pièces  humides, 

telles que salles de bains, baignoire, douche, pisc

ine, salles d‟eau ou des pièces similaires dans la maison 

(↔ > 1m.). Ne le placez pas à proximité d‟un robinet, d‟un lave-mains ou d‟une installation telle. Ne le placez 
jamais de façon telle qu‟il risque de tomber dans la baignoire ou dans un lavabo et veillez à ce qu‟il ne puisse 
pas être en contact avec des jets d‟eau ou projections d‟eau, etc. Veillez à ce qu‟il ne puisse jamais tomber 
dans  l‟eau  et  évitez  que de  l‟eau  puisse  pénétrer  dans le poêle.  Si  le  poêle  tombe  néanmoins  dans  l‟eau, 
retirez  d‟abord  la  fiche  de  la  prise  de  courant.  N‟utilisez  plus  un  poêle  si  ses  composants  internes  sont 
humides, mais portez-

le en réparation. Ne plongez jamais le poêle, le cordon ou la fiche dans l‟eau ou dans 

un autre liquide et ne touchez jamais le poêle avec des mains mouillées.  

5. 

La tension et la fréquence mentionnées sur l‟appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant 

utilisée. L‟installation électrique doit être protégée avec un disjoncteur différentiel (max. 30 mAmp.).  

 

6.  Déroulez entièrement le 

câble électrique avant d‟insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à ce qu‟il 

n‟entre jamais en contact avec le poêle ou qu‟il ne puisse devenir brûlant d‟une autre manière. Ne passez 
pas le câble sous un tapis, ne le recouvrez pas de tapis, de 

chemins d‟escalier ou autres et tenez-le à l'écart 

des lieux de passage. Veillez à ne pas écraser le câble et à ne pas poser de meubles dessus. Ne passez pas 
le câble par des angles vifs et ne l‟enroulez pas de manière trop serrée après utilisation !

 

7. 

L‟utilisation  d‟une  rallonge  est  déconseillée,  puisqu‟elle  peut  entraîner  une  surchauffe  et  un  incendie.  Si 

l‟utilisation  d‟une  rallonge  ne  peut  être  évitée,  utilisez  une  rallonge  en  bon  état  et  agréée,  d‟un  diamètre 
minimum de 2 x 1 mm². Déroulez toujours le cordon entièrement pour éviter toute surchauffe !

 

8.  Pour éviter une surcharge et le grillage des fusibles, ne branchez aucun autre appareil sur la même prise de 

courant ou sur le même groupe électrique que le poêle. 

9. 

N‟utilisez pas le poêle à l‟extérieur, ni dans des pièces de moins de 2 m². 

 

10.  Un  poêle  possède  des  composants  internes  chauds  et/ou  brûlants  et  qui  produisent  des  étincelles.  Par 

conséquent, ne l‟utilisez pas dans un environnement où des combustibles, de la peinture, des liquides et/ou 
gaz inflammables, etc. sont entreposés.  

 

11. 

Ne placez pas le poêle à proximité, en dessous ou dans la direction d‟une prise de courant, ni à proximité 

d‟un feu ouvert ou de sources de chaleur. 

 

12. 

N‟utilisez  pas  le  poêle  à  proximité  ou  dans  la  direction  de  meubles,  d‟animaux,  de  rideaux,  de  papier,  de 

vêtements, de literie ou d‟autres objets inflammables. Tenez-les au moins à 1 mètre de distance du poêle ! 

13. 

Ne recouvrez jamais un poêle ! Pour éviter tout incendie, les orifices d‟aspiration et de soufflage ne peuvent 

être  bloq

ués  d‟aucune  manière.    N‟utilisez  donc  jamais  le  poêle  pour  sécher  des  vêtements  ou  pour  y 

déposer quelque chose et ne le placez pas sur des surfaces molles, telles qu‟un lit ou un tapis à longs poils, 
ce qui peut obstruer les orifices. 

 

14. 

L‟air autour d‟un poêle doit pouvoir circuler librement. Par conséquent, ne le placez pas trop près de murs ou 

d'objets volumineux et pas sous une planche, une armoire ou quelque chose de tel. Respectez les distances 
minimales mentionnées dans les instructions de montage.

 

15.  Evitez  que  des  corps  étrangers  pénètrent  dans  les  orifices  de  ventilation  ou  de  soufflage.  Cela  peut 

provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages. 

 

16.  En  premier  lieu,  éteignez  toujours  le  poêle,  puis  retirez  la  fiche  de  la  prise  de  courant.    Retirez  toujours  la 

fiche  de  la  prise  de  courant  lorsque  le  poêle  n‟est  pas  en  service !  A  cet  effet,  saisissez  la  fiche,  ne  tirez 
jamais sur le cordon !

 

17. 

Eteignez toujours le poêle, retirez la fiche de la prise de courant et laissez d‟abord refroidir le poêle pour : 

 

nettoyer le poêle    

entretenir le poêle   

 

toucher ou déplacer le poêle. 

18. 

Ce  poêle  devient  brûlant  lorsqu‟il  est  en  service.  Pour  éviter  toute  brûlure,  ne  touchez  pas  les  surfaces 

brûlantes avec une peau nue !

 

19. 

N‟allumez pas le poêle automatiquement avec une minuterie ou autre. Avant utilisation, contrôlez toujours si 

les conditions sont sûres ! 

20.  Exercez  une  surveillance  étroite  lorsque  cet  appareil  est  utilisé  en  présence  d'enfants  ou  de  personnes 

incompétentes.  Ne  laissez  pas  d‟enfants  jouer  avec  l‟appareil.  Cet  appareil  ne  convient  pas  pour  être 
commandé par des enfants ou des personnes avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou par 
des personnes sans connaissance ou expérience avec cet appareil. 

 

Summary of Contents for CK401IP

Page 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING N VOD N VOD NA POU ITIE MANUAL DE UTILIZARE EUROM CK401IP Vorstbeschermer Frostschutzger t Frost shield Protecteur antigel Frostskydd Mrazov...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...trapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 7 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting...

Page 4: ...oekje Afwijkingen van 23 24 en 25 kunnen schade brand en of persoonlijk letsel veroorzaken Zij doen de garantie vervallen en leverancier importeur en of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voo...

Page 5: ...em de stekker uit het stopcontact en geef het de tijd om af te koelen Nadat u vervolgens de reden van de oververhitting hebt weggenomen kunt u het kacheltje weer normaal in gebruik nemen Is de reden o...

Page 6: ...en Wasserbeh lter fallen kann und achten Sie darauf dass er nicht mit Wasserstrahlen Spritzwasser usw in Ber hrung kommen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen dringt Sollte der Ofen doch in...

Page 7: ...ieb Vor der Benutzung muss immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden 19 Achten Sie auf sorgf ltige Aufsicht wenn das Ger t in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunf higen Personen benu...

Page 8: ...geerdete Steckdose an Um die gew nschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal gr ter Punkt so weit wie m glich im Uhrzeigersinn Warten Sie bis die gew nschte Temperatur e...

Page 9: ...ie es etwas niedriger ein Hat der berhitzungsschutz den Ofen vielleicht ausgeschaltet Siehe im Kapitel Sicherungen was zu tun ist Nehmen Sie f r andere Probleme Kontakt zu einem autorisierten Elektrik...

Page 10: ...of the heater Do not place it on soft surfaces such as beds or deep pile carpets as they can block openings 14 Make sure that the air around the heater can circulate freely In other words do not plac...

Page 11: ...ly to the wall using the screws provided Slide the heater back over the bracket and secure both screws at the side of the bracket Make sure the heater and bracket are securely attached and that the he...

Page 12: ...al solutions Using a vacuum cleaner carefully remove any dust and dirt from the grills and ensure that the air intake and outlet openings are clean Be careful not to touch or damage any internal parts...

Page 13: ...cordon enti rement pour viter toute surchauffe 8 Pour viter une surcharge et le grillage des fusibles ne branchez aucun autre appareil sur la m me prise de courant ou sur le m me groupe lectrique que...

Page 14: ...de soufflage 2 t moin lumineux 3 bouton de thermostat 4 grilles d aspiration Emplacement et branchement Enlevez la totalit de l emballage et tenez le hors de port e d enfants Apr s avoir enlev l embal...

Page 15: ...ent automatiques r p t s en cas de surchauffe entra nent un risque d incendie par cons quent vitez cela Nettoyage et entretien Conservez le po le en bon tat de propret Les d p ts de poussi re et de sa...

Page 16: ...sladden verhettas Om en f rl ngningssladd m ste anv ndas se d till att det r en oskadad godk nd f rl ngningssladd med en minsta diameter p 2 x 1 mm Anv nd alltid helt utdragen f rl ngningssladd f r at...

Page 17: ...P r avsedd f r att h lla sm hus eller liknande utrymmen frostfria V rmaren f r bara anv ndas n r den r monterad p v ggen aldrig st ende eller liggande och endast f r det den konstruerades f r 1 ventil...

Page 18: ...utomatiska avst ngningar och tillslagningar inneb r risk f r brand Se till s att detta inte h nder Reng ring och underh ll H ll v rmaren ren Avlagringar av damm och smuts i v rmaren r en vanlig orsak...

Page 19: ...Pokud je pou it prodlu ovac ho kabelu nevyhnuteln pak se ujist te e nen po kozen Pou vejte schv len prodlu ovac kabel s minim ln m pr m rem 2 x 1 mm Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8...

Page 20: ...m c ch nebo podobn ch prostor nad bodem mrazu Topen lze pou t pouze p i mont i na st nu nikdy jej nestavte ani nepokl dejte a pouze pro ely pro kter byl ur en 1 v stup vzduchu z topen 2 kontrolka 3 te...

Page 21: ...tran na Opakovan automatick vyp n n a zap n n zp soben p eh v n m znamen nebezpe po ru Zajist te aby po r nenastal i t n a dr ba Udr ujte topen v istot Usazov n prachu a ne istot v p stroji je astou p...

Page 22: ...predl ovac k bel preto e to m e znamena nebezpe enstvo prehriatia a po iaru Ak je pou itie predl ovacieho k bla nevyhnutn uistite sa e pou vate nepo koden ods hlasen predl ovac k bel s minim lnym pri...

Page 23: ...elektrick konvektorov ohrieva s termostatom a ochranou proti prehriatiu Ke zariadenie zapnete rozsvieti sa kontrolka Rozmrazova CK401IP je ur en na uchovanie mal ch dom cich alebo podobn ch mieste bez...

Page 24: ...ieva automaticky obnov prev dzku Neznamen to v ak e pr ina prehriatia bola napraven Ak sa ohrieva opakovane zapne a vypne z d vodu prehriatia m e to predstavova nebezpe enstvo po iaru preto sa uistite...

Page 25: ...posibil nu folosi i un cablu prelungitor ntruc t exist riscul unei supra nc lziri i de incendiu Dac nu poate fi evitat folosirea unui cordon prelungitor asigura i v c acesta este un cablu prelungitor...

Page 26: ...imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea pentru nicio consecin Descriere Scutul anti nghe CK401IP este un radiator convector electric cu termostat i func...

Page 27: ...at pute i repune n func iune radiatorul ca de obicei n cazul n care cauza supra nc lzirii nu poate fi stabilit i dac radiatorul supra nc lze te n mod regulat nu l mai folosi i i duce i aparatul unei p...

Page 28: ...zi iilor EMC 2004 108 EC i c respect urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 04 A2 07 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 61...

Reviews: