0
10. Dépannage
• 10.1 Déplacement de la tondeuse moteur arrêté
( photo 39, page 52 ).
• Le by-pass permet de déplacer la tondeuse sans utiliser le moteur.
• Levier vers la position «1» : position embrayée
• Levier vers position «0» : position débrayée
• Pour accéder au levier, ouvrez le bac de ramassage en position de
vidange.
Ne jamais conduire la machine by-pass ouvert (position 0)
• 10. 2 Remorquage de la machine en cas de panne
MKHE-MBHE-MHHE
• Mettez la boîte en position débrayée.
• Fermez le robinet d’essence.
Utilisez uniquement une barre de remorquage.
Le remorquage se fait en utilisant le crochet de remorquage à
fixer au bas de la colonne de direction (voir 11.2.).
N’utilisez pas d’autres points de remorquage
ATTENTION !
La position débrayée ne doit être utilisée que sur de courtes
distances et à faible vitesse (< 5 km/h).
Après le déplacement, n’oubliez pas de mettre le levier en
position embrayée.
• En cas de déplacement sur de grandes distances d’une machine en
panne, veuillez utiliser un moyen de transport adéquat (remorque,
véhicule utilitaire).
• 10.3 Changement de roues
• Si une roue doit être démontée, cela doit se faire sur un sol ferme
et plat.
• N’effectuez pas de travaux sur ou sous la tondeuse si elle a été
surélevée de manière provisoire ou dans des conditions de sécurité
insuffisantes.
10. Abschleppen und Radwechsel
• 10.1 Mäher bei abgeschaltetem Motor weiterrollen
( Foto 39, Seite 52 )
• Mit dem By-pass wird es möglich, den Mäher weiterzurollen, ohne
den Motor einzuschalten.
• Hebel nach «1» einrasten : Stellung “Getriebe eingeschaltet”.
• Hebel nach «0» einrasten : Stellung “Getriebe ausgeschaltet”
• Um zum By-pass Hebel zu gelangen, bringen Sie den Korb in die
Entleerungstellung.
Die Maschine nie mit ausgeschaltetem Getriebe (Stellung 0)
laufen lassen
• 10. 2 Mäher abschleppen MKHE-MBHE-MHHE
• Schalten Sie das Getriebe aus.
• Drehen Sie den Kraftstoffhahn zu.
Benutzen Sie ausschließlich eine Abschleppstange
Zum Abschleppen benutzen Sie den Abschlepphaken, den Sie
unten an der Lenksäule befestigen (siehe § 11.2).
Benutzen Sie keinen anderen Befestigungspunkt.
VORSICHT !
Die Stellung “Getriebe ausgeschaltet” sollte nur auf kurzen
Strecken mit geringer Geschwindigkeit (< 5 km/h) benutzt
werden.
Nach dem Abschleppen der Maschine, vergessen Sie nicht
den Hebel in die Betriebsstellung (Getriebe eingeschaltet)
zurückzustellen.
• Falls Sie mit einer defekten Maschine größere Entfernungen
zurücklegen müssen, benutzen Sie bitte ein geeignetes
Transportmittel (Anhänger, Lkw).
• 10.3 Radwechsel
• Räder müssen auf flachem, festem Gelände gewechselt werden.
• Arbeiten Sie nicht am Mäher, wenn er nur provisorisch oder mit
ungenügender Absicherung angehoben wurde.
10. Troubleshooting
• 10.1 Moving the mower with the engine switched off
( Photo 39 page 52)
• The by-pass enables the mower to be moved without switching on the
engine.
• Lever on position «1» : engaged position
• Lever on position «0»: disengaged position
• To gain access to the by-pass lever, open the grassbox (emptying
position)
Do never use the mower with a disengaged gearbox (position 0)
• 10. 2 Towing the machine in the event of breakdown
MKHE-MBHE-MHHE
• Disengage the box.
• Close the fuel tap.
Use only a towing bar.
Towing should be carried out by means of the towing hook
attached to the base of the steering column (see section 11.2).
Do not use other towing points.
WARNING!
The disengaged position should be used only for travel over
short distances at low speed (up to 5 km/h).
After moving the mower, remember to place the lever in the
engaged position.
• Where a broken-down mower is to be moved over long distances,
an appropriate form of transport (trailer, goods vehicle) should be
used.
• 10.3 Changing tyres
• Where it is necessary to remove a wheel, this should be done on
firm, even ground.
• Do not attempt to carry out work on or under the mower if it has
been raised on temporary supports or without taking proper safety
precautions.
Summary of Contents for Bahia MBHE
Page 2: ......
Page 11: ...11 13074 13071 13070 13073 13072 13075 J K L...
Page 15: ...15 4 5...
Page 17: ...17 5 6 7 8 11 9 12 1 2 3 4 10 14 15 13...
Page 30: ...26 9 8 7 6 a...
Page 34: ...30 11 12 13 B 10 13 14 15 a 10 20 4 3 2 1...
Page 35: ...31 17 18 16 19 21 20 2 1 2 1...
Page 38: ...34 23 26 a 22 25 26 c 26 b 24 Briggs Stratton KAWASAKI HONDA HONDA...
Page 40: ...36 31 32 30 a 30 b 33 30 c a b KAWASAKI Briggs Stratton...
Page 44: ...40 35 36 34 38 37a 37b v...
Page 56: ...52 40b 42 41 MKHE MBHE MHHE 39 MBHE MKHE MHHE 39a 40a 43...
Page 65: ......