background image

4.  Badigeonnez les aliments de sauces 

ou d’huile, si désiré, et placez-les sur 
le plateau de cuisson. 

5.  Une fois le four préchauffé, réglez-le à 

la température désirée.

6.  Placez le plateau de cuisson sur la 

grille. 

7.  La nourriture devrait être placée le 

plus près possible de l’élément 
chauffant supérieur, sans y toucher.

8.  Fermez la porte du four. 
9.  Appuyez sur le bouton de démarrage. 

La minuterie commence son 
décompte.

10.  Retournez la nourriture à la moitié de 

la durée de cuisson prévue.

11.  Une fois la cuisson terminée, le four 

s'éteindra, un bip continu se fera 
entendre et le mot END (FIN) 
apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le 
bouton Arrêt. 

Remarque: 

Les aliments d'épaisseur 

irrégulière, comme les cuisses de poulet, 
cuisent de façon plus égale lorsque leur 
portions épaisses sont près de l'extérieur 
du plateau de cuisson. 

Remarque: 

Le four émet des bips à la fin 

du cycle de cuisson, jusqu'à ce que vous 
appuyez sur le bouton Arrêt.

27

Guide de gril

VIANDE

DURÉE

BIFTECK DE CÔTE

20-25 min.

T-BONE STEAK

20-25 min.

HAMBOURGEOIS

15-20 min.

CÔTELETTES DE PORC

20-25 min.

CÔTELETTES D’AGNEAU

20-25 min.

CUISSES DE POULET

30-35 min.

FILETS DE POISSON

20-25 min.

DARNES DE SAUMON

20-25 min.

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins. En 
outre, vérifiez souvent le gril afin d’éviter 
de trop cuire.

GRIL

Pour de meilleurs résultats, il est 
recommandé de préchauffer le four 
durant 15 minutes. 

Remarque: 

Il n'est pas possible de 

régler la température de cette fonction.

Fonctionnement

1.  Ouvrez la porte du four et faites 

glisser la grille à la position 
intermédiaire ou supérieure dans le 
four, selon l'épaisseur des aliments.

2.  Appuyez trois fois sur le bouton 

Four pour sélectionner le gril à 
convection.  La température par 
défaut s’affiche à l’écran. (Fig. 1)

Fig. 1

Mode D’Emploi

3.  Appuyez sur le bouton Minuterie 

/Température pour régler la durée. 
Appuyez sur le bouton Augmentation 
/Diminution. Chaque fois que vous 
appuyez sur ce bouton, la durée est 
modifiée d'une minute. Sélectionner un 
préchauffage de 15 minutes. Si vous 
maintenez la pression sur les boutons 
Augmentation/Diminution, les 
intervalles changent rapidement. 
Appuyez sur le bouton de démarrage. 
(Fig. 2)

Fig. 2

Guide de Rôtisserie

Les résultats peuvent varier. Ajustez la 
durée de cuisson selon vos besoins. 
Vérifiez souvent la cuisson afin d’éviter 
de trop cuire. 
Le guide de rôtisserie ci-dessous est 
offert à titre indicatif 

SEULEMENT

Vérifiez la cuisson à l’aide d’un 
thermomètre à viande. Utilisez une 
minuterie indépendante pour vous 
rappeler de vérifier la température de la 
viande.

VIANDE

LB

RÔTI DE BOEUF

25-30  min.

RÔTI DE PORC

35-40 min.

JAMBON

35-40 min.

POULET

25-30 min.

DINDE

25-30 min.

28

Mode D’Emploi 

Fonctionnement

1.  Branchez l'appareil à l'alimentation.
2.  Placez la grille sur le porte grille 

désiré.

3.  Appuyez une fois sur le bouton 

Four pour sélectionner la cuisson 
sans convection ou deux fois pour 
la cuisson à convection. (Fig. 5)

CUISSON

Faites cuire vos biscuits, gâteaux, tartes, 
carrés au chocolat, etc. préférés. Les 
récipients pouvant entrer dans votre four 
sont de longueur maximale de 12 
pouces.  L’utilisation de sacs de cuisson 
ou de récipients de verre dans le four 
n’est pas recommandé.  

N’utilisez 

jamais 

de plastique, carton ou autre 

produit semblable dans le four.

Remarque: 

Placez la grille sur le porte 

grille approprié.

Guide de Cuisson

VIANDE

TEMP. ºF

DURÉE/LB

RÔTI DE BOEUF

300-330

25-30 min.

RÔTI DE PORC

330

40-45 min.

JAMBON

300-330

35-40 min.

POULET

350

25-30 min.

DINDE

350

25-30 min.

4.  Choisissez la température désirée en 

appuyant sur le bouton 
Augmentation/Diminution.

5.  Appuyez sur le bouton Minuterie.
6.  Pour régler la durée, appuyez sur le 

bouton Augmentation/Diminution 
jusqu'à la durée désirée. (Fig. 6)

7.  Ouvrez la porte, placez les aliments 

à cuire sur la grille et refermez la 
porte.

8.  Appuyez sur le bouton de démarrage.
9.  Une fois la cuisson terminée, le four 

émet continuellement un bip et le 
mot END s'affiche.

10. Appuyez sur le bouton Arrêt.
11. Débranchez l'appareil et laissez-le 

refroidir complètement avant de 
nettoyer. 

Fig. 5

Fig. 6

4.  Ouvrez la porte et placez les 

aliments dans le four. Appuyez sur 
le bouton de démarrage.

5.  Une fois la cuisson terminée, le four 

s'éteindra, un bip continu se fera 
entendre et le mot END (FIN) 
apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le 
bouton Arrêt.

6.  Débranchez l'appareil et laissez-le 

refroidir complètement avant de 
nettoyer.

Fonctionnement

1.  Appuyez une fois sur le bouton Four 

pour sélectionner la cuisson ou deux 
fois pour la cuisson à convection.

2.  Appuyez sur le bouton 

Augmentation/Diminution pour régler la 
température pour le rôti. (Fig. 3)

RÔTI

Faites rôtir votre coupe de viande 
favorite à la perfection grâce à la fonction 
Cuisson ou Cuisson à convection.  Le four 
peut rôtir un poulet, des pièces ou un rôti 
de dinde de 5 lb maximum.  Un 
guide de durées de rôti est fourni pour 
vous faciliter la tâche.  Nous vous 
suggérons cependant de vérifier 
régulièrement le progrès de la cuisson à 
l’aide d’un thermomètre à viande.  Pour de 
meilleurs résultats, il est recommandé de 
préchauffer le four durant 15 minutes. 
Remarque : le ventilateur à convection 
démarre automatiquement avec la fonction 
Cuisson à ventilation.  L’utilisation de sacs 
de cuisson ou de récipients de verre dans 
le four n’est 

PAS 

recommandée.  

N’utilisez jamais 

de plastique, carton ou 

autre produit semblable dans le four.

3.  Appuyez sur le bouton Minuterie, puis 

sur Augmentation/Diminution pour 
régler la température désirée. (Fig. 4)

Fig. 3

Fig. 4

Summary of Contents for TO21

Page 1: ...ONVECCI N FOUR CONVECTION NUM RIQUE EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D EMPLOI Model Modelo Mod le TO21 120 V 60 Hz 1200 Wat...

Page 2: ...et cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 6 Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appli...

Page 3: ...ncrements of 10 degrees 4 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Oven Button This oven is equipped with 3 choices of c...

Page 4: ...3 Press Oven button one 1 time to select the Bake feature without convection or two 2 times to select Fan Bake for convection baking Fig 5 BAKING Bake your favorite cookies cakes pies brownies etc Th...

Page 5: ...Dehydrate food in small quantities only PIZZA FUNCTION Bake your favorite pizza or pizza pockets etc The bake ware that will fit in your oven is up to 12 inches in diameter Never use plastic cardboard...

Page 6: ...me selected 9 Operating Instructions DEFROST Note It is not recommended to pre heat the oven when using the defrost function Operation 1 Connect unit to power supply 2 Place wire rack on desired suppo...

Page 7: ...a que podr an originar un incendio o el riesgo de una descarga el ctrica 17 Se podr a originar un incendio si el horno est tocando materiales inflamables incluyendo cortinados ropas paredes u otros si...

Page 8: ...a la temperatura m s alta en el modo Bake por unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de material de empaque que haya podido quedar Esto tambi n quitar cualquier olor que pudiera estar presente...

Page 9: ...ncional 4 Friegue la comida con salsa o aceite seg n el caso y p ngala en la olla 5 Luego de que el horno se haya precalentado ajuste el tiempo deseado de cocci n 6 Coloque la olla en la bandeja de al...

Page 10: ...e Para obtener mejores resultados le recomendamos precalentar el horno por 15 minutos Tenga en cuenta que el ventilador de convecci n se enciende autom ticamente al usar la funci n Conv Fan Bake No le...

Page 11: ...el bot n de arranque Start 7 Cuando la comida est lista la unidad se apagar emitir un sonido constante y aparecer END en la pantalla 8 Presione el bot n stop cancel Nota No necesita presionar el bot n...

Page 12: ...rectamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas normales dentro del per odo de garant a devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el env o Para Servicio al Cliente llame al 1 800 79...

Page 13: ...rer en contact avec des surfaces chaudes 6 N utilisez pas si l appareil sa fiche ou son cordon sont endommag s ou si l appareil ne fonctionne pas correctement Retournez l appareil EURO PRO Operating L...

Page 14: ...26 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four avant sa premi re utilisation Bouton Four Ce four est dot de trois opti...

Page 15: ...35 40 min POULET 25 30 min DINDE 25 30 min 28 Mode D Emploi Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez une fois sur le bouton Four pour...

Page 16: ...vos l gumes ou fruits refroidir avant la fin du proc d D shydratez les aliments en petites quantit s seulement FONCTION PIZZA Faites cuire vos pizza pochettes pizza etc Les r cipients pouvant entrer d...

Page 17: ...fer le four avant la fonction de d cong lation Fonctionnement 1 Branchez l appareil l alimentation 2 Placez la grille sur le porte grille d sir 3 Appuyez sur le bouton D cong lation pour s lectionner...

Page 18: ...La responsabilit de EURO PRO perating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les...

Reviews: