background image

Remplissage d'eau de Votre 
Nettoyeur à Vapeur

Remplissage d'eau de l'appareil

MISE EN GARDE: Laissez l’appareil 
refroidir pendant 15 minutes avant de 
le remplir.  Si vous remplissez le 
nettoyeur à vapeur pendant qu'il est 
encore chaud, les premières gouttes 
d'eau pourraient vous asperger. 
Soyez prudent à l’ouverture du 
capuchon de sécurité: il peut devenir 
chaud à l’usage et la vapeur éjectée 
peut vous brûler.

Étape 1:  Appuyez sur le bouton On/Off 

afin d'éteindre l'appareil.

Étape 2:  Appuyez sur le bouton On/Off 

afin de mettre l’appareil en 
marche et attendez qu'il n'y a 
plus de vapeur qui s'échappe 
du tube.

Étape 3:  Débranchez l’appareil de la 

prise électrique et laissez-le 
refroidir pendant quinze (15) 
minutes avant de le remplir 
d’eau.

Étape 4:  Une fois l'appareil refroidi 

(étape 3 ci-dessus), appuyez 
doucement sur le capuchon 
de sécurité et tournez dans le 
sens antihoraire pour le 
desserrer. 

31

CONSIGNES D’UTILISATION

IMPORTANT:

Assurez-vous que l’appareil 

DÉBRANCHÉ de la prise murale et que tous 
les interrupteurs sont à «OFF» avant les 
remplissages initial ou subséquents du 
réservoir d’eau.  

Ne remplissez JAMAIS cet 

appareil sous le robinet: utilisez toujours 
le godet et l'entonnoir fournis à cet effet.

Le non respect de ces étapes pourrait faire 
déborder le réservoir d’eau et causer un 
risque de danger électrique.

RECOMMANDATION

:

L'utilisation d'eau 

distillée est recommandée, surtout dans les 
zones d'eau dures.  Elle préviendra 
l'accumulation de tartre. 
Étape 1:   Appuyez sur le capuchon de 

sécurité et retirez-le en tournant 
dans le sens antihoraire.  

Étape 2:  Assurez-vous que le nettoyeur à 

vapeur est vide afin de ne pas le 
faire déborder en ajoutant la 
quantité d'eau demandée.

Étape 3:  Ajoutez 47 oz liquides (1 400 ml) 

d'eau à l'aide du godet de 
remplissage et de l'entonnoir. 
(Fig. 1)  

Ne faites pas déborder. 

Replacez le capuchon de sécurité 
en tournant dans le sens horaire -
appuyez pour serrer.  Le temps 
de chauffage est d’environ 8 à 
10 minutes.  Remplissez la 
bouilloire avec de l’eau chaude 
pour réduire le temps de 
chauffage.

Étape 4:  Branchez les accessoires désirés 

au tube de vapeur.

Étape 5:  Branchez l’appareil dans une 

prise murale standard (120 V). 
Appuyez sur le bouton On/Off. 
Le témoin de chaleur devient. 

Étape 6:  Attendez environ 8 à 10 minutes 

que la vapeur atteigne sa 
température.  Lorsque l’appareil 
est prêt à être utilisé, le témoin 
de vapeur s'allume. 

Étape 7:  Lors de l’utilisation initiale, de l’eau 

sortira du bec du tube.  Il s'agit de 
l'eau résiduelle de la dernière 
utilisation et cet écoulement est 
normal. 

MISE EN GARDE: Dirigez toujours le bec 
dans une direction sécuritaire.  Ne le 
dirigez jamais dans votre direction, vers 
des gens ou des animaux.

REMARQUE:

Lorsque le nettoyeur à 

vapeur est vide, le jet de vapeur cesse. 

Fig. 1

CONSIGNES D’UTILISATION

32

Étape 5: Versez lentement l'eau dans la 

bouilloire à l'aide du godet et de 
l'entonnoir.  

NE REMPLISSEZ 

PAS sous le robinet. Utilisez 
toujours le godet et l'entonnoir 
fournis à cet fin.  NE FAITES 
PAS déborder

.  

Ne versez 

jamais plus de 47 oz (1 400 ml) 
d'eau à la fois dans l'appareil.

Étape 6: Revissez le capuchon de sécurité 

sur l'appareil en tournant dans le 
sens horaire.  Appuyez pour 
serrer.  Rebranchez l'appareil 
dans la prise électrique.  La 
vapeur sera produite comme 
auparavant.

Utilisation de Votre Nettoyeur à 
Vapeur à l’Aide de la Pochette

Étape 1: Branchez un des tubes de 

rallonge à la poignée sur le 
tuyau à vapeur flexible.  Pour 
attacher les tubes de rallonge un 
à l’autre ou à la poignée, 
appuyez sur le bouton de 
blocage, vous assurant qu’il entre 
dans l’ouverture. (Fig. 2)  Pour 
débrancher, répétez l’opération 
en appuyant sur le bouton de 
verrou et éloignez les deux 
sections.

REMARQUE:

Insérez le cadre de 
la pochette à vapeur 
à l’aide de l’adaptateur 
à angle sur le tube 
de rallonge.  
Étape 2: Si l'adaptateur d'angle n'est 

pas posé sur le cadre de 
pochette à vapeur, posez-le 
comme suit: tenez 
le cadre d'une main 
et l'adaptateur
d'angle de l'autre. 
Insérez la tige de 
l'adaptateur
d'angle dans l'ouverture
du cadre tel qu'illustré sur la 
Fig. 3.  Le plat du bec doit faire 
face au côté du cadre qui 
comporte la tige.  Une fois 
inséré, faites une rotation de 
90º. 

Fig. 2

Fig. 3

Pose de la Serviette de la Pochette 
à Vapeur au Cadre
MISE EN GARDE:

Assurez-vous 

toujours que l’appareil est 

DÉBRANCHÉ

avant d’attacher ou de retirer les 
accessoires. 
1. Faites glisser la lingette à vapeur au-

dessus de son cadre. (Fig. 4)

3. Ramenez les bandes Velcro de 

l’arrière de la lingette à vapeur au-
dessus de son cadre et attachez-les à 
l’intérieur et à l’avant de la lingette. 
(Fig. 6)

2.  Ramenez la lingette entièrement 

au-dessus de son cadre. (Fig. 5)

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Summary of Contents for Shark S3350

Page 1: ...Duras Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le S3350 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC Boston M...

Page 2: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steam cleaner Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re a...

Page 3: ...d surface areas such as counters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not...

Page 4: ...apor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual water th...

Page 5: ...es brushes steam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 7 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirrors Use the win...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...permita que los ni os utilicen esta unidad como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada cerca de ni os mascotas o plantas No utilice este limpiador a vapor bajo la influencia de drogas a...

Page 9: ...VERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las superficies tratadas...

Page 10: ...e presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Paso 1 Apague la unidad con el bot n de encendido Paso 2 Presione el bot n del vapor...

Page 11: ...o causar ning n da o pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no...

Page 12: ...DE USO Cuidado y Mantenimiento CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de de...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...tro sitio Web www sharkcompany com Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 15 95 para cubrir los gastos de env o La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC se limita nicamente al costo d...

Page 15: ...pareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout risque d lectrocution vitez de d monter ou de tenter de r parer le nettoyeur chariot vapeur Retournez l appareil EURO PRO O...

Page 16: ...essuris e pour liminer la graisse la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans...

Page 17: ...in de chaleur devient tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilisation initia...

Page 18: ...et 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse effectuez des m...

Page 20: ...uie tout Utilisez la brosse soies pour nettoyer l vier et les robinets Essuyez ensuite avec une serviette R sidu de Savon Le r sidu de savon se dissout presque imm diatement sous la chaleur et l humid...

Page 21: ...dommages indirects ou cons cutifs de toute nature confondue Certains tats Provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dess...

Reviews: