background image

3.

Faites tourner la bague du sac à 45˚ dans le sens des aiguilles d’ une montre jusqu’ à ce que les butées de l’adaptateur ne

soient plus alignées avec les fentes de butées. Replacez la cuve et tournez-la pour la verrouiller.

4.

Pour retirer, faites tourner la bague du sac à 45˚ dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-la de l’adaptateur en

tirant doucement vers le bas.

Nettoyage du filtre en toile

NOTE: Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le filtre.
NOTE: Le filtre en toile doit toujours être en place même si vous utilisez un sacfiltre en papier.

1.

Retirez la cuve à poussière inférieure.

2.

Entourez la partie inférieure de l’unité motrice d’un grand sac à déchets et maintenez fermement le sac en place.

3.

Attrapez le filtre en toile à travers le sac en plastique et secouez-le vigoureusement. La poussière tombera dans le sac.

4.

Retirez doucement le sac en plastique de l’unité motrice et jetez-le.

5.

Replacez la cuve à poussière sur l’unité motrice.

Remplacement du sac-filtre en toile

NOTE: L’enlèvement du filtre en toile n’est pas recommandé et n’est normalement pas nécessaire.

La bande sur le bord du filtre en toile doit être fixée dans la rainure correspondante du boîtier inter-
médiare afin d’assurer l’étanchéité. Si pour quelque raison que ce soit, le filtre en toile a été délogé lors
du transport, il doit être réinstallé avant d’utiliser le système Pliez la bande du filtre vers l’arrière,
alignez-la avec la rainure dans le boîtier et déroulez. Une légère pression sur la portion finale de la
bande peut être nécessaire pour la mettre en place. Au besoin, retirez tout et recommencez la procé-
dure d’installation.

GUIDE D’ENTRETIEN Á DOMICILE

Si vous éprouvez des problèmes avec votre système central d’aspiration, essayez les suggestions suivantes
avant de faire un appel de service.

PERTE DE LA FORCE DE SUCCION
•  Assurez-vous que le couvercle est bien en place.
•  Videz la cuve á poussière.
•  Nettoyez le filtre.
•  Assurez-vous que le couvercle de chaque prise d’admission est bien fermé.
•  Assurez-vous que rien n’obstrue le boyau.

Branchez le boyau dans n’importe quelle prise d’admission. Puis, á chacune des autres prises d’admission, soulevez le cou-
vercle de la prise et placez votre main au-dessus de l’ouverture pour vérifier s’il y a succion. Si la succion est normale á
chaque prise, insérez le boyau dans l’une des autres prises; s’il n’y a pas de succion á la prise dans laquelle vous venez de
brancher le boyau, c’est que le blocage est dans le boyau. Pour débloquer le boyau, insérez-y un instrument non pointu
et non tranchant (boyau d’arrosage, b‚ton de bois). Si l’une des prises n’offre pas une succion normale et que vous vous
êtes assuré que le boyau n’était pas bloqué, c’est que le blocage est dans le système de tuyauterie entre la prise d’admis-
sion présentant le problème de succion et l’unité motrice (voir les directives ci-dessous).

•  Retirez ce qui bloque les tuyaux. Insérez le boyau dans la prise d’admission où il n’y a pas de succion; placez votre main

á l’autre extrémité du boyau. Relevez votre main rapidement. Répétez plusieurs foix. Si le blocage persiste, communiquez
avec votre détaillant ou le centre de service le plus près.

L’UNITÉ MOTRICE NE DÉMARRE PAS:
•  Réenclenchez le dispositif de protection contre les surcharges en suivant les directives de la section du guide qui traite

du réenclenchement du dispositif de protection contre les surcharges. NOTE: Le dispositifé de protection coupe le cir-
cuit du moteur en cas de surcharge

•  Vérifiez si des fusibles de la boÓte d’alimentation principale de la maison n’ont pas sauté.
•  Débranchez l’unité motrice de la prise de courant et vérifiez tous les branchements des prises murales et du moteur afin

de vous assurer que tous les fils sont bien fixés.

L’UNITÉ MOTRICE NE S’ARRÊTE PAS:
•  Vérifiez á l’intérieur de chaque prise d’admission pour vous assurer que rien n’obstrue les contacts á basse tension. Si

aucune obstruction visible n’est décelée, débranchez le système de la prise de courant et communiquez avec votre détail-
lant ou le centre de service le plus près.

13

Summary of Contents for Vacuum System Cleaner

Page 1: ...Invented for the way you clean TM Owner s manual Manuel du propri taire Manual del propietario Model No de mod le N de modelo Serial No de s rie N de serie...

Page 2: ...nnect to a properly grounded outlet only refer to Grounding Instructions Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls before unplugging Do not...

Page 3: ...ousehold dirt and dust Avoid picking up hard or sharp objects with the system to prevent hose and plastic pipe damage or clogs Service Information The instructions in this booklet serve as a guide to...

Page 4: ...th the unit on the wall align the power unit intake fitting with the main pipe projecting from the wall and connect these together DO NOT GLUE At this point the utility valve can be installed in the o...

Page 5: ...of machine usage When the last bar is flashing service is urgently required HOW TO MAINTAIN The instructions given in the booklet serve as a guide to routine maintenance Proper airflow or suction can...

Page 6: ...TION POWER Be sure lid is on properly Empty dirt receptacle Clean filter Be sure each inlet valve is properly closed Check for hose obstruction Plug hose coupling into any inlet valve Then as you chec...

Page 7: ...Station or for service information telephone toll free USA 1 800 282 2886 Further Limitations and Exclusions This is the sole and exclusive warranty of The Eureka Company Any warranty that may be impl...

Page 8: ...is covered for a period of one year 7 YEAR MOTOR AND ELECTRICAL GUARANTEE The electrical components and the motor of your Eureka central vacuum including the carbon brushes will be free from material...

Page 9: ...la section Instructions de mise la terre N utilisez pas de cordons de rallonge ou de prises dont l intensit de courant admissible est inad quate Mettez toutes les commandes de l appareil arr t avant d...

Page 10: ...durs ou pointus afin de ne pas bloquer ou endommager le boyau ou la tuyauterie en plastique Information concernant le service Les directives contenues dans ce manuel servent de guide pour l entretien...

Page 11: ...principale de tuyauterie et raccordez les NE COLLEZ PAS ce point la prise utilitaire peut tre install dans l autre raccord d admission non utilis Raccordez le tuyau d chappement ou silencieux s il y...

Page 12: ...u une v rification et un entretien appropri s soit faits afin d viter d avoir payer pour des frais d entretien ou de r paration majeurs Indicateur d heures de service L indicateur d heures de service...

Page 13: ...ettoyez le filtre Assurez vous que le couvercle de chaque prise d admission est bien ferm Assurez vous que rien n obstrue le boyau Branchez le boyau dans n importe quelle prise d admission Puis chacun...

Page 14: ...ion sont couverts pour une p riode d un an GARANTIE DE 7 ANS SUR LE MOTEUR ET LES COMPOSANTES LECTRIQUES Les composantes lactriques at le moteur de votre syst me central d aspiration Eureka incluant l...

Page 15: ...lo a un tomacorriente debidamente puesto a tierra consulte las instrucciones para la puesta a tierra No utilice cables de extensi n ni tomacorrientes con una capacidad de corriente incorrecta Apague t...

Page 16: ...pl stico Informaci n de servicio Las instrucciones que aparecen en este manual sirven como gu a para el mantenimiento de rutina Para m s informaci n p ngase en contacto con el centro de servicio de g...

Page 17: ...or Ubique los dos cables de bajo voltaje cerca de la tuber a principal y con ctelos al tablero de control de la unidad motriz utilizando los bornes provistos Aseg rese de cumplir con los c digos y reg...

Page 18: ...adecuado y una aspiraci n adecuada si el recept culo de polvo y el filtro se mantienen limpios y la tuber a de pl stico y la manguera se mantienen libres de obstrucciones Consulte la Gu a de mantenimi...

Page 19: ...nexi n de la manguera en cualquier v lvula de entrada Luego a medida que revise cada una de las otras v lvulas levante la tapa y ponga la mano sobre la abertura para comprobar la aspiraci n Si hay una...

Page 20: ...Part 460390 07 07...

Reviews: