background image

Su limpiadora a vapor utiliza vapor a presión para remover grasa, suciedad y mugre.  El 
vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todas las 
superficies duras de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente 
ecológico.  El artefacto tiene varios accesorios para poder usarlo de muchas formas, 
como:
1. Para limpiar tapizados, lechadas impermeables, azulejos del baño/cocina, cocinas.
2. Para limpiar fácilmente los lugares de difícil acceso con el adaptador en ángulo o 

concentrador como canillas, etc.

3. Ideal para ventanas, espejos, puertas de vidrio, etc.
4. Para limpiar telas, cortinas, almohadas, camas, etc. 
5. Para limpiar superficies duras como mesadas, piletas, duchas, rieles de puertas, etc.

CUIDADO:

No enchufe la máquina mientras la llena.  Use un 

tomacorriente con conexión a tierra.  Use únicamente un cable de

extensión industrial para 15 amperes – No use un cable de extensión común.

IMPORTANTE:

No agregue ninguna solución limpiadora, perfumes aromáticos, 

aceites o ningún otro químico al agua usada con este artefacto. 

Use agua de la 

canilla o agua destilada si el agua de la canilla es muy dura en su zona.

ADVERTENCIA:

Al usar la limpiadora a vapor, tenga en cuenta que la 

fuerza y la temperatura del vapor puede llegar a dañar ciertas superficies o 

telas.  Su limpiadora a vapor está diseñada para limpiar superficies duras y 
tapizados que puedan soportar altas temperaturas.  No la use en plásticos 
blandos, madera no impermeabilizada y vidrio frío.  En las superficies tratadas 
con cera, o en algunos pisos que no necesitan cera, el calor y el vapor pueden 
llegar a sacar la terminación.  No la use en maderas sin impermeabilizar.  Puede 
hacer que se levanten las vetas de la madera.  Las telas acrílicas, terciopelos y 
lino pueden reaccionar sensiblemente a la temperatura del vapor. Por lo tanto le 
recomendamos que pruebe en un área aislada de la superficie a limpiar antes de 
empezar.

17

CARACTERÍSTICAS

Su limpiadora a vapor tiene las siguientes características:
Botón de Encendido/Apagado:

Para encender o apagar la unidad, presione el botón 

de encendido.  Al encenderla, la caldera comenzará a producir vapor. 

Luz de Calentamiento:

Esta luz se enciende únicamente cuando la unidad está 

encendida.  Se apagará en cuanto el vapor esté listo.

Luz de vapor listo:

Se ilumina cuando el vapor está listo para usarse.

Botón de Vapor:

Presione el botón de vapor en el mango de la manguera para que 

salga el vapor.

Tapa de Seguridad:

Siempre presione la tapa de seguridad hacia abajo y gírela en 

sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla.

Paso 1: Apague la unidad con el 

botón de encendido.

Paso 2: Presione el botón del vapor 

hasta que no salga mas 
vapor por la manguera.

Paso 3: Desenchufe el cable del 

tomacorriente deje enfriar la 
unidad durante 15 minutos 
antes de rellenarla.

Paso 4: Luego de completar el 

enfriamiento del paso 3 
(anterior), presione 
cuidadosamente la tapa de 
seguridad y gírela en sentido 
contra horario para aflojarla. 

18

INSTRUCCIONES DE USO

Para Llenar su Limpiadora a Vapor 
con Agua
IMPORTANTE:

Siempre verifique que 

la unidad esté DESENCHUFADA del 
tomacorriente y apagada antes de llenar o 
rellenar el tanque de agua.  Nunca intente 
llenar esta unidad debajo de la canilla, 
use siempre el frasco y embudo de 
llenado suministrados.  El no seguir estos 
pasos hará que el tanque de agua se 
llene de más y puede causar riesgos de 
descarga eléctrica. 
RECOMENDACIÓN: Se recomienda el 
uso de agua destilada, especialmente en 
áreas de agua dura para evitar la 
acumulación de sarro. 

NOTA:

Una vez que el limpiador de 

vapor se quede sin agua, el vapor 
dejará de salir. 

Fig. 1

Para Rellenar con Agua
ADVERTENCIA:

Siempre deje 

enfriar la unidad durante 15 minutos 
antes de rellenarla.  Si rellena la 
limpiadora a vapor cuando todavía 
está caliente, las primeras gotas de 
agua pueden llegar a burbujear. 
Tenga cuidado al abrir la tapa de 
seguridad ya que puede haberse 
calentado durante el uso y puede 
salir vapor hirviendo.

Paso 1: Presione la tapa de seguridad 

hacia abajo y gírela en sentido 
contra horario hasta abrirla.  

Paso 2: Verifique que la limpiadora a 

vapor esté vacía para evitar 
llenarla de más con el agregado 
de agua.

Paso 3: Agregue 47 onzas (1400 ml) de 

agua usando el frasco y el 
embudo suministrados. (Fig. 1) 
No lo llene de más.  Vuelva a 
colocar la tapa de seguridad 
girándola en sentido horario –
presione con fuerza para 
ajustarla.  Se calienta en 
aproximadamente 8-10 minutos. 
Si llena la caldera con agua 
caliente acortará el tiempo de 
calentamiento.

Paso 4: Coloque el accesorio deseado 

en la manguera de vapor.

Paso 5: Enchufe la unidad en un 

tomacorriente común de 120V. 
Presione el botón de encendido. 
Se encenderá la luz de 
calentamiento. 

Paso 6: Espere unos 8-10 minutos para 

que el vapor alcance su 
temperatura de funcionamiento. 
Una vez que esté listo, se 
encenderá la luz de vapor listo. 

Paso 7: Al usarlo por primera vez puede 

salir algo de agua por la boquilla. 
Esto es el agua residual que 
quedó en la manguera desde el 
uso anterior y es normal. 

CUIDADO

: Siempre apunte el pico en

una dirección segura.  Nunca lo apunte 
hacia usted, otras personas o 
mascotas.

Summary of Contents for Shark S3350

Page 1: ...Duras Outil De Nettoyage Vapeur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le S3350 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC Boston M...

Page 2: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the steam cleaner Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re a...

Page 3: ...d surface areas such as counters sinks shower door tracks etc CAUTION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not...

Page 4: ...apor to reach its working temperature When the unit is ready for use the steam ready light will light up Step 7 Upon initial use some water will come out from the hose nozzle This is residual water th...

Page 5: ...es brushes steam diffuser with or without window squeegee can now be attached onto the concentrator nozzle or it can be used alone Fig 9 Fig 10 Fig 7 Locking Button Using the Nylon Detail Brush The ny...

Page 6: ...far down on the back or other out of the way place on the furniture as possible If color comes off on the towel you may need to have the piece dry cleaned Window Glass Surfaces and Mirrors Use the win...

Page 7: ...ssolves almost immediately under a combination of heat and moisture Rinse the surface with a small amount of water afterwards or go back over it once more with a clean terry cloth towel Note Soap scum...

Page 8: ...permita que los ni os utilicen esta unidad como un juguete Debe tener mucho cuidado al ser utilizada cerca de ni os mascotas o plantas No utilice este limpiador a vapor bajo la influencia de drogas a...

Page 9: ...VERTENCIA Su limpiadora a vapor est dise ada para limpiar superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas No la use en pl sticos blandos y vidrio fr o En las superficies tratadas...

Page 10: ...e presione la tapa de seguridad hacia abajo y g rela en sentido contra horario para abrirla u horario para cerrarla Paso 1 Apague la unidad con el bot n de encendido Paso 2 Presione el bot n del vapor...

Page 11: ...o causar ning n da o pueden resultar molestos al usar la toalla por primera vez Para limpiar la toalla simplemente l vela en su lavadora usando el ciclo de agua tibia Siempre lave sus toallas solas no...

Page 12: ...DE USO Cuidado y Mantenimiento CUIDADO Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente y dejar enfriar antes de limpiarlo o repararlo El enjuague peri dico de su limpiadora a vapor lo librar de de...

Page 13: ...se el cepillo de cerdas de nylon para limpiar persianas Mueva el cepillo sobre la superficie esperando lo suficiente para que el vapor pueda penetrar Trabaje r pidamente con persianas de PVC Pruebe la...

Page 14: ...tro sitio Web www sharkcompany com Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 15 95 para cubrir los gastos de env o La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC se limita nicamente al costo d...

Page 15: ...pareil ou une de ses composantes ont t chapp s ou endommag s Pour viter tout risque d lectrocution vitez de d monter ou de tenter de r parer le nettoyeur chariot vapeur Retournez l appareil EURO PRO O...

Page 16: ...essuris e pour liminer la graisse la salet et les d p ts tenaces La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant Elle permet de nettoyer les surfaces dures en s curit la maison sans...

Page 17: ...in de chaleur devient tape 6 Attendez environ 8 10 minutes que la vapeur atteigne sa temp rature Lorsque l appareil est pr t tre utilis le t moin de vapeur s allume tape 7 Lors de l utilisation initia...

Page 18: ...et 10 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Utilisation de la Brosse de Nylon de D tail La brosse de nylon de d tail se pose sur l adaptateur d accessoires et permet de nettoyer les coulisses entre les carreaux de c ra...

Page 19: ...Surfaces de Verre et Miroirs Utilisez la raclette Envoyez des jets de vapeur de haut en bas liminez l eau du verre l aide de la raclette sans vapeur Afin de ne pas laisser de coulisse effectuez des m...

Page 20: ...uie tout Utilisez la brosse soies pour nettoyer l vier et les robinets Essuyez ensuite avec une serviette R sidu de Savon Le r sidu de savon se dissout presque imm diatement sous la chaleur et l humid...

Page 21: ...dommages indirects ou cons cutifs de toute nature confondue Certains tats Provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dess...

Reviews: