background image

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

27

Pour usage domestique seulement

V. 06/08

Pour réduire le risque d’incendie, 
d’électrocution ou de blessures :

Ne laissez pas

le nettoyeur à vapeur 

branché sans surveillance.  Lorsqu’il n’est 
pas utilisé que vous l’entretenez ou 
remplissez son réservoir d’eau, débranchez 
le cordon d’alimentation.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une 

surveillance étroite est nécessaire lors de 
l’usage par des enfants ou à proximité des 
enfants, animaux ou plantes.

Ne

faites 

pas

fonctionner ce nettoyeur a 

vapeur si vous étés sous l’influence de 
drogues, de l’alcool ou de médicaments.

• N’utilisez cet appareil que de la façon 

décrite dans ce guide.  N’utilisez que les 
accessoires recommandés par le fabricant.

Ne tenez pas

le jet de vapeur concentrée 

trop longtemps au même endroit.

Évitez

de tirer le cordon, d’utiliser le cordon 

comme une poignée, de fermer une porte 
sur le cordon, ou de tirer le cordon sur des 
arêtes vives ou des coins.  Éloignez le 
cordon de toute surface chauffée.

N’utilisez pas

de rallonges ou de prises de 

puissance de courant inadéquate.

Ne débranchez pas 

l’appareil en tirant sur 

le cordon d’alimentation.  Pour débrancher, 
agrippez la fiche, et non le cordon.

Ne manipulez pas

la fiche ou le presseur à 

vapeur avec les mains mouillées et évitez 
d’utiliser l’appareil sans porter de 
chaussures.

Ne mettez aucun

objet dans les 

ouvertures.  Évitez d’utiliser si une 
ouverture est obstruée.

• Rangez l’appareil à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

• Assurez-vous que votre espace de travail 

est bien éclairé.

Ne retournez jamais l’appareil à l’envers 
ou  sur le côté lorsqu’il est en fonction. 
Ne dirigez jamais la vapeur vers les 
gens, les animaux ou les plantes.

N’immergez pas 

le nettoyeur à vapeur.  

Débranchez toujours le cordon 
d’alimentation de la prise électrique lors du 
remplissage.

N’AJOUTEZ PAS de produit nettoyant, 
de parfum, huile ou autre produit 
chimique à l’eau utilisée avec cet 
appareil: ceci pourrait l’endommager et 
nuire à son utilisation sécuritaire.  

Utilisez l’eau du robinet ou de l’eau distillée 
si vous êtes situé dans une zone d’eau 
dure.

Lors de l’utilisation de votre 

nettoyeur chariot à vapeur

, des précautions 

élémentaires doivent être observées :

1. Avant d’utiliser votre nettoyeur chariot à 

vapeur, lisez toutes les directives.

2. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3. Afin d’éviter l’électrocution, n’immergez pas 

l’appareil ou ses composants.

4. Mettez toujours cet appareil à «OFF» avant 

de le brancher ou de le débrancher de 
l’alimentation.  Évitez de débrancher 
l’appareil en tirant le cordon.  Tirez plutôt la 
fiche hors de la prise pour la débrancher.

5.

Évitez

que le cordon touche des surfaces 

chaudes.  Laissez le système refroidir 
entièrement avant de le ranger ou d’ouvrir le 
réservoir d’eau (retirer le capuchon de 
sécurité).  Enroulez lâchement le cordon 
autour du système pour le ranger.

6. Débranchez toujours le système de la prise 

électrique avant de le remplir d’eau, de le 
vider, ou lorsqu’il n’est pas utilisé.  Tournez 
toujours le capuchon de sécurité doucement 
lorsque vous ouvrez le réservoir d’eau.  Ceci 
permet à la vapeur de se libérer doucement.

7.

N’utilisez pas 

l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont endommagés 
ou si l’appareil ou une de ses composantes 
ont été échappés ou endommagés.  Pour 
éviter tout risque d’électrocution, évitez de 
démonter ou de tenter de réparer le 
nettoyeur chariot à vapeur.  Retournez 
l’appareil à 

EURO-PRO Operating LLC

(voir 

la garantie) pour examen et réparations.  Un 
réassemblage ou réparation inadéquats 
peuvent poser des risques de chocs 
électriques ou de blessures aux personnes

utilisant le nettoyeur à vapeur.

8. Une surveillance étroite est nécessaire lors 

de l’usage de tout appareil par des enfants 
ou à proximité.  Ne laissez pas l’appareil 
branché sans surveillance.

9. Les pièces, l’eau ou la vapeur chaudes 

peuvent entraîner des blessures.  

NE 

RENVERSEZ PAS

l'appareil: il pourrait 

contenir de l'eau chaude.  Ne dirigez jamais 
la vapeur vers quelqu’un.  La vapeur est très 
chaude et peut causer des brûlures.

10.

N’utilisez pas

cet appareil en présence de 

gaz inflammables ou explosifs.

11. Cet appareil est conçu pour un usage 

domestique seulement. Suivez les directives 
figurant dans ce guide.

12. N’utilisez jamais de produit chimique ou de 

substance autre que l’eau distillée ou du 
robinet dans l’appareil.  L’utilisation de 
produits chimiques pourrait endommager 
l’appareil.  L’utilisation de produits chimiques 
annule automatiquement votre garantie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 

SUPPLÉMENTAIRES

28

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

1. Afin d’éviter une surcharge électrique, 

n’utilisez pas

un autre appareil sur le même 

circuit électrique.

2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, utilisez un cordon 14 de 15 ampères 

minimum.  Les rallonges de calibre moindre pourraient surchauffer. Disposez les 
rallonges de façon à ce que personne ne puisse les tirer ou y trébucher.

3.

Ne laissez pas

l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

AVERTISSEMENT:

Cet appareil est doté d’un cordon avec fiche 

bipolaire avec terre (fiche à trois lames).  Cette fiche ne sied qu’à une 

prise électrique à trois fentes.  Il s’agit d’une caractéristique de sécurité.  Si 
la fiche ne sied pas à la prise, contactez un électricien afin de remplacer la 
prise.  Ne contournez pas cette mesure de sécurité offerte par la fiche de 
mise à la terre, partie de la fiche bipolaire.

MISE EN GARDE:

Vidangez toujours l’eau condensée du tuyau avant 

de l’utiliser, ou si l’appareil a été inutilisé pendant un certain temps. 

Pour vidanger le tuyau, dirigez le bec dans un contenant approprié ou dans 
l’évier et relâchez la détente de la poignée à vapeur.  Une fois le tuyau 
vidangé, vous pouvez continuez l’utilisation normale.  Ne dirigez jamais le 
bec vers les gens, les animaux ou les plantes. 

IMPORTANT: 

N’AJOUTEZ PAS

de produit nettoyant, de parfum, huile ou autre 

produit chimique à l’eau utilisée avec cet appareil.  

Utilisez l’eau du robinet ou 

de l’eau distillée si vous êtes situé dans une zone d’eau dure.

MISE EN GARDE:

Votre nettoyeur à vapeur est conçu pour nettoyer les 

surfaces solides et les meubles pouvant supporter une chaleur élevée. 

N’utilisez pas sur les plastiques mous ou le verre froid.  La chaleur et l’action 
vaporisant peut élimer les surfaces traitées à la cire ou autre produit. N’utilisez 
pas sur le bois non vernis.  Le grain du bois pourrait lever.  Il est donc 
recommandé d’effectuer un test sur une zone isolée de la surface avant de 
procéder.

AVERTISSEMENT

: Risque de brûlure

.  Soyez prudent lorsque vous 

utilisez le nettoyeur à vapeur. La vapeur émise par son ouverture est très 
chaude.

Summary of Contents for Shark S3350

Page 1: ...Duras Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le S3350 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC Boston M...

Page 2: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steam cleaner Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re a...

Page 3: ...d surface areas such as counters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not...

Page 4: ...apor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual water th...

Page 5: ...es brushes steam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 7 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirrors Use the win...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...permita que los ni os utilicen esta unidad como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada cerca de ni os mascotas o plantas No utilice este limpiador a vapor bajo la influencia de drogas a...

Page 9: ...VERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las superficies tratadas...

Page 10: ...e presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Paso 1 Apague la unidad con el bot n de encendido Paso 2 Presione el bot n del vapor...

Page 11: ...o causar ning n da o pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no...

Page 12: ...DE USO Cuidado y Mantenimiento CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de de...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...tro sitio Web www sharkcompany com Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 15 95 para cubrir los gastos de env o La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC se limita nicamente al costo d...

Page 15: ...pareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout risque d lectrocution vitez de d monter ou de tenter de r parer le nettoyeur chariot vapeur Retournez l appareil EURO PRO O...

Page 16: ...essuris e pour liminer la graisse la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans...

Page 17: ...in de chaleur devient tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilisation initia...

Page 18: ...et 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse effectuez des m...

Page 20: ...uie tout Utilisez la brosse soies pour nettoyer l vier et les robinets Essuyez ensuite avec une serviette R sidu de Savon Le r sidu de savon se dissout presque imm diatement sous la chaleur et l humid...

Page 21: ...dommages indirects ou cons cutifs de toute nature confondue Certains tats Provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dess...

Reviews: