background image

6

1.  N‘augmentez pas la pression de l‘air au-delà des 

recommandations du fabricant !

2.  Protégez le compresseur et ses composants de 

l‘humidité !

3.  Une fois le compresseur en service, ne le laissez pas 

sans surveillance !

4.  Tenir l‘appareil hors de portée des enfants et ne les 

laissez pas s‘en servir !

5.  Utilisez ce produit seulement pour l‘application 

prévue !

6.  Ne modifi ez pas ou ne démontez pas le 

compresseur !

7.  Si le compresseur surchauff e ou émet un bruit 

inhabituel, arrêtez-le immédiatement et laissez 

le refroidir pendant au moins 30 minutes ! En cas 

d‘exploitation continue, laissez-le refroidir 

10 minutes toutes les 30 minutes !

8.  Contrôlez le compresseur avant la mise en service. 

Les composants endommagés, arrachés ou cassés ne 

doivent être réparés que par un technicien qualifi é !

9.  N‘exposez pas le compresseur au froid, à la pluie ou à 

des températures supérieures ou inférieures à 30 °C !

10. Ne dirigez jamais le jet du compresseur vers des 

personnes ou des animaux!

11. Vérifi ez que le tuyau et le câble ne sont pas mis 

en contact avec un bord aiguisé, de l‘huile ou des 

objets chauds!

12. AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité, 

utilisez exclusivement des accessoires ou des pièces 

de rechange qui sont indiqués dans ce manuel, ou 

dont l‘emploi est recommandé par le fabricant !

MANUEL DE L‘OPÉRATEUR

Pour nombreuses utilisations, par exemple pour gonf-

ler des pneus d‘auto, de moto et de vélo avec valve au-

tomatique, ballons de sport et petits jouets gonfl ables.
• Pression max : 17 bars / 250 psi 

• Avec manomètre • Y compris adaptateur 

• Alimentation en courant via raccord 12V pour prise de 

tableau de bord de voiture 

• Environ 3 m de câble de raccordement

1.    Manomètre

2.    Poignée

3.    Grilles d‘aération

4.    Prise pour câble (à enroulement)

5.    Adaptateur 12 volts

Mini-compresseur

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

Lisez attentivement la notice d‘uti-

lisation avant la mise en service 

et respectez toutes les consignes 

de sécurité ! Tout non-respect de 

ces consignes peut entraîner des 

dommages corporels, endom-

mager l‘appareil ou vos biens !

Conservez l‘emballage d‘origine, 

le justifi catif d‘achat et la pré-

sente notice pour vous y référer 

ultérieurement ! Si vous reven-

dez ou remettez l‘appareil à des 

tiers, veuillez également leur 

Ce manuel vous donne des 

renseignements relatifs au 

fonctionnement  et à la puissan-

ce. Conservez ce manuel comme 

ouvrage de référence pour le 

consulter ultérieurement. Avant la 

mise en service, vérifi ez l‘intégrité 

du contenu de la boîte !

remettre cette notice d‘utilisation. 

Avant la mise en service, veuillez 

contrôler le contenu de l‘emballa-

ge quant à l‘absence de dommages 

et vérifi er si toutes les pièces sont 

présentes !

Summary of Contents for 21066

Page 1: ...eitung 2 Art No 21066 Mini compressor Operating instructions 4 R f art 21066 Mini compresseur Manuel de l op rateur 6 Cod art 21066 Minicompressore Istruzioni per l uso 10 Art nr 21066 Mini compressor...

Page 2: ...r deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird 1 Wickeln Sie das 12Volt Kabel ab 2 Befestigen Sie den Autoventiladapter amVentil 3 Starten Sie den Kompressor indem Sie den 12Volt Adaptermitdem...

Page 3: ...kann zu Personensch den oder zu Zerst rung des Ger tes f hren Lassen Sie den Kompres sor w hrend des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt Lassen Sie den Kompressor nach 10 Minuten Dauerbetrieb mindestens...

Page 4: ...to the valve 3 Start the compressor by connecting the 12 Volt adapter with the 12 Volt connection of your vehic le Wait until the required tyre pressure has been achieved 4 Separate the 12 Volt connec...

Page 5: ...dapters CAREFUL Do not generate overpressure this may lead to injury or des truction of the device Do not leave the compressor unattended when in use Allow the compressor 30 minutes to cool down for e...

Page 6: ...uel ou dont l emploi est recommand par le fabricant MANUEL DE L OP RATEUR Pour nombreuses utilisations par exemple pour gonf ler des pneus d auto de moto et de v lo avec valve au tomatique ballons de...

Page 7: ...Bloc d alimentation 12 volts Dimensions LxlxH environ 15 x 6 5 x 13 cm Poids environ 620 grammes Accessoires 3 adaptateurs ATTENTION Ne g n rez aucune surpression celle ci peut causer des dommages aux...

Page 8: ...aangegeven zijn of waarvan het gebruik door de fabrikant aanbevolen wordt 1 Wikkelde12volt kabelaf 2 Bevestigdeautoventieladapteraanhetventiel 3 Start de compressor doordat u de 12 volt adapter metde...

Page 9: ...tot vernieling van het apparaat lei den Laat de compressor tijdens het gebruik niet zonder toezicht Laat de compressor na 10 minuten continue werking minstens 30 mi nuten lang afkoelen OPMERKING OPMER...

Page 10: ...te accessori o ricambi indicati nel manuale d uso o il cui impiego sia stato consigliato dal produttore ISTRUZIONI PER L USO Universale p es per gonfiare pneumatici di autovet ture motociclette e bici...

Page 11: ...TECNICI Tensione di esercizio 12 volt Pressione max 17 bar 250 psi Alimentatore 12 volt Dimensioni PxLxA ca 15 x 6 5 x 13 cm Peso ca 620 g Accessori 3 adattatori ATTENZIONE Non provocare pressioni ec...

Page 12: ...12 12...

Reviews: