background image

Réglage de l’horloge

L'horloge offre deux options: affichage de 
24 heures ou de 12 heures.
L'horloge peut être réglée chaque fois 
que vous branchez le four grille-pain. 
Pour régler l’horloge:
1.  Appuyez sur le bouton Horloge une 

fois : Hr24 s'affiche. Appuyez sur le 
bouton une seconde fois : Hr12 
s'affiche.  Le mot CLOCK (Horloge) 
s'affiche continuellement. (Fig. 11)

2.  Pour saisir l'heure, appuyez sur le 

bouton Augmentation jusqu'à ce que 
l'heure s'affiche. (Fig. 12)

3.  Une fois l'heure sélectionnée, appuyez 

sur le bouton Horloge pour modifier 
les minutes. :00 clignote. (Fig. 13)

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Utilisation de la fonction d'arrêt

1.  Appuyez sur le bouton Arrêt pour 

arrêter le four en fonctionnement. Le 
mot PAUSE s'affiche à l'écran.
(Fig. 14)

2.  Appuyez sur le bouton de 

démarrage pour poursuivre.

3.  Appuyez sur le bouton Arrêt pour 

annuler un réglage ou la fonction 
choisie.

Tailles de plateaux de cuisson 
recommandées

Les tailles de plateaux de cuisson 
suivantes devraient convenir à votre four 
grille-pain à convection. Assurez-vous 
que le plateau convient à votre four avant 
de préparer votre recette.

plateau de 6 muffins 
plateau à pain de 8 x 4 
plateau à pain de 9 x 5 
plateau rond ou carré de 8 po 
plat de 1-1/2 litre – la plupart des 
formats

Lorsque vous cuisinez avec des plateaux 
à pain, ne les remplissez pas à plus de la 
moitié.

MISE EN GARDE: 

Lorsque vous 

retirez la grille du four, retenez-la 
toujours.  Ne lâchez pas le plateau tant 
qu’il n’est pas bien supporté par la 
grille.

Fig. 14

4.  Appuyez sur le bouton augmentation 

jusqu'à ce que les minutes de l'heure 
s'affichent.

5.  Appuyez une fois de plus sur le 

bouton Horloge pour activer l'heure 
choisie.

31

Mode D’Emploi 

DÉCONGÉLATION

Remarque : 

Il n'est pas recommandé de 

préchauffer le four avant la fonction de 
décongélation.

Fonctionnement

1.  Branchez l'appareil à l'alimentation. 
2.  Placez la grille sur le porte grille 

désiré. 

3.  Appuyez sur le bouton Décongélation 

pour sélectionner cette fonction.

4.  Choisissez la durée désirée en 

appuyant sur le bouton 
Augmentation/Diminution. 

5.  Placez les aliments sur la grille de 

cuisson.

6.  Ouvrez la porte et placez les aliments 

dans le four. Refermez la porte. 

7.  Appuyez sur le bouton de démarrage.
8.  Une fois les aliments décongelés, un 

bip se fera entendre 3 fois et le mot 
END (FIN) apparaîtra à l'écran. 

9.  Appuyez sur le bouton Arrêt. 

Remarque: 

Il n'est pas nécessaire 

d'appuyer sur le bouton Minuterie pour 
régler la durée avec cette fonction. 

Entretien et Nettoyage

MISE EN GARDE: Assurez-vous de débrancher le four et de le laisser 
refroidir avant le nettoyage.

Afin d’assurer un fonctionnement des plus sécuritaires, maintenez votre four grille- 
pain exempt de graisse et d’accumulation de nourriture. Nettoyez les parois 
intérieures à l’aide d’une éponge, d’un linge ou d’un tampon à récurer de nylon 
humides et d’un savon doux.  

N’UTILISEZ PAS DE LAINE D’ACIER NI DE 

NETTOYANT ABRASIF. NE GRATTEZ PAS LES PAROIS À L’AIDE D’UN 
USTENSILE DE MÉTAL. CES MÉTHODES POURRAIENT ENDOMMAGER 
L’APPAREIL.

Tous les accessoires devraient être lavés à l’eau savonneuse chaude ou au lave- 
vaisselle.  La porte peut être essuyée à l’aide d’une éponge humide et séchée à 
l’aide d’une serviette de papier ou de tissu.  Nettoyez l’extérieur à l’aide d’une 
éponge humide.  

N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANT ABRASIF, PUISQU’IL 

POURRAIT ENDOMMAGER LA SURFACE EXTERNE.

N’UTILISEZ PAS DE LAINE D’ACIER OU DE NETTOYANT ABRASIF SUR LE 
PLATEAU À CUISSON, PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER SON ÉMAIL.

LAISSEZ TOUTES LES PIÈCES ET SURFACES SÉCHER COMPLÈTEMENT 
AVANT DE BRANCHER ET D’UTILISER L’APPAREIL.

RETIREZ RÉGULIÈREMENT LE PLATEAU À MIETTES DE LA FENTEZ POUR LE 
NETTOYER. (Fig. 15)

32

Fig. 15

Plateau à 

miettes

Summary of Contents for TO21

Page 1: ...ONVECCI N FOUR CONVECTION NUM RIQUE EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO21 120 V 60 Hz 1200 Wat...

Page 2: ...et cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 6 Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appli...

Page 3: ...ncrements of 10 degrees 4 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Oven Button This oven is equipped with 3 choices of c...

Page 4: ...3 Press Oven button one 1 time to select the Bake feature without convection or two 2 times to select Fan Bake for convection baking Fig 5 BAKING Bake your favorite cookies cakes pies brownies etc Th...

Page 5: ...Dehydrate food in small quantities only PIZZA FUNCTION Bake your favorite pizza or pizza pockets etc The bake ware that will fit in your oven is up to 12 inches in diameter Never use plastic cardboard...

Page 6: ...me selected 9 Operating Instructions DEFROST Note It is not recommended to pre heat the oven when using the defrost function Operation 1 Connect unit to power supply 2 Place wire rack on desired suppo...

Page 7: ...a que podr an originar un incendio o el riesgo de una descarga el ctrica 17 Se podr a originar un incendio si el horno est tocando materiales inflamables incluyendo cortinados ropas paredes u otros si...

Page 8: ...a la temperatura m s alta en el modo Bake por unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de material de empaque que haya podido quedar Esto tambi n quitar cualquier olor que pudiera estar presente...

Page 9: ...ncional 4 Friegue la comida con salsa o aceite seg n el caso y p ngala en la olla 5 Luego de que el horno se haya precalentado ajuste el tiempo deseado de cocci n 6 Coloque la olla en la bandeja de al...

Page 10: ...e Para obtener mejores resultados le recomendamos precalentar el horno por 15 minutos Tenga en cuenta que el ventilador de convecci n se enciende autom ticamente al usar la funci n Conv Fan Bake No le...

Page 11: ...el bot n de arranque Start 7 Cuando la comida est lista la unidad se apagar emitir un sonido constante y aparecer END en la pantalla 8 Presione el bot n stop cancel Nota No necesita presionar el bot n...

Page 12: ...rectamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas normales dentro del per odo de garant a devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el env o Para Servicio al Cliente llame al 1 800 79...

Page 13: ...rer en contact avec des surfaces chaudes 6 N utilisez pas si l appareil sa fiche ou son cordon sont endommag s ou si l appareil ne fonctionne pas correctement Retournez l appareil EURO PRO Operating L...

Page 14: ...26 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four avant sa premi re utilisation Bouton Four Ce four est dot de trois opti...

Page 15: ...35 40 min POULET 25 30 min DINDE 25 30 min 28 Mode D Emploi Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour...

Page 16: ...vos l gumes ou fruits refroidir avant la fin du proc d D shydratez les aliments en petites quantit s seulement FONCTION PIZZA Faites cuire vos pizza pochettes pizza etc Les r cipients pouvant entrer d...

Page 17: ...fer le four avant la fonction de d cong lation Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez sur le bouton D cong lation pour s lectionner...

Page 18: ...La responsabilit de EURO PRO perating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les...

Reviews: