background image

CONSIGNES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Fig. 14

Agitator Lock

Floors and Attachments

Fig. 15

How to Start 

The upright vacuum can be used on 

multiple types of carpeting, bare floors or 

upholstery with attachments. When using 

the attachment tools such as the crevice 

tool, the upholstery brush, duster or turbo 

brush, place the handle of the vacuum in 

the upright position.

1. Turn the quick release cord holder 

to either side 180° to release the 

power cord.

2. Plug the power cord into the electrical 

outlet.

3. Depress on the handle release pedal 

to release the 

handle.

If a flat position

is required, 

depress the

handle release

pedal a second

time.

4. Push the On/Off 

switch to the "On" 

position to turn 

the vacuum on and select “Quiet” or 

“Normal” mode.

5. When using the attachments, the 

vacuum must be in the upright 

position. (Fig. 13) 

6. Ensure that agitator is locked by 

pressing the carpet-to-floor selector to 

the “Floor” position when using 

attachments. (Fig. 14)

7.  When using on carpets, set the 

carpet-to-floor selector to the “Carpet” 

position to engage the agitator. 

(Fig. 15)

Carpet-to-Floor

Selector

Fig. 13

Use

Clean under

furniture

Store or Use

Attachments

Handle release

Normal Mode - Up 

Quiet Mode – Down

Quiet/Normal Mode Selector

This unit is equipped with a quiet/normal 

mode selector on the handle of the 

vacuum. (Fig. 16)

Use the “Normal“ mode 

when vacuuming 

carpets, floors or 

using the turbo 

brush. Use the 

“Quiet” model 

when using the 

attachments to 

vacuum 

curtains, 

drapes, 

upholstery, etc.

Fig. 16

The “Dust Cup” must always be emptied 

when the dirt level is "FULL“, and the 

intelli-sense filter monitor on the handle 

goes on. To remove the dust cup from 

the vacuum:

1. Press the dust 

cup release 

button and 

pull the dust 

cup out from 

the vacuum. 

(Fig. 18)

2. To empty the dust 

cup, hold it by the 

handle over a 

garbage can and 

press on the trap 

door release 

button to empty. 

(Fig.19)

Warning:

To reduce the risk of electric 

shock, the power cord must be 

disconnected before removing the dust 

cup, HEPA filter,changing the filters or 

performing maintenance/trouble shooting 

checks.

Fig. 18

Dust Cup
Release
Button

Trap Door

Release

Button

Fig. 19

Removing & Emptying Dust Cup

When the Intelli-Sense 

Filter Monitor

TM

lights 

up, it means that the 

dust cup is full or the 

HEPA filter needs 

cleaning or there is a 

clog in the hose or 

the telescopic tube.  

You must empty the 

dust from the dust 

cup and clean the 

HEPA dust cup 

filter and debris screen and check 

the unit for any clogs. (Fig. 17)

Intelli-Sense Filter Monitor

TM

Intelli-Sense Filter 

MonitorTM

Fig. 17

Fig. 24

Fig. 26

Fig. 25

Nettoyage de l’écran à débris

Pour retirer l’écran à débris :

1. Ouvrez la trappe et

retirez toute poussière 

de la coupelle. Tenez 

l’écran à débris et 

faites-le tourner dans 

le sens horaire 

pour le débloquer.

(Fig. 25)

2. Rincez l’écran à débris

à l’eau tiède en 

le passant sous 

le robinet pour en 

retirer toute 

poussière. (Fig. 26)

Ne le lavez pas

au lave-vaisselle.

3. Assurez-vous que l’écran 

à débris est entièrement sec 

avant de le remettre dans la 

coupelle à poussière.

5. Vous pouvez laver le

filtre HEPA en laissant 

l’eau du robinet 

couler sur le côté 

souillé au moins une fois 

par mois ou lorsque 

la succion diminue. (Fig . 24)

Important: 

N’utilisez pas le bouton de 

nettoyage des plis du filtre HEPA si le 

filtre est mouillé.

Remarque:

Nous vous 

recommandons de le nettoyer une fois 

par mois ou lorsque la succion semble 

réduite. Laissez-le toujours sécher 

durant 24 heures avant de le replacer 

dans l’aspirateur. Le filtre à coupelle 

HEPA doit être remplacé tous les trois 

(3) à six (6) mois pour assurer un 

rendement optimal à votre aspirateur.

Remarque :

Le matériel blanc du filtre 

HEPA subira une décoloration avec le 

temps. Cela est NORMAL et 

N’AFFECTERA EN RIEN sa 

performance.

Avertissement

: Videz toujours la 

coupelle et nettoyez toujours le filtre 

HEPA et le filtre à débris avant chaque 

utilisation et pendant l’usage prolongé. 

Ne faites jamais déborder la coupelle. 

Retirez la saleté et nettoyez le filtre 

HEPA chaque fois que la coupelle est 

vidée durant un usage prolongé, sans 

quoi vous encourrez le risque 

d’endommager le moteur. 

La coupelle peut être lavée à 

l’eau tiède. N’utilisez pas de 

détergent fort. Assurez-vous 

que la coupelle est entièrement 

sèche avant de la remettre dans 

l’aspirateur. (Fig. 20) Ne lavez 

pas au lave-vaisselle. 

Fig. 20

Nettoyage

de la coupelle

Fig. 22

Bouton 

nettoyeur 

de plis

Fig. 21

Nettoyage du filtre de coupelle à 
poussière HEPA

Onglets de retenue

Avertissement IMPORTANT: 

Le filtre de 

coupelle à poussière HEPA rinçable et 

« secouable » empêchera la plus petite 

particule de poussière et les allergènes en 

suspension de revenir dans l’air que vous 

respirez. En fait, il retient 99,97 % des 

particules,qui sont aussi petites que 0,3 

micromètre – beaucoup plus petites qu’un 

cheveu! Étant donné ce pouvoir filtrant 

incroyable, le filtre HEPA accumule 

rapidement les fines particules de 

poussière à l’intérieur de son pli de filtre 

blanc. Ces particules sont difficiles à voir 

mais elles obstrueront ou réduiront 

éventuellement le pouvoir de succion si le 

filtre n’est pas nettoyé correctement. 

Nettoyez le filtre HEPA après chaque 

utilisation, tel que décrit dans cette section.

1. Pour retirer le filtre 

HEPA, débloquez 

la plaque du 

contenant de la 

coupelle en soulevant 

les onglets de retenue

situés de chaque 

côté du filtre HEPA.

2. Retirer le de filtre 

HEPA 

« secouable » 

de la coupelle à 

poussière. (Fig. 21)

3. Nettoyez le filtre 

HEPA après chaque utilisation à l’aide 

du nettoyant à plis situé sur la cartouche 

du filtre. Tournez le bouton situé sur le 

dessus de la cartouche du filtre HEPA 

pour nettoyer ses plis. (Fig. 22)

4. Secouez ensuite 

vigoureusement le 

filtre de coupelle à 

poussière sur une 

surface dure afin de 

retirer tout résidu de

poussière qui pourrait 

s’y trouver. (Fig. 23)

Fig. 23

Agitator Unlock

Carpets

36

7

Summary of Contents for Shark Professional UV210

Page 1: ...V 120V 60Hz 12 Amps Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Professionnel USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree...

Page 2: ...10BS UV210BV IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Upright Vacuum basic safety precautions should always be observed including the following Read all instructions before using this vacuum WARN...

Page 3: ...toutefois les remplacer tous les trois 3 mois afin d assurer un rendement optimal votre aspirateur Le filtre HEPA est lavable Veuillez toutefois le remplacer tous les trois 3 six 6 mois selon l usage...

Page 4: ...n allum e 4 R initialisez le thermostat du moteur L aspirateur n aspire pas 1 Coupelle pleine ou obstru e 2 Mauvais r glage de la hauteur des poils 3 Bec ou entr e de poussi re obstru 4 Boyau obstru 5...

Page 5: ...le Assembly 1 Carefully unpack all components set aside packaging 2 Lift vacuum body to upright position 3 Remove the screws 2 that come attached to the body 4 Open the turbo brush storage door From t...

Page 6: ...oven fabrics that may snag on upholstery brush Do Not use it on wooden floors as this accessory might cause mild scratching Crevice Tool Onglet de retenue gauche du batteur Fig 35 Fig 36 Courroie de t...

Page 7: ...rechargeable batteries To Operate Duster The duster is designed to suction up dust as it is rotating making dusting a cleaner chore 1 To use the duster slide the duster intake tube firmly onto the en...

Page 8: ...l cran d bris l eau ti de en le passant sous le robinet pour en retirer toute poussi re Fig 26 Ne le lavez pas au lave vaisselle 3 Assurez vous que l cran d bris est enti rement sec avant de le remet...

Page 9: ...gens from re entering the air you breathe In fact it stops 99 97 of all particles as small as 0 3 microns many times smaller than a human hair Because of this incredible filtration performance the HEP...

Page 10: ...le s lecteur au r glage d sir Fig 12 Fig 12 Bouton de r glage de hauteur de tapis 3 Appuyez sur le bouton d alimentation situ sur la poign e du plumeau Rel chez le bouton d alimentation pour arr ter...

Page 11: ...d air maximale constante veuillez lire les instructions suivantes 1 Videz la coupelle poussi re fr quemment en cours d utilisation 2 Secouez toujours le filtre de la coupelle HEPA chaque fois que la...

Page 12: ...aspirateur en position verticale 3 Retirez les vis 2 attach es l appareil 4 Ouvrez la porte du compartiment de l lectrobrosse partir de l avant de l aspirateur alignez la poign e avec la rainure et f...

Page 13: ...ng 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt s 2 Belt s installed incorrectly 1 Replace belt s 2 Check belt changing Air Driven Turbo Brush Does Not Rotate Or Rotates Slowly 1 Rotating bru...

Page 14: ...ters are washable They should however be replaced every three 3 months to ensure peak performance of your vacuum The HEPA Filter may be washed It should however be replaced every three 3 to six 6 mont...

Page 15: ...onnexion inad quate du conducteur de mise la terre peut causer des chocs lectriques Consultez un lectricien qualifi ou un repr sentant du service si vous n tes pas certain de la mise la terre de l app...

Page 16: ...eja de funcionar o se descompone la conexi n a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente el ctrica reduciendo el riesgo de descargas Este artefacto viene con un cable de alim...

Page 17: ...BV Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro del Motor Secundario y de Salida son lavables Sin embargo deben ser reemplazados ca...

Page 18: ...usible 3 Presione el bot n de encendido una vez 4 Recomponer el termostato del motor Aspiradora no absorbe 1 Recipiente de la tierra lleno o tapado 2 Ajuste de altura inadecuado 3 Mango o entrada de l...

Page 19: ...Bot n de Pl stico Fig 3 Colocaci n del Tubo Telesc pico en la Manguera Para colocar la manguera flexible en el tubo telesc pico 1 Empuje el tubo telesc pico dentro de la manguera Fig 3 2 Presione el b...

Page 20: ...de vuelta la aspiradora 3 Con un destornillador Phillips 2 saque los seis 6 tornillos de la placa inferior Fig 31 Fig 9 Rueda de la Turbina Advertencia Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los m...

Page 21: ...bater as recargables Plumero Fig 10 Compartimiento de las Pilas Llave de Encendido Tubo de Entrada de Aire Uso de la Unidad con el Plumero Reemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Fig 27 Limpieza del...

Page 22: ...s que un cabello Debido a esta incre ble capacidad de filtraci n el Filtro HEPA del recipiente de tierra acumular r pidamente muchas part culas peque as de tierra dentro de los dobleces que son dif ci...

Reviews: