background image

CONSIGNES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Mettez-le en mode « Normal » lorsque 

vous nettoyez les tapis, 

planchers ou lorsque vous 

utilisez l’électrobrosse. 

Mettez-le en mode 

« Silencieux » lorsque 

vous utilisez les 

accessoires pour

nettoyer les rideaux, 

les tapisseries, les meubles, 

etc.

Fig. 15

Pour commencer 

À l’aide des accessoires, l’aspirateur 

debout peut être utilisé sur divers types de 

tapis, sur les planchers nus ou sur les 

meubles. Lorsque vous utilisez des 

accessoires tels que le suceur plat, la 

brosse à meubles, le plumeau ou 

l’électrobrosse, mettez la poignée de 

l’aspirateur en position verticale.

1. Tournez le porte-cordon à relâche 

rapide de 180° d’un côté ou de l’autre 

afin de libérer le cordon d’alimentation.

2. Branchez le cordon d’alimentation dans 

la prise électrique.

3. Appuyez sur la pédale de relâche de la 

poignée pour 

libérer la poignée.

Si une position à 

plat est nécessaire, 

appuyez à nouveau 

sur la pédale de 

relâche de la 

poignée.

4. Enfoncez le bouton On/Off à la position 

« On » pour mettre l’aspirateur en 

marche. Sélectionnez le mode 

« Silencieux » ou « Normal ».

5. Lorsque vous utilisez des accessoires, 

maintenez l’aspirateur en position 

verticale. (Fig. 13)

6. Assurez-vous que le batteur est bloqué 

en mettant le sélecteur tapis-plancher à 

la position « plancher » (« Floor ») 

lorsque vous utilisez des accessoires. 

(Fig. 14)

7.  Réglez le sélecteur tapis-plancher à la 

position « Tapis » (« Carpet ») lorsque 

vous utilisez le batteur. (Fig . 15)

Sélecteur tapis-plancher

Mode normal– Haut

Mode silencieux – Bas

Fig. 16

Fig. 18

Bouton de 

relâche 

de la 

coupelle

Bouton 

 

 trappe

Fig. 19

Retrait et vidange de la coupelle

Lorsque le témoin du 

dispositif de surveillance

du filtre Intelli-Sense

MC

est élevé, la coupelle

est pleine ou le filtre 

HEPA doit être nettoyé 

ou il y a une 

obstruction dans le 

tuyau ou le tube 

télescopique. Vous 

devez vider la  coupelle 

à poussière et nettoyer

le filtre HEPA  et l’écran à débris. 

Vérifiez que l’appareil n’est pas 

obstrué. (Fig . 17)

Dispositif de surveillance du 

filtre Intelli-Sense

MC

Dispositif de 

surveillance du filtre 

Intelli-Sense

MC

Fig. 17

Fig. 13

Utilisez

Nettoyez sous

les meubles

Ranger ou utiliser

Accessoires

Relâche de la poignée

Fig. 14

Fig. 20

Cleaning the Dust Cup

Fig. 24

Fig. 22

Pleat
Cleaner
Knob

Fig. 21

Retaining Tabs

Fig. 26

Fig. 25

Cleaning the Debris Screen

To remove the debris screen:

1. Open the trap door and 

empty any dirt that is 

in the dust cup. Hold the 

debris screen and turn 

it counter clockwise to 

unlock. (Fig. 25)

2. Rinse the debris screen

in lukewarm water by 

running it under the tap 

to remove any dust 

that is adhering to the 

screen. (Fig. 26) 

Do NOT

place in dishwasher.

3. Make sure that the debris 

screen is completely dry 

before replacing into the dust cup.

Note:

The debris screen must be cleaned 

after every use.

IMPORTANT, Please Note: 

The Rinseable

“TapClean” HEPA Dust Cup Filter will stop 

most of the tiniest dust particles and 

airborne allergens from re-entering the air 

you breathe. In fact it stops 99.97% of all 

particles as small as 0.3 microns - many 

times smaller than a human hair!!! Because 

of this incredible filtration performance, the 

HEPA Dust Cup Filter will quickly 

accumulate many fine dust particles inside 

the white filter folds that are difficult to see 

but which will eventually block or reduce 

your suction power - if not cleaned properly. 

Clean the HEPA Filter after each use as 

described in this section.

1. To remove the HEPA 

filter, lift the filter retaining

tabs on either side of 

the HEPA filter.

2. Remove the HEPA

Rinseable "Tap Clean" 

filter from the 

dust cup. (Fig. 21)

3. Clean the HEPA

filter after every

use with the

built in pleat 

cleaner that is on 

the HEPA filter 

cartridge. Turn the knob on top of the 

HEPA filter cartridge to clean the pleats 

of the HEPA filter. (Fig. 22)

4. Then vigorously 

"TapClean“ the 

HEPA dust cup 

filter on a hard 

surface to remove 

any residual 

dust that might 

still be on the 

HEPA filter. (Fig. 23)

5. You can wash 

the HEPA filter 

by running it under 

the tap allowing the 

water to run on the 

dirty side at least 

once a month or when 

suction is decreased. 

(Fig. 24)

Important: NEVER

use the pleat cleaner 

knob on the HEPA filter if the HEPA filter is 

wet or you will damage the filter.

Note:

We recommend washing it once a 

month or when suction appears reduced. 

Always allow 24 hours for drying before 

replacing into the vacuum. The HEPA dust 

cup filter should, however, be replaced 

every three (3) to six (6) months to ensure 

peak performance of your vacuum.

Please Note

: The white material in the 

HEPA filter will discolor over time - This is 

NORMAL and will NOT affect the 

performance of the filter.

Warning

: Always empty the dust cup and 

clean the HEPA dust cup filter  and debris 

screen before each use and during 

prolonged usage. Never over fill the dust 

cup - remove dirt and clean the HEPA dust 

cup filter each time the dust cup is emptied 

during prolonged usage or risk motor 

damage. 

The dust cup can be 

washed in lukewarm 

water. Do not use 

strong detergents. 

Ensure that the dust 

cup is fully dry before 

putting back into the 

vacuum cleaner.  

(Fig. 20) Do not 

wash in dishwasher.  

Cleaning the HEPA Dust Cup Filter

Avertissement :

Afin de réduire les 

risques d’électrocution, le cordon 

d’alimentation doit être débranché 

avant de retirer la coupelle ou le filtre 

HEPA, de changer le filtre et de 

procéder à l’entretien ou au 

dépannage.

La « coupelle à poussière » doit 

toujours être vidée le niveau de 

poussière indique « PLEIN » 

(« FULL ») et que le dispositif de 

surveillance Intelli-Sense de la 

poignée s’allume. Pour retirer la 

coupelle de l’aspirateur:

1.

Appuyez sur le bouton de 

relâche de la coupelle et 

retirez-la de

l’aspirateur. 

(Fig . 18)

2.

Pour vider la 

coupelle, 

tenez-la par sa 

poignée

au-dessus d’une 

poubelle et 

appuyez sur le 

bouton de relâche 

pour la vider.

(Fig.19)

de relâche

de la

Batteur débloqué

Tapis

Batteur bloqué

Planchers et accessoires

Sélecteur de mode silencieux/normal

Cet appareil est doté d’un sélecteur de 

mode silencieux/normal, situé sur sa 

poignée. (Fig. 16)

Fig. 23

35

8

Summary of Contents for Shark Professional UV210

Page 1: ...V 120V 60Hz 12 Amps Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree...

Page 2: ...10BS UV210BV IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Upright Vacuum basic safety precautions should always be observed including the following Read all instructions before using this vacuum WARN...

Page 3: ...toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 six 6 mois selon l usage...

Page 4: ...n allum e 4 R initialisez le thermostat du moteur L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstru e 2 Mauvais r glage de la hauteur des poils 3 Bec ou entr e de poussi re obstru 4 Boyau obstru 5...

Page 5: ...le Assembly 1 Carefully unpack all components set aside packaging 2 Lift vacuum body to upright position 3 Remove the screws 2 that come attached to the body 4 Open the turbo brush storage door From t...

Page 6: ...oven fabrics that may snag on upholstery brush Do Not use it on wooden floors as this accessory might cause mild scratching Crevice Tool Onglet de retenue gauche du batteur Fig 35 Fig 36 Courroie de t...

Page 7: ...rechargeable batteries To Operate Duster The duster is designed to suction up dust as it is rotating making dusting a cleaner chore 1 To use the duster slide the duster intake tube firmly onto the en...

Page 8: ...l cran d bris l eau ti de en le passant sous le robinet pour en retirer toute poussi re Fig 26 Ne le lavez pas au lave vaisselle 3 Assurez vous que l cran d bris est enti rement sec avant de le remet...

Page 9: ...gens from re entering the air you breathe In fact it stops 99 97 of all particles as small as 0 3 microns many times smaller than a human hair Because of this incredible filtration performance the HEP...

Page 10: ...le s lecteur au r glage d sir Fig 12 Fig 12 Bouton de r glage de hauteur de tapis 3 Appuyez sur le bouton d alimentation situ sur la poign e du plumeau Rel chez le bouton d alimentation pour arr ter...

Page 11: ...d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle poussi re fr quemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la...

Page 12: ...aspirateur en position verticale 3 Retirez les vis 2 attach es l appareil 4 Ouvrez la porte du compartiment de l lectrobrosse partir de l avant de l aspirateur alignez la poign e avec la rainure et f...

Page 13: ...ng 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating bru...

Page 14: ...ters are washable They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 mont...

Page 15: ...onnexion inad quate du conducteur de mise la terre peut causer des chocs lectriques Consultez un lectricien qualifi ou un repr sentant du service si vous n tes pas certain de la mise la terre de l app...

Page 16: ...eja de funcionar o se descompone la conexi n a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente el ctrica reduciendo el riesgo de descargas Este artefacto viene con un cable de alim...

Page 17: ...BV Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro del Motor Secundario y de Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados ca...

Page 18: ...usible 3 Presione el bot n de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de l...

Page 19: ...Bot n de Pl stico Fig 3 Colocaci n del Tubo Telesc pico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telesc pico 1 Empuje el tubo telesc pico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el b...

Page 20: ...de vuelta la aspiradora 3 Con un destornillador Phillips 2 saque los seis 6 tornillos de la placa inferior Fig 31 Fig 9 Rueda de la Turbina Advertencia Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los m...

Page 21: ...bater as recargables Plumero Fig 10 Compartimiento de las Pilas Llave de Encendido Tubo de Entrada de Aire Uso de la Unidad con el Plumero Reemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Fig 27 Limpieza del...

Page 22: ...s que un cabello Debido a esta incre ble capacidad de filtraci n el Filtro HEPA del recipiente de tierra acumular r pidamente muchas part culas peque as de tierra dentro de los dobleces que son dif ci...

Reviews: