Etesia Bahia MBHE User Manual Download Page 60

par ETESIA. Dans le cas contraire, la responsabilité du revendeur 

sera totalement engagée et ETESIA se réserve le droit d’annuler sa 

décision sans aucune indemnité ni préavis.

  Le transport de l’appareil ou des pièces reste à la charge de 

l’utilisateur.

7) Toute intervention réalisée dans le cadre de la garantie, en 

particulier dans le cas de l’échange de pièces, ne pourra donner 

lieu à un nouveau départ de la période de garantie.

8) En cas d’échange de pièces sous garantie, ETESIA se réserve 

le droit d’utiliser ou de fournir au revendeur agréé des pièces 

neuves ou d’occasion. Les pièces remplacées gracieusement 

redeviennent la propriété d’ETESIA, et doivent lui être restituées 

sur simple demande de sa part. ETESIA se réserve le droit de 

refuser la demande de garantie si les pièces ne peuvent être 

restituées, quelque soit la raison.

9) Cette garantie ne couvre cependant pas les pièces qui sont 

devenues inutilisables à la suite d’une réparation non conforme, 

du non-respect de l’entretien régulier préconisé dans le manuel 

d’utilisation ou encore d’une usure normale. 

  Voici une liste non exhaustive de pièces d’usure : Bougies 

de préchauffage et d’allumage, filtres, pot d’échappement, 

joints, membranes, lame(s), pièces d’accouplement de lame, 

courroies, embrayage, batterie, électrolyte de batterie, câbles 

de commande, gaines, conduit de carburant, durit, liquide de 

refroidissement, fluides de lubrification et hydraulique, carburant, 

siège, capotages, toile ou grilles de panier, armature de panier, 

bavettes, pneumatiques, revêtement de pédale, revêtement de 

marche pied, rouleau anti-scalp, axe de rouleau, etc. 

10) Le droit à l’ensemble de la garantie est annulé dans les cas 

suivants :

-  Pour des dégâts consécutifs à un non-respect des indications 

d’utilisation, de sécurité, d’entretien ou de stockage, telles qu’elles 

sont décrites dans la présente notice d’utilisation. ETESIA décline 

toute responsabilité, civile en particulier, pour des dégâts résultant 

de toute autre utilisation que celles décrites dans le présent 

manuel d’utilisation.

-  Pour des dégâts consécutifs à un accident ou à une collision.
-  Par la suite d’une modification de l’état original de l’appareil et/ou 

de l’utilisation de pièces non d’origine si ceci est à l’origine du 

dommage.

-  En cas d’intervention sur l’appareil par des ateliers autres que ceux 

du réseau de revendeurs agréés ETESIA.

7) Werden Arbeiten im Rahmen dieser Garantie, insbesondere ein 

Ersatz von Teilen durchgeführt, so löst dies keinen neuen Beginn 

der Garantiefrist aus.

8) Bei Ersatzleistung oder Garantie kann ETESIA, frei nach ihrer  Wahl,  

neue oder gebrauchte Teile verwenden. Die kostenlos ersetzten 

Teile müssen in jedem Fall an den Händler und von ihm an ETESIA 

zurückgegeben werden. Sie bleiben Eigentum von ETESIA

9) Dies gilt jedoch nicht für Teile, die normalem Verschleiß 

ausgesetzt sind, nicht rechtmässig repariert wurden oder durch 

die Verletzung des Wartungsbuches. Diese Teile lauten wie folgt :

  wie Glühkerzen, Batterien, Filtereinsätze, Auspuff, Dichtungen 

und Membrane, Messer und Kupplungsteile, Seilzüge und 

Führungen, Riemen und Bereifung, Batterie-Elektrolyt, 

Steuerkabel, Futteral, Kraftstoffkanal, Kühlwasserschlauch, 

Kühlflüssigkeit, Schmiermittel, Hydrauliköl, Kraftstoff, Fahrersitz, 

Haubung, Korbnetz/Korbgitter, Korbarmatur, Spritzlappen, Pedal/

Fuss, Trittbrett-Beschichtungen, Anti-Scalp Rolle, Rollenachse  

usw. 

10) Kein Anspruch auf Garantieleistung besteht in folgenden Fällen :
- Für Schäden, die wegen Nichteinhaltung der Sicherheits- 

Wartungs- und Lagervorschriften, wie sie in der 

Bedienungsanleitung beschrieben sind, entstanden sind. 

Insbesondere verweigert ETESIA jede Verantwortung, auch 

zivilrechtlicher Art, für Schäden, die durch unsachgemäße 

Benutzung des Mähers und vor allem durch Nichteinhaltung der 

Bedienungsanleitung entstehen.

- Für Schäden, die durch Unfall oder Zusammenstoß entstanden 

sind.

- Bei jeder Veränderung des Originalzustandes des Gerätes und / 

oder bei Verwendung von Nicht-Originalteilen, wenn dies der 

Grund des Schadens ist.

- Wenn Eingriffe von anderen als von ETESIA Vertragswerkstätten 

durchgeführt wurden.

11) Bei Wechsel des Eigentümers wird die noch vorhandene Dauer 

der Garantie auf den neuen Eigentümer übertragen, wenn ein 

entsprechender Antrag vom neuen Eigentümer bei ETESIA  

gestellt wird.

 

Darin bestätigt der neue Eigentümer zusätzlich, daß er die 

Gebrauchsanweisung und die Garantiebestimmungen, die er 

akzeptiert, mit dem Gerät übernommen hat.

12) ETESIA behält sich das Recht vor zu überprüfen, ob die 

Anwendungsbedingungen der freiwilligen Zusatzgarantie durch 

den Käufer eingehalten worden sind.

9) This warranty however does not cover :

- parts damaged during a repair action.

- machines not having been serviced according to the repair 

schedule mentioned in the instruction book.

- parts with normal wear.

Please find a list(not complete)of wearing parts: spark plugs,filt

ers,exhaust,seals,membranes,blades,blade coupling parts,belts,

clutchs,batteries,battery electrolytes, control cables,sheath,fuel 

pipes,durits,cooling liquid, hydraulic and lubrication liquids,fuel,s

eat,bonnets,grassbox material grassbox frame,mudguards,pedal 

covers,running board cover,anti scalp kit ,roll axle.

10) Warranty right is cancelled in the following cases :
- damages due to non respect of safety, maintenance use and 

storage instructions.

ETESIA will not be held responsible, legally in particular, for :
- damages resulting from other uses than the ones described in the 

instruction book.

- damages due to accident or collision.
- damages due to a modification of the original machine or use of 

non original spare parts.

- damages on machines not having been maintained by the ETESIA 

dealer network.

11) In case of owner change, the outstanding warranty period 

can be transferred to the new owner. However to enable this 

transfer a written request need to be sent to ETESIA after sales 

department. This request needs to attest as well that the new 

end user has received the instruction book for the machine as 

well as the warranty terms.

12) ETESIA keeps the right to check that preliminary conditions for 

warranty have been respected by the buyer

13) When warranty application is requested, ETESIA does deliver the 

parts as soon as possible. However an immediate delivery can 

not be requested. A  delay in delivery would in no case give right 

to compensation nor to warranty extension.

14) Any additional claims to ETESIA is excluded.
15) Any breakdown suspected as being a fault subject to warranty 

has to be brought to attention to an ETESIA dealer. The ETESIA 

dealer is in fact the only contact able to submit a warranty claim 

to ETESIA. Should a dispute occur the competent tribunal is the 

one mentioned in the ETESIA dealership. 

Summary of Contents for Bahia MBHE

Page 1: ...MKHP MHHE MKHE FR DE GB Notice d instructions Bedienungsanleitung User Manual A lire attentivement avant d utiliser la machine Vor Gebrauch aufmerksam lesen Please read carefully before using your mac...

Page 2: ......

Page 3: ...hriften 5 2 Erl uterung der Piktogramme 9 3 Beschreibung 14 4 Technische Daten 19 5 Bedienungsanleitung 21 6 Aufbau Abbau Zug nglichkeit zu den verschiedenen Maschinenteilen 29 7 Wartung 33 8 bersicht...

Page 4: ...3 1 2 a Planche A Block A Rectangle A Planche B Block B Rectangle B Planche C Block C Rectangle C...

Page 5: ...Ihres M hers befindet sich auf der rechten Seite auf Graskorbh he Foto 1 Page 4 Diese Nummer m ssen Sie Ihrem H ndler immer mitteilen wenn er an Ihrem M her arbeiten soll 1 Sicherheitsvorschriften Ihr...

Page 6: ...die mit der Betriebsanleitungen nicht vetraut ist Ihr Aufsitzm her darf nur in H ngen mit einem Gef lle bis 10 eingesetzt werden Beachten Sie insbesondere den Abschnitt Fahrverhalten an H ngen Fahren...

Page 7: ...ichen Teilen arbeiten schalten Sie zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Z ndschl ssel ab Benutzen Sie den Aufsitzm her nicht wenn Sie sich m de oder krank f hlen Alkohol getrunken oder Medikamente...

Page 8: ...uchs oder einer sonstigen Explosionsgefahr Lassen Sie den Motor nie ohne Auspuf laufen berpr fen Sie den Auspuff regelm ig und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Befreien Sie regelm ig den Auspuff von Gr...

Page 9: ...nutzung des M hers Motorpiktogramme Benzin ist hoch explosiv und entz ndlich Motor stoppen bevor Sie den Benzintank f llen NICHT RAUCHEN Benzin nur ausserhalb von R umen f llen und nicht in der N he e...

Page 10: ...Pfeil zeigt die Richtung in der der Bremshebel zum Einlegen der Parkbremse bewegt werden soll Schnitth he Punkt g Seite 11 Anzeige der Schnitth he in mm auf festem und ebenem Gel nde gemessen Entleer...

Page 11: ...11 13074 13071 13070 13073 13072 13075 J K L...

Page 12: ...12 Planche A Block A Rectangle A Planche B Block B Rectangle B Marquage des accumulateurs Kennzeichnung der Akkumulatoren Marking of accumulators a b Planche C Block C Rectangle C a b...

Page 13: ...chine darf nicht an H ngen mit einem Gef lle ber 20 10 gefahren werden Piktogramme Block B Foto 3 Seite 4 a Verletzungsgefahr f r Hand und Fu b Halten Sie Dritte fern von der Maschine c Gefahr durch w...

Page 14: ...marche arri re 11 Trappe de visite 12 Enjoliveur de roue 3 Beschreibung MKHE MBHE MHHE 1 Benzintankdeckel 2 Parkbremshebel 3 Schnitth henverstellungshebel 4 M hwerkschalter 5 Graskorbentleerungshebel...

Page 15: ...15 4 5...

Page 16: ...isseur sonore 15 Compteur horaire tachym tre 3 Beschreibung MKHP 1 Benzintankdeckel rechts hinter dem sitz 2 Parkbremshebel 3 Schnitth henverstellungshebel 4 M hwerkschalter 5 Graskorbentleerungshebel...

Page 17: ...17 5 6 7 8 11 9 12 1 2 3 4 10 14 15 13...

Page 18: ...e avec frein de lame incorpor Syst mes de s curit contacteurs pr sence panier point mort et conducteur Ejection arri re Masse du syst de coupe 16 kg Architecture ch ssis structure multitubulaire m can...

Page 19: ...b Auswurf nach hinten Gewicht des M hsystems 16 kg Fahrgestell geschwei te Rohrkonstruktion Getriebe hydrostatisch Geschwindigkeit Vorw rts 0 bis 9 km h 1 5 km h R ckw rts 0 bis 8 km h 1 5 km h Parkbr...

Page 20: ...h built in blade brake Safety systems Schwitches on drive pedal seat and grassbox Ejection rear Cutter weight 16 kg Fram design mechanically welded multitubular structure Transmission hydrostatic Spee...

Page 21: ...compl t e est faire parvenir ETESIA par les soins de l utilisateur d s la mise en route de la machine WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ ______...

Page 22: ...ffranchir au tarif en vigueur ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France ETESIA U K LTD WARRANTY DEPARTMENT Unit 12 Hiron Way Budbrooke Industrial Estate WARWICK CV 3...

Page 23: ...e des Ger tes f llt der Verka fer diese Karte aus und schickt sie an ETESIA WARRANTY CARD USER NAME_________________________Forename__________________________ Street_ ________________________Zip code_...

Page 24: ...Bitte frankieren ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX France Stamp here please ETESIA SERVICE GARANTIE 13 rue de l Industrie 67165 WISSEMBOURG CEDEX Frankreich...

Page 25: ...altet wenn der Fahrer den Sitz verl t bei entriegelter Parkbremse Der Motor wird automatisch ausgeschaltet wenn der Fahrer den Sitz verl sst bei eingeschaltetem Messer Der Motor wird auch automatisch...

Page 26: ...raftstoff berl uft wenn Sie den Tank f llen F r diese Operation empfehlen wir Ihnen den Trichter ref 28341 zu benutzen dieser ist mit der Maschine geliefert Der Schwimmerstift des Trichters zeigt Ihne...

Page 27: ...s M hers vom Stillstand bis zur maximalen Geschwindigkeit sowie die dynamische Abbremsung Wenn die Pedale losgelassen werden wird der Aufsitzm her kontinuierlich bis zum Stillstand abgebremst Auf eine...

Page 28: ...e zum Abschalten des Motors VORSICHT Wenn die Maschine unbenutzt oder ohne Aufsicht bleibt ziehen Sie den Z ndschl ssel immer ab 5 7Messerein undausschalten 5 7 1Messereinschalten Stellen Sie den Gash...

Page 29: ...r auf das Fahrantriebspedal sondern reduzieren Sie die Geschwindigkeit Die Fahrantriebspedale sind keine Gaspedale und dienen nicht zur Steuerung der Motordrehzahl VORSICHT Zum schnellen Anhalten der...

Page 30: ...26 9 8 7 6 a...

Page 31: ...t ist es nicht zweckm ig den Korb ganz zu f llen Entleeren Sie den Korb immer dann selbst wenn er nicht ganz voll ist wenn Sie in der N he eines bereits abgelegten Grashaufens vorbeifahren So vermeide...

Page 32: ...Dr cken Sie Hupenschalter siehe abb 14 Seite 17 Warnung Trotz dieser Beleuchtung d rfen Sie nicht auf die ffentliche Strasse fahren 5 12 3Stundenz hler Drehzahlmesser Um Ihnen die Wartung ihres Rasenm...

Page 33: ...lappen Sie den Sitztr ger ganz nach vorne und lassen Sie beide Riegel los damit er in dieser Stellung arretiert wird 6 2ZugangzumSicherungskasten 6 2 1MHHE foto13 seite30 Der Sicherungskasten befindet...

Page 34: ...30 11 12 13 B 10 13 14 15 a 10 20 4 3 2 1...

Page 35: ...31 17 18 16 19 21 20 2 1 2 1...

Page 36: ...te 31 Der rechte hintere Gelenkbolzen h ngt mit dem Schnitth henverstellungsam fest zusammen Siehe Foto 20 Seite 31 Schieben Sie das M hsystem nach vorne um den Auswurfkanal von der Abdichtungsplatte...

Page 37: ...und FULL befinden siehe Abb 26 Seite 34 Aufnahmekapazit t der lwanne siehe technische Angaben 7 1 2 lwechsel Nach der ersten Wartung nach 10 Betriebsstunden mu das Motoren l alle 50 Betriebsstunden ge...

Page 38: ...34 23 26 a 22 25 26 c 26 b 24 Briggs Stratton KAWASAKI HONDA HONDA...

Page 39: ...35 27 a 28 a 29 28 c Briggs Stratton 28 b KAWASAKI KAWASAKI HONDA Briggs Stratton HONDA 27 b KAWASAKI...

Page 40: ...36 31 32 30 a 30 b 33 30 c a b KAWASAKI Briggs Stratton...

Page 41: ...die Fl che B ber hrt Filter noch 3 4 Drehung festziehen lstand kontrollieren dann den Motor ungef hr 3 Minuten laufen lassen Den Motor danach abstellen auf lundichtikgeiten am Filterrand untersuchen...

Page 42: ...tens einmal j hrlich aus Stecken Sie die Papierpatrone sowie den Vorfilter wieder in das Filtergeh use hinein und schrauben Sie die R ndermutter wieder zu a Setzen Sie den Deckel wieder auf MKHE FOTO...

Page 43: ...f Reinigen Sie den um das Gitter gelegten Schaumstoffluftkanal regelm ig Um eine berhitzung ein Durchgehen oder eine Besch digung des Motors zu vermeiden nehmen Sie einmal j hrlich bzw nach 100 Betrie...

Page 44: ...40 35 36 34 38 37a 37b v...

Page 45: ...r Elektrolytpegelstand sollte alle 50 Stunden berpr ft werden Der Pegel mu sich immer zwischen der oberen Max und der unteren Markierung Min befinden Der Elektrolytpegelstand der einzelnen Zellen l t...

Page 46: ...bestimmten gef hrlichen Inhaltsstoffen sowie deren Entsorgung Entsorgung der BATTERIEN Die Batterien enthalten bestimmte gef hrlichen Inhaltsstoffe und d rfen in keinem Fall in der Natur zur ckgelasse...

Page 47: ...e ein abgenutztes bzw besch digtes Messer sofort aus siehe n chster Abschnitt Ein stumpfes Messer das keine Besch digungen aufweist kann nachgeschliffen werden Die am Messerende angegebene Nachschleif...

Page 48: ...e das Messer so da die Messerscheibe in Richtung Auswurfkanal zeigt 7 5 3 ErsetzenderAbscherschrauben Die Abscherschrauben gew hrleisten die Verbindung zwischen Messer und Messerkupplung Bei einem sta...

Page 49: ...asserhahn auf Setzen Sie sich auf den Fahrersitz schalten Sie den Motor und das M hsystem ein Nach ca 3 Minuten ist das M hsystem gereinigt Schalten Sie M hsystem und Motor ab Drehen Sie den Wasserhah...

Page 50: ...agn tique des plaquettes frein 41 Courroies Contr ler la tension et l tat 39 Transmission Contr ler le bon fonctionnement Vidange apr s les V rifier contr ler des p dales V rifier le niveau 50 premi r...

Page 51: ...fen und schmieren Elektromagnetische Inspektion Abnutzung der Kupplung Bremsscheiben berpr fen 41 Riemen Zustand und Spannung berpr fen 39 Getriebe Funktionsf higkeit der Pedale durch l wechseln nach...

Page 52: ...blade shaft Electromagnetic Check brake pads for wear clutch 41 Belts Check tension and for wear 39 Transmission Ensure pedals in by your dealer Drain the oil after Check and adjust system good workin...

Page 53: ...mit dem Z ndschl ssel Drehen Sie die Z ndkerze von Hand leicht ein ohne das Z ndkabel aufzustecken Entfernen Sie die Batterie Klemmen Sie dabei zuerst den Minuspol ab Laden Sie die Batterie siehe 7 3...

Page 54: ...ffhahn zu Benutzen Sie ausschlie lich eine Abschleppstange Zum Abschleppen benutzen Sie den Abschlepphaken den Sie unten an der Lenks ule befestigen siehe 11 2 Benutzen Sie keinen anderen Befestigungs...

Page 55: ...en werden Zum Montieren des Rades gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor HINTERR DER MKHE MBHE MHHE Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Z ndschl ssel ab Legen Sie die Parkbremse ein Sicher...

Page 56: ...52 40b 42 41 MKHE MBHE MHHE 39 MBHE MKHE MHHE 39a 40a 43...

Page 57: ...Seite Er wird f r hohes Gras empfohlen oder wenn die Grasaufnahme nicht gew nscht wird Eine erster Schnitt mit gr ter Schnitth he und kleinster Vorw rtsgeschwindigkeit gefolgt von einem Zweiten Schnit...

Page 58: ...mit die gew hrte Garantiezeit Sollte die Gebrauchsart der Maschine nicht mit der eingetragenen Information auf der Inbetriebnahmekarte bereinstimmen ist ETESIA das freie Recht vorbehalten die Vertrags...

Page 59: ...steht die M glichkeit diese Karte im ETESIA Extranet auszuf llen und abzuschicken Das Formular ist dieser Bedienungsanleitung beigef gt 3a Die Garantie erlischt wenn die Pflichtinspektion kostenfrei m...

Page 60: ...bgitter Korbarmatur Spritzlappen Pedal Fuss Trittbrett Beschichtungen Anti Scalp Rolle Rollenachse usw 10 Kein Anspruch auf Garantieleistung besteht in folgenden F llen F r Sch den die wegen Nichteinh...

Page 61: ...gr contact RAPPEL IMPORTANT D s l achat de l appareil la carte de mise en service ou la carte de garantie selon l appareil doit tre renvoy e d ment compl t e et sign e ETESIA Service Garantie 67165 WI...

Page 62: ...91 Mise sur le march des piles et accumulateurs contenant certaines mati res dangereuses et leur limination 2000 14 CE du 08 05 00 Emissions sonores dans l environnement des mat riels destin s tre ut...

Page 63: ...hkeit 91 157 EWG vom 18 03 91 ber gef rliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren 2000 14 EG vom 08 05 00 ber umweltbelastende Ger uschemission von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Ger...

Page 64: ...bility EEC 91 157 of 18 03 91 Concerning batteries and accumulators containing certain dangerous substances EC 2000 14 of 08 05 2000 Coise emission in the environment by equipment for use outdoor and...

Page 65: ......

Page 66: ...sbourg B343 510 996 Durch st ndige Forschung und Entwicklung beh lt sich ETESIA nderungen aller Art vor ETESIA SAS F 67165WISSEMBOURG CEDEX eingetragen im Handelsregister Strassburg Nr B343 510 996 Du...

Reviews: