background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

6.  Quite cuidadosamente todo residuo que 

pudiera haber quedado en el área de la 

correa.

7.  Sostenga el cepillo giratorio con la 

mano. Si la correa todavía está 

enganchada al cepillo giratorio, estará 

haciendo fuerza sobre él.

8.  Tire cuidadosamente el soporte del 

extremo izquierdo hacia afuera para 

liberar el cepillo giratorio. (Fig. 35) 

Levante el lado izquierdo del cepillo 

giratorio y deslice el lado derecho hacia 

fuera.

Limpieza y Reemplazo de la Correa

2. Saque el cepillo impulsado a aire del 

frente de la unidad. (Fig. 7)

3. Coloque el cepillo giratorio en el 

mango de la manguera o en el tubo 

telescópico.

La eficiencia de su cepillo impulsado a 

aire se basa en el cepillo rotando a alta 

velocidad. Para lograrlo se necesita una 

poderosa succión de aire. Para asegurar 

que se mantenga la máxima succión de 

aire, lea las siguientes instrucciones:

1. Vacíe frecuentemente el recipiente de 

la tierra.

2. Lave el filtro HEPA cada vez que vacíe 

el recipiente de la tierra.

3. Asegúrese que el cepillo giratorio esté 

libre de cabellos e hilos. 

4. Inspeccione a menudo la turbina para 

asegurarse de que el conducto del aire 

esté libre de tierra y deshechos.

El cabezal de limpieza se usa 

en los muebles.

Cabezal Esquinero

Para radiadores, ranuras, esquinas, 

zócalos y entre almohadones.

Cepillo Limpiador

Advertencia

: Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, debe desenchufar el 

cable de alimentación antes de colocar o 

sacar los accesorios.

Cabezal para Tapizados

El cabezal para tapizados se usa 

en los muebles. Su superficie 

especial es ideal para remover 

pelos de mascotas.

NOTA

: Este no es un accesorio para 

cepillar y no debe usarse en animales.

Advertencia

:  No use el cabezal para 

tapizados en telas delicadas o tejidos que 

podrían engancharse en el cepillo. No lo 

use en pisos de madera ya que podría 

causar pequeñas ralladuras.

Advertencia

: Para evitar el riesgo de una 

descarga eléctrica, desenchufe la unidad 

antes de efectuar mantenimiento o 

localización de fallas.

De vez en cuando, la correa del cabezal 

motorizado puede necesitar ser 

reemplazada, la frecuencia dependerá del 

uso que se le dé a la aspiradora.

1. Apague y desenchufe la aspiradora.

2. Destrabe el mango pisando el pedal de 

liberación dos veces y tirando hacia 

atrás del mango hasta que se 

desenganche de su posición vertical y 

quede horizontal en el piso. Luego de 

vuelta la aspiradora.

3. Con un destornillador Phillips #2, saque 

los seis (6) tornillos de la placa inferior. 

(Fig. 31)

Fig. 9

Rueda de 

la Turbina

Advertencia

: Evite voltear la aspiradora 

o apoyarla en los muebles, alfombras con 

flecos o escaleras alfombradas mientras 

utiliza la manguera con los accesorios. Al 

encender la aspiradora, el cepillo seguirá 

girando hasta que coloque el selector de 

alfombra-piso en la posición “Piso”. Evite 

dejar la aspiradora por mucho tiempo en 

el mismo lugar, especialmente en 

alfombras altas.

Advertencia

: No arrastre la aspiradora 

de un lugar a otro de la manguera ya que 

podría caerse y causar algún daño.  Al 

usar los accesorios, no estire la 

manguera para llegar más lejos. El 

hacerlo podría causar que la aspiradora 

se caiga.

Uso del Cepillo Impulsado a Aire

El cepillo giratorio está ubicado en el frente 

de la aspiradora, dentro del 

compartimiento para guardarlo.
1. Abra la puerta del compartimiento para 

guardar el cepillo giratorio. (Fig. 6)

Cepillo Manual 

Impulsado a Aire

Fig. 6

Fig. 7

1. Tire de la palanca de traba hacia 

arriba luego levante la cubierta 

superior hacia arriba. (Fig. 8) La 

cubierta tiene una bisagra y se 

levantará solo unos 45° 

aproximadamente. (Fig. 9)

2. Revise que la turbina y el conducto del 

aire no tengan deshechos o estén 

bloqueados. Quite cualquier deshecho 

que encuentre.

3. Revise que el cepillo giratorio no haya 

acumulado cabellos o hilos. Si existen, 

quítelos cortándolos cuidadosamente 

con una tijera. No dañe o corte las 

cerdas del cepillo.

4. Una vez que esté limpio, vuelva a 

cerrar la cubierta del cepillo giratorio 

hasta que se trabe en su lugar.

Fig. 8

Limpieza del Cepillo Impulsado a Aire

Mover hacia 

Arriba

Palanca de 

Traba

19

9. Quite la correa rota o 

gastada del eje del 

motor. (Fig. 36)

10. Saque la correa 

tensora de la clavija 

superior. Presione el 

selector de alfombra-piso a la posición 

“Piso” para liberar la tensión y luego 

saque la correa tensora de la clavija 

inferior. (Fig. 37)

11. Coloque la nueva correa tensora 

primero sobre la clavija inferior y luego 

sobre la superior. 

Soporte izquierdo 

del cepillo

Fig. 35

Fig. 36

Correa impulsora

Fig. 31

4. De vuelta la unidad. Saque el 

selector de alfombra-piso. Saque la 

tapa del cabezal motorizado 

empezando desde atrás. 

(Fig. 32)

5. Levante la 

cubierta de la 

correa del lado 

derecho, que 

está tapando 

la correa y el cepillo giratorio.  

(Fig. 33 y Fig. 34)

Fig. 33

Fig. 32

Cubierta de
la correa

Cubierta de 
la correa

Fig. 34

Correa tensora

Clavija superior

Clavija inferior

Fig. 37

12. Pase la correa impulsora alrededor del 

eje del motor y luego por la polea del 

cepillo.

24

Summary of Contents for Shark Professional UV210

Page 1: ...V 120V 60Hz 12 Amps Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree...

Page 2: ...10BS UV210BV IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Upright Vacuum basic safety precautions should always be observed including the following Read all instructions before using this vacuum WARN...

Page 3: ...toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 six 6 mois selon l usage...

Page 4: ...n allum e 4 R initialisez le thermostat du moteur L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstru e 2 Mauvais r glage de la hauteur des poils 3 Bec ou entr e de poussi re obstru 4 Boyau obstru 5...

Page 5: ...le Assembly 1 Carefully unpack all components set aside packaging 2 Lift vacuum body to upright position 3 Remove the screws 2 that come attached to the body 4 Open the turbo brush storage door From t...

Page 6: ...oven fabrics that may snag on upholstery brush Do Not use it on wooden floors as this accessory might cause mild scratching Crevice Tool Onglet de retenue gauche du batteur Fig 35 Fig 36 Courroie de t...

Page 7: ...rechargeable batteries To Operate Duster The duster is designed to suction up dust as it is rotating making dusting a cleaner chore 1 To use the duster slide the duster intake tube firmly onto the en...

Page 8: ...l cran d bris l eau ti de en le passant sous le robinet pour en retirer toute poussi re Fig 26 Ne le lavez pas au lave vaisselle 3 Assurez vous que l cran d bris est enti rement sec avant de le remet...

Page 9: ...gens from re entering the air you breathe In fact it stops 99 97 of all particles as small as 0 3 microns many times smaller than a human hair Because of this incredible filtration performance the HEP...

Page 10: ...le s lecteur au r glage d sir Fig 12 Fig 12 Bouton de r glage de hauteur de tapis 3 Appuyez sur le bouton d alimentation situ sur la poign e du plumeau Rel chez le bouton d alimentation pour arr ter...

Page 11: ...d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle poussi re fr quemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la...

Page 12: ...aspirateur en position verticale 3 Retirez les vis 2 attach es l appareil 4 Ouvrez la porte du compartiment de l lectrobrosse partir de l avant de l aspirateur alignez la poign e avec la rainure et f...

Page 13: ...ng 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating bru...

Page 14: ...ters are washable They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 mont...

Page 15: ...onnexion inad quate du conducteur de mise la terre peut causer des chocs lectriques Consultez un lectricien qualifi ou un repr sentant du service si vous n tes pas certain de la mise la terre de l app...

Page 16: ...eja de funcionar o se descompone la conexi n a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente el ctrica reduciendo el riesgo de descargas Este artefacto viene con un cable de alim...

Page 17: ...BV Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro del Motor Secundario y de Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados ca...

Page 18: ...usible 3 Presione el bot n de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de l...

Page 19: ...Bot n de Pl stico Fig 3 Colocaci n del Tubo Telesc pico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telesc pico 1 Empuje el tubo telesc pico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el b...

Page 20: ...de vuelta la aspiradora 3 Con un destornillador Phillips 2 saque los seis 6 tornillos de la placa inferior Fig 31 Fig 9 Rueda de la Turbina Advertencia Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los m...

Page 21: ...bater as recargables Plumero Fig 10 Compartimiento de las Pilas Llave de Encendido Tubo de Entrada de Aire Uso de la Unidad con el Plumero Reemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Fig 27 Limpieza del...

Page 22: ...s que un cabello Debido a esta incre ble capacidad de filtraci n el Filtro HEPA del recipiente de tierra acumular r pidamente muchas part culas peque as de tierra dentro de los dobleces que son dif ci...

Reviews: