Eureka Vacuum System Cleaner Owner'S Manual Download Page 19

19

Limpieza del filtro de tela

NOTA: Desconecte el cordón del tomacorriente antes de limpiar el filtro.

NOTA: El filtro de tela debe permanecer en su lugar aunque se use la bolsa de filtro de papel. 

1.

Retire el receptáculo de polvo inferior.

2.

Envuelva una bolsa de basura grande alrededor de la parte inferior de la unidad motriz y sujétela bien en su lugar.

3.

Agarre el filtro de tela a través de la bolsa de plástico y sacúdalo. El polvo caerá a la bolsa.

4.

Cuidadosamente retire la bolsa de plástico de la unidad y bótela.

5.

Vuelva a poner el receptáculo de polvo en la unidad.

Reemplazo de la bolsa de filtro de tela

NOTA: No se aconseja retirar el filtro de tela y normalmente no es necesario hacerlo.

Para asegurar un cierre hermético, la banda en el borde del filtro de tela debe quedar bien sujeta en la ranura cor-
respondiente en el cuerpo intermedio.

Si por cualquier razón el filtro de tela se saliera de la ranura durante el transporte, debería reinstalarse antes de
usar la unidad.

Pliegue la banda del filtro, alinéela con la ranura en el cuerpo y desenróllela. La última porción de la banda debe requerir
un ligero empuje para encajarse a presión en su lugar. Si no, retírela y repita el procedimiento de instalación.

GUÍA DE MANTENIMIENTO DE LA CASA

Si experimenta algún problema con su sistema de aspiración incorporado, siga las siguientes recomendaciones
antes de llamar a un servicio técnico.

PÉRDIDA DE POTENCIA DE ASPIRACIÓN:

Asegúrese que la tapa esté instalada correctamente.

Vacíe el receptáculo de polvo.

Limpie el filtro.

Asegúrese que cada válvula de entrada esté cerrada correctamente.

Revise la manguera para ver si tiene alguna obstrucción.
Enchufe la conexión de la manguera en cualquier válvula de entrada. Luego, a medida que revise cada una de las otras
válvulas, levante la tapa y ponga la mano sobre la abertura para comprobar la aspiración. Si hay una aspiración normal
en cada entrada, entonces inserte la manguera en una de las otras entradas. Si no hay aspiración a través de la manguera en
la segunda entrada, la obstrucción está en la manguera. Para despejar la obstrucción en la manguera, inserte un instrumento
romo en la manguera (manguera de jardín, espiga de madera). Si hay una válvula de entrada sin aspiración normal y usted
ya ha revisado la manguera, entonces la obstrucción está en el sistema de tubería entre la válvula de entrada obstruida y
la unidad motriz (vea las instrucciones de más abajo).

Despeje la obstrucción en el sistema de tubería
Inserte la manguera en la válvula de entrada donde no hay aspiración; ponga la mano sobre el extremo de la manguera.
Saque la mano rápidamente. Repita varias veces. Si la obstrucción no se elimina, póngase en contacto con el centro de
servicio/distribuidor más cercano.

LA UNIDAD MOTRIZ NO ARRANCA:

• Reposicione el dispositivo de protección de sobrecarga de acuerdo con las instrucciones dadas en la sección Reposición

de protección de sobrecarga en el manual.
NOTA: El dispositivo de seguridad interrumpe el circuito del motor si se sobrecarga.

• Revise si hay un fusible fundido en la caja de distribución de la casa.
• Desenchufe la unidad motriz del tomacorriente y revise todas las conexiones de cables del tomacorriente y del motor para

ver si hay cables sueltos.

LA UNIDAD MOTRIZ NO PARA:

• Revise cada válvula de entrada para ver si los contactos de bajo voltaje están obstruidos. Si no se detecta una obstrución

visual, desconecte la aspiradora del tomacorriente y póngase en contacto con el centro de servicio/distribuidor más cercano.

Bolsa de plástico

Filtro de tela

Summary of Contents for Vacuum System Cleaner

Page 1: ...Invented for the way you clean TM Owner s manual Manuel du propri taire Manual del propietario Model No de mod le N de modelo Serial No de s rie N de serie...

Page 2: ...nnect to a properly grounded outlet only refer to Grounding Instructions Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls before unplugging Do not...

Page 3: ...ousehold dirt and dust Avoid picking up hard or sharp objects with the system to prevent hose and plastic pipe damage or clogs Service Information The instructions in this booklet serve as a guide to...

Page 4: ...th the unit on the wall align the power unit intake fitting with the main pipe projecting from the wall and connect these together DO NOT GLUE At this point the utility valve can be installed in the o...

Page 5: ...of machine usage When the last bar is flashing service is urgently required HOW TO MAINTAIN The instructions given in the booklet serve as a guide to routine maintenance Proper airflow or suction can...

Page 6: ...TION POWER Be sure lid is on properly Empty dirt receptacle Clean filter Be sure each inlet valve is properly closed Check for hose obstruction Plug hose coupling into any inlet valve Then as you chec...

Page 7: ...Station or for service information telephone toll free USA 1 800 282 2886 Further Limitations and Exclusions This is the sole and exclusive warranty of The Eureka Company Any warranty that may be impl...

Page 8: ...is covered for a period of one year 7 YEAR MOTOR AND ELECTRICAL GUARANTEE The electrical components and the motor of your Eureka central vacuum including the carbon brushes will be free from material...

Page 9: ...la section Instructions de mise la terre N utilisez pas de cordons de rallonge ou de prises dont l intensit de courant admissible est inad quate Mettez toutes les commandes de l appareil arr t avant d...

Page 10: ...durs ou pointus afin de ne pas bloquer ou endommager le boyau ou la tuyauterie en plastique Information concernant le service Les directives contenues dans ce manuel servent de guide pour l entretien...

Page 11: ...principale de tuyauterie et raccordez les NE COLLEZ PAS ce point la prise utilitaire peut tre install dans l autre raccord d admission non utilis Raccordez le tuyau d chappement ou silencieux s il y...

Page 12: ...u une v rification et un entretien appropri s soit faits afin d viter d avoir payer pour des frais d entretien ou de r paration majeurs Indicateur d heures de service L indicateur d heures de service...

Page 13: ...ettoyez le filtre Assurez vous que le couvercle de chaque prise d admission est bien ferm Assurez vous que rien n obstrue le boyau Branchez le boyau dans n importe quelle prise d admission Puis chacun...

Page 14: ...ion sont couverts pour une p riode d un an GARANTIE DE 7 ANS SUR LE MOTEUR ET LES COMPOSANTES LECTRIQUES Les composantes lactriques at le moteur de votre syst me central d aspiration Eureka incluant l...

Page 15: ...lo a un tomacorriente debidamente puesto a tierra consulte las instrucciones para la puesta a tierra No utilice cables de extensi n ni tomacorrientes con una capacidad de corriente incorrecta Apague t...

Page 16: ...pl stico Informaci n de servicio Las instrucciones que aparecen en este manual sirven como gu a para el mantenimiento de rutina Para m s informaci n p ngase en contacto con el centro de servicio de g...

Page 17: ...or Ubique los dos cables de bajo voltaje cerca de la tuber a principal y con ctelos al tablero de control de la unidad motriz utilizando los bornes provistos Aseg rese de cumplir con los c digos y reg...

Page 18: ...adecuado y una aspiraci n adecuada si el recept culo de polvo y el filtro se mantienen limpios y la tuber a de pl stico y la manguera se mantienen libres de obstrucciones Consulte la Gu a de mantenimi...

Page 19: ...nexi n de la manguera en cualquier v lvula de entrada Luego a medida que revise cada una de las otras v lvulas levante la tapa y ponga la mano sobre la abertura para comprobar la aspiraci n Si hay una...

Page 20: ...Part 460390 07 07...

Reviews: